Concurrence structurale, conditions d’appréhensibilité et changement syntaxique: la chute de la structure V2 en français

Author(s):  
Marie-Hélène Côté

AbstractThis article proposes a solution to two unresolved issues regarding the V2 structure in the history of French: to which type of V2 languages — symmetrical or asymmetrical—does Old French belong, and why did V2 later disappear? It appears that Old French is not homogeneous with respect to V2: it is symmetric up to the 12th century and then goes through a period of grammatical competition between the two types of V2 structure. This indicates a syntactic change in progress, from a symmetrical to an asymmetrical structure. But French never completed this transition and lost V2 after the period of competition, contrary to Continental Scandinavian which underwent the same change. This contrast follows from the fact that Old French failed to meet the learnability conditions of the asymmetrical V2 structure. This analysis thus raises the issue of the relation between syntactic change and learnability.

2021 ◽  
Vol 15 ◽  
pp. 26-36
Author(s):  
Rose Sene

This article is about studying an essential factor in the change of direction. The analysis of the semantic evolution of words in usage makes it possible to compare the meanings of words between different periods in the history of the language. The comparison is made here prospectively, thus going back to the etymological meanings and to the first meanings found in Old French. This shows that the words adapt to the social, historical and cultural situation as well as the expressive needs of its users. Beyond the comparison which puts the etymon and the word in parallel in the context of the 12th century with a feudal society governed by chivalrous values, we notice these semantic changes imbued with the history and the lived experience of the speakers. Words have acquired new meanings from the change of context and to meet the demands of a new context. The history of French therefore teaches us that language is a system subject to change. The evolution of language brings about the evolution of the meaning of words. These changes in meaning take place for different reasons which involve the speaker and which are correlated with context and socio-historical events. Various factors are likely to motivate the passage from one direction to another. The procedures are also varied and always offer surprising results which arouse the curiosity of the researcher. Both should be considered as a whole and analyzed according to usage to judge their relevance. We have learned from this study that the French language, as well as any other language, lives and progresses to meet the need for expression of speakers.


Author(s):  
Katerina Chatzopoulou

This study is an investigation of the expression of negation in the history of Greek, through quantitative data from representative texts from three major stages of vernacular Greek (Attic Greek, Koine, Late Medieval Greek), and qualitative data from Homeric Greek until Standard Modern. The contrast between two complementary negators, NEG1 and NEG2, is explained in terms of sensitivity of NEG2 μη‎ to nonveridicality: NEG2 is a polarity item in all stages of the Greek language, an item licensed by nonveridicality. The asymmetry in the diachronic development of the Greek negator system (the replacement of NEG1 and the preservation of NEG2) is explained with reference to the particulars of the uses of NEG2, specifically the inertial forces drawn by the nonnegative uses of NEG2, which being nonnegative did not experience the renewal pressures predicted by the Jespersen’s Cycle. These are its complementizer uses: (i) as a question particle, and (ii) in introducing verbs of fear complements. A viewpoint for Jespersen’s Cycle is proposed that abstracts away from the morphosyntactic and phonological particulars of the phenomenon and explicitly places its regularities in the semantics, accommodating not only for Greek, but for numerous other languages that deviate in different ways from the traditional description of Jespersen’s Cycle. The developments observed in the history of the Greek negator system agree with current generative theories of syntactic change, regarding the notions of up-the-tree movement.


2020 ◽  
Vol 113 (3) ◽  
pp. 837-852
Author(s):  
Eirini-Sophia Kiapidou

AbstractThis paper focuses on the 12th-century Byzantine scholar Michael Glykas and the two main pillars of his multifarious literary production, Biblos Chronike and Letters, thoroughly exploring for the first time the nature of their interconnection. In addition to the primary goal, i. e. clarifying as far as possible the conditions in which these two works were written, taking into account their intertextuality, it extends the discussion to the mixture of features in texts of different literary genre, written in parallel, by the same author, based on the same material. By presenting the evidence drawn from the case of Michael Glykas, the paper attempts to stress the need to abandon the strictly applied taxonomical logic in approaching Byzantine Literature, as it ultimately prevents us from constitute the full mark of each author in the history of Byzantine culture.


2000 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 44-61 ◽  
Author(s):  
Serge Nicolas ◽  
Juan Segui ◽  
Ludovic Ferrand
Keyword(s):  

Istoriya ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (9 (107)) ◽  
pp. 0
Author(s):  
Galina Popova

The article is devoted to the legal history of the lands of the Kingdom of Toledo in the first two hundred years after the Christian reconquest. The assimilation of the conquered lands by the new political power, preserving the border position, leads to the emergence of a special legal tradition, typical for other similar territories, which received the general name “extremadura” — “borderland”. The Fueros, created in the Kingdom of Toledo, from the very beginning, firmly linked the territorial and personal nature of the legal norms included in their texts. The formation of local legal traditions took place with the active participation of the local elite, which was reflected in the editing of Fuero texts. The inhabitants of Toledo were supposed to use the Visigothic "Liber iudiciorum" as a normative basis for legal proceedings, but at the same time maintained the legitimate possibility of resorting to norms of a different origin, the so-called “Fuero of Castilians”. The lack of a strict systematization in the legal framework of the proceedings was reflected in the organization of judicial officials in Toledo. The good preservation of the local act material allows us to consider in more detail the practical implementation of the legal norm in the process of judicial proceedings, recorded in Arabic in the protocol of the end of the 8th century.


2020 ◽  
Vol 15 (3-4) ◽  
pp. 197-206
Author(s):  
Alexander Al. Pivovarenko

This review is dedicated to the monograph by Filip Škiljan, а Researcher from the Institute for Migration and Ethnic Studies (Zagreb), whose area of interest includes the position of ethnic minorities in contemporary Croatia. The book is an extremely detailed and scrupulous piece of research on the origins and history of the Italian community in Zagreb from the 12th Century to the present day. A significant part of the work is devoted to the results of field research conducted by the author, including interviews with different representatives of the Italian diaspora. As a result, this work creates a very comprehensive picture of the Italian presence in Zagreb with a broad historical perspective, which makes it a great contribution to the question of the position of the Italian minority in Croatia as a whole. It is worth emphasizing that this work is not free from different theoretical and methodological limitations which reveal a great deal about the historical and national psychology of Croatia. In this respect, it is quite interesting to look in particular at the chapter devoted to the Middle Ages regarding the methods, evaluations, and approaches used by author. According to F. Škiljan the Ottoman conquest of the Balkan peninsula led to the divide between Croatia and the Italian (and, consequently, European) civilizational space, which had a serious impact on Croatian identity.


Music ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Ardis Butterfield ◽  
Elizabeth Hebbard

In the 12th and 13th centuries, the troubadours in Occitania and the trouvères in northern France composed songs with texts in the vernacular and monophonic melodies. For the troubadours, the vernacular was Old Occitan; for their northern counterparts, Old French. This difference in idiom is sometimes held to mark a distinction between two separate but analogous traditions of medieval song. The medieval practices of compiling multilingual lyric anthologies and of borrowing melodies seem instead to affirm the contiguity of song culture across different languages. The term “lyric” during this period typically designates a text set to melody, but not all manuscripts of troubadour and trouvère lyric preserve song melodies. Music survives for nearly half of the trouvère repertory (about three thousand songs) but only about 10 percent of the twenty-six hundred extant troubadour songs. The compositional period for troubadours and trouvères is conventionally defined rather rigidly as 1100–1300, and the songs themselves as strophic and monophonic. However, the troubadours and trouvères also composed in non-strophic genres (lais and descorts), and the trouvères composed in non-musical lyric genres (congés, dits) as well as in polyphonic forms. Adam de la Halle and Jehan de Lescurel, for example, produced small but significant collections of single-text polyphonic pieces. Of course, the composition of French and Occitan song also continued beyond 1300, albeit in different social and cultural contexts, by which point the long history of its study and reception had already begun. Some of the most important reference works, such as the Pillet-Carstens Bibliographie, date from the early 20th century and come from France and Germany, while Anglophone publications on troubadour and trouvère music only began to emerge in the second half of the 20th century. Modern scholars continually renew this material by bringing it into conversation with critical theory (Giving Voice to Love: Song and Self-Expression from the Troubadours to Guillaume de Machaut, cited under General Studies), feminist theory (Songs of the Women Trouvères, cited under Anthologies), and social history (The Owl and the Nightingale: Musical Life and Ideas in France 1100–1300, cited under Musical, Literary, Social, and Political Studies; The World of the Troubadours: Medieval Occitan Society, c. 1100-c.1300 and Parler d’amour au puy d’Arras: Lyrique en jeu, both cited under Regional Studies). The vibrancy in troubadour and trouvère scholarship also comes from interdisciplinary collaboration and exchange among musicologists, historians, paleographers, and literary scholars. Despite their shared primary sources, the fields of musicology and of literary studies have approached troubadour and trouvère material differently, and with different emphases. In part, these differences can be ascribed to the difficulty of defining a corpus of study, which does not always overlap for the two fields. The organization of this article echoes some of these tensions between older but fundamental reference works and newer directions of inquiry, and the sometimes separate, sometimes unified, treatment of troubadour and trouvère song.


2013 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 599-644 ◽  
Author(s):  
Bridget Drinka

This paper explores the complex role of language contact in the development of be and have auxiliation in the periphrastic perfects of Europe. Beginning with the influence of Ancient Greek on Latin, it traces the spread of the category across western Europe and identifies the Carolingian scribal tradition as largely responsible for extending the use of the be perfect alongside the have perfect across Charlemagne’s realm. Outside that territory, by contrast, in “peripheral” areas like Iberia, Southern Italy, and England, have came to be used as the only perfect auxiliary. Within the innovating core area, a further innovation began in Paris in the 12th century and spread to contiguous areas in France, Southern Germany, and northern Italy: the semantic shift in the perfects from anterior to preterital meaning. What can be concluded from these three successive instances of diffusion in the history of the perfect is that contact should be regarded as one of the essential “multiple sources” of innovation, and as a fundamental explanatory mechanism for language change.


Scrinium ◽  
2016 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 244-260 ◽  
Author(s):  
Oksana Yu. Goncharko ◽  
Yuriy M. Romanenko

The article presents an overview of implementation of self-referential notions in the logical and theological texts of Byzantine scholars up to the 12th century. The commentaries on Porphyry’s and Aristotle’s theory of definition by John of Damascus, John Italus, and Theodore Prodromos are discussed. It is argued that the Byzantine scholars performed different original implementations of basic logical notions and discovered their self-referential property. The attention is paid to the five predicabilia notions of Porphyry and Aristotelian categories applications in logical, philosophical, and theological Byzantine texts. The authors conclude that the Byzantine solutions resemble some of the modern logical ideas of 20th century.



1995 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
Author(s):  
E. Guidoboni ◽  
G. Traina

The present contribution describes the method of work, the types of source materia] used, and the historio- graphical and historico-eismic tradition of Armenia. The catalogue' s territorial frame of reference is that of socalled historical Armenia (which included part of present Eastern Turkey, and part of present Azerbaijan). The sources belong to different languages and cultures: Armenian, Syriac, Greek, Arab, Persian and Georgian. A comparison of the local sources with those belonging to other cultures enab]es the historical and seismological I"adition of the Mediterl'anean to be "linked" with that of the Iranian p]ateau, traditionally considered as two separate areas. We analyzed historical events listed in the most recent catalogues of earthquakes in the Armenian area compiled by Kondorskaya and Shebalin (1982) and Karapetian (1991). Important and valuable though these catalogues are, they are in need of revision. We found evidence for six hitherto unrecorded seismic events. Numerous errors of dating and location have been corrected, and several new localities and seismic effects have been evidenced. Each modification of the previous catalogues has been documented on the hasis of the historiographical and literary sources and the data from the written sources have been linked with those concerning the history of Armenian cities and architecture (monasteries, churches, episcopal complexes). On the whole. the revised earthquakes seem underestimated in the previous catalogues. The aim of this catalogue is to make a contribution to the knowledge of historical seismicity in Armenia, and at the same time to underline the specific nature of the Armenian case, thus avoiding a procedure which has generally tended to place this area in a marginal position, within the wider field of other research on historical earthquakes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document