scholarly journals ‘Who is this Renaissance? Where did he come from?’: Englishness and the Search for an American National Style, 1850–1900

2021 ◽  
pp. 1-24
Author(s):  
Patricia Likos Ricci

ABSTRACT The identification of the American elite with the Renaissance in the last quarter of the nineteenth century, as seen in the extended Capitol Building and National Mall in Washington DC, can be traced back to architectural, historiographical and cultural trends taking place in Britain. The writings of John Ruskin, Walter Pater and John Addington Symonds framed the debate in the United States. At first Ruskin’s antipathy towards the Renaissance was exacerbated by the Nativist Party’s opposition to Catholic immigration, but then the writings of Pater and, particularly, Symonds achieved what Wallace K. Ferguson described as ‘the thorough naturalization of Renaissancism in the English-speaking world’. Symonds’s Hegelian interpretation of the historical era as a ‘spirit of self-conscious freedom’ enabled Americans from the 1870s onwards to post-rationalise the Renaissance as a national style. Symonds dethroned the Ruskinian cult of the Gothic and celebrated Renaissance classicism and secular individualism. His image of Italian despots as ‘self-made men of commerce’ and an ‘aristocracy of genius and character’ appealed to US capitalists, while his admiration for the sumptuous palaces built by these Renaissance ‘men of power’ reinforced the evolutionary theories of the British sociologist Herbert Spencer, whose principle of ‘the survival of the fittest’ became the creed of American plutocrats as they built their own palatial houses. Finally, his frequent references to the discovery of America by Columbus came to legitimise the image of the US as the heir of Renaissance culture, as proclaimed at the World’s Columbian Exposition of 1893.

1998 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 271-279
Author(s):  
Donna R. Gabaccia

The English-speaking world tends to privilege the United States as the paradigmatic “nation of immigrants” produced by two subsequent waves of international migration—the first between 1830 and 1930 and the second between 1965 and the present. Still, foreigners have never represented more than 14% of the US population. Scholars now acknowledge that the US was only one of many nations formed in the cauldron of the massive global migrations of the nineteenth and twentieth centuries. Argentina, Switzerland, France, Canada, and Australia have all, at various times, had proportionately more foreigners among their populations than the United States.


Itinerario ◽  
1994 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 116-129
Author(s):  
A.J.R. Russell-Wood

In this year marking the sexcentenary of the birth of Prince Henry, known erroneously to the English speaking world as ‘the Navigator’, and the 450th anniversary of the Portuguese arrival in Japan, it is fitting to take stock of what has been achieved and what remains concerning research on Portuguese overseas history. In November 1969 a conference was held at the Newberry Library in Chicago to ‘stimulate in the United States scholarly interest in research on Brazil's colonial past’. In November 1978 an International Seminar on Indo-Portuguese History was held in Goa occasioned by ‘an awareness of a relative stagnation in the field of Indo-Portuguese historical studies, especially in India’. This was prompted by the feeling of a dearth of new interpretations, shortage of studies in English, and neglect of political history, biography and social and economic history. Whereas the tone of the Newberry Library meeting was upbeat as to what junior scholars were achieving, and Charles Boxer pointed with pride to scholarly accomplishments since 1950, by 1984 a lecture to mark the occasion of the centennial of the American Historical Association noted grounds for concern regarding studies in the United States on colonial Brazil and this situation has deteriorated further during the decades of the 80s and early 90s. By way of contrast, in 1981 Charles Boxer noted the vitality of the Estado da India in its broadest geographical meaning as a subject for historical research by Portuguese and how ‘after years — I might even say centuries – of neglect by foreigners, the history of the old Estado da India has lately come into its own in the wider world’. This was seconded by M.N. Pearson who noted that ‘Goan historiography seems to be on the verge of a renaissance’.


1997 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
pp. 123-177
Author(s):  
A. D. ROBERTS

This expensive little book, originally a thesis for the University of Illinois, is an artless but sometimes perceptive account of certain library endeavours in British East and West Africa, based on archival and library research in Britain and the United States. It is not a history of libraries per se so much as a study of instances of external aid to the development of libraries beyond the sphere of teaching institutions. In the 1930s, one such source – as in so much of the English-speaking world – was the Carnegie Corporation. Grants to Kenya underpinned a system of circulating libraries, the depot for which was housed in the McMillan Memorial Library, Nairobi; membership was confined to whites until 1958. In Lagos, Alan Burns, as chief secretary, secured a grant to start an unsegregated but fee-charging library: in 1934 just 43 of its 481 members were African. The grant ended in 1935, but the library was still going forty years later.


2000 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
pp. 297-299
Author(s):  
Monica Heller

This volume is meant as a companion piece to three previous volumes published by Cambridge on language in various parts of the English-speaking world (the volume on the United States, edited by Charles Ferguson and Shirley Brice Heath, appeared in 1981, followed in 1984 by one on the British Isles edited by Peter Trudgill, and in 1991 by a volume on Australia edited by Suzanne Romaine). This collection contains 26 short articles, divided into three sets. The first set attempts to provide an overview of sociolinguistic issues in Canada from historical, demographic, and policy perspectives. The second set treats aboriginal languages and the two official languages, French and English; this set includes two articles on language teaching – restricted, however, to the teaching of international languages, mainly as first languages, and to the teaching of French as a second language through immersion methods. The third set offers language profiles of each of Canada's ten provinces, as well as of its two (now three) territories. The organization of the book is meant to provide different angles on sociolinguistic issues in Canada, but unfortunately the result too often is that material is either repeated or consistently left out.


Author(s):  
Patrick Cullen

The United States' diplomatic security apparatus that operates today from Washington DC to Iraq and Afghanistan is uniquely massive. It is incomparable in its size, budget, degree of institutionalization, and level of sophistication when set against both other nations as well as its own humble origins in WWI. To understand why this is so, the first half of this chapter historically maps and causally explains how, and why, US diplomatic security has been transformed over the course of its modern hundred-year history. The second half provides an empirically rich study of the various roles and functions of the State Department's Bureau of Diplomatic Security and the US military units that protect the US diplomatic mission.


Author(s):  
Dafydd Townley

The Watergate affair has become synonymous with political corruption and conspiracy. The crisis has, through fact, fiction, and debate, become considerably more than the arrest of five men breaking into the Democratic Party’s national headquarters in the Watergate complex in Washington DC in the early hours of Saturday, June 17, 1972. Instead, the term “Watergate” has since come to represent the burglary, its failed cover-up, the press investigation, the Senate enquiry, and the eventual resignation of the thirty-seventh president of the United States, Richard Nixon. Arguably, Watergate has come to encompass all the illegalities of the Nixon administration. The crisis broke when the Vietnam War had already sunk public confidence in the executive to a low ebb, and in the context of a society already fractured by the turbulence of the 1960s. As such, Watergate is seen as the nadir of American democracy in the 20th century. Perversely, despite contemporaries’ genuine fears for the future of the US democratic system, the scandal highlighted the efficiency of the US governmental machine. The investigations that constituted the Watergate enquiry, which were conducted by the legislative and judicial branches and the fourth estate, exposed corruption in the executive of the United States that stretched to the holder of the highest office. The post-war decades had allowed an imperial presidency to develop, which had threatened the country’s political equilibrium. Watergate disclosed that the presidency had overreached its constitutional powers and responsibilities and had conspired to keep those moves hidden from the electorate. More significantly, however, the forced resignation of Richard Nixon revealed that the checks-and-balances system of government, which was conceived almost 200 years before the Watergate affair, worked as those who devised it had planned. Watergate should illustrate to Americans not just the dangers of consolidating great power in the office of the president, but also the means to counteract such growth.


2019 ◽  
Vol 57 (1-2) ◽  
pp. 8-24
Author(s):  
Masahiro Suzuki ◽  
Chen-Fu Pai

AbstractMainstream criminology has been mainly developed in the US and other English-speaking countries. With an expansion of criminology outside the English-speaking world, several scholars have started to cast doubts on the applicability of current mainstream criminology in their regions because it has failed to account for cultural differences. This question has led to a call for an “indigenized” criminology, in which knowledge and discourses are derived from or fixed to align with unique cultural contexts in each region. In this vein, Liu (2009, 2016, 2017a, 2017b) has proposed Asian Criminology. While it has significantly contributed to the development of criminology in Asia, we see two challenges in Liu’s Asian Criminology: lack of consideration for cultural diversity within Asia and its focus on the individualism–collectivism continuum. In this paper, we propose an alternative approach to developing criminology in Asia, which we call culture-inclusive criminology. It builds on a premise that Asia consists of a variety of cultural zones, and therefore calls for a shift from the Euro-American view on culture towards an understanding of culture in its context. Its goal is to develop indigenized criminologies in each cultural zone of Asia under an umbrella of culture-inclusive criminology.


2003 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 438-441
Author(s):  
Lida Dutkova-Cope

This volume, a product of the First National Conference on Heritage Languages in America, held in Long Beach, California, in 1999, opens with the editors' introduction, followed by fourteen chapters within five thematic sections: “Defining the field,” “Shaping the field,” “Educational issues,” “Research and practice,” and “A call to action.” Together, they make a compelling case for the need to preserve and exploit heritage languages in the US as a national resource. The book provides a comprehensive overview of pressing issues and challenges within the growing field of heritage language (henceforth HL) education, and it successfully demonstrates “why those who are involved in the heritage language movement believe that it is important for the United States to preserve its non-English languages” (5). The volume is intended primarily for “educators, community leaders, researchers, grant makers and policymakers” (5), though its clear, nontechnical language makes it accessible to any reader interested in the subject. Its effective thematic organization, likely to appeal to both novice and expert readers, and its overall coherence, accentuated by ample cross-referencing, testify to careful editorial preparation and suggest the desire of all involved to speak with one voice as they build their case and issue a call for action on behalf of heritage languages in the US.


2001 ◽  
Vol 54 (4) ◽  
pp. 504-527
Author(s):  
D. Densil Morgan

One of the axioms of modern church history in Britain is that whereas Anglo-Saxon thought was on the whole impervious to the appeal and achievement of Karl Barth, it was among the Scots alone that the Swiss theologian's theories found any real resonance and creative response. Stephen Sykes in a 1979 volume of studies in Barth's theological method, mentions the somewhat bewildered response to his publications in Britain and the United States between 1925 and the mid-1980s and goes on to say that ‘from now onwards it is in Scotland that Barth is taken with the greatest seriousness in the English speaking world’. In a later volume of centenary essays, R. H. Roberts traced the reception of the theology of Karl Barth ‘in the Anglo-Saxon world’ by quoting the evidence of such late 1920s and early 1930s figures as J. H. Morrison, John McConnachie, H. R. Mackintosh, Norman Porteous and A. J. MacDonald to claim that ‘it is clear from an early stage that enthusiasm for Barth's work … was primarily a Scottish attribute’. In another essay in the same volume, Colin Gunton contrasted the usual English attitude to Barth with that of theologians from other lands: ‘For the most part and despite exceptions’, he claimed, ‘the English find it difficult to come to terms with the theology of Karl Barth’, while in a companion volume Geoffrey Bromiley noted that this was hardly the case for theologians and pastors ‘in such diverse lands as Switzerland, Germany, France, Holland, Hungary, and Scotland’. Again and again, it is Scotland which is emphasised as being the place within the British Isles where Barth's ideals took root.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document