‘What a Picture Can Do’: Contests of colonial mastery in photographs of Asian ‘houseboys’ from Southeast Asia and Northern Australia, 1880s–1920s

2018 ◽  
Vol 52 (4) ◽  
pp. 1279-1315
Author(s):  
CLAIRE LOWRIE

AbstractThe archives of colonial Southeast Asia and northern Australia contain hundreds of photographs of masterly white colonizers and their seemingly devoted Asian ‘houseboys’. This article analyses this rich photographic archive, drawing on examples from the Netherlands Indies, Singapore, Hong Kong, the Philippines, and the Northern Territory of Australia. It explores how photographs of ‘houseboys’ worked as a ‘visual culture’ of empire that was intended to illustrate and immortalize white colonial power, but that also expressed anxieties about colonial projects. As well as a tool for understanding the assertions and insecurities of white colonizers, the article argues that photographs of servants can be used to illuminate the working lives of these Chinese, Malay, Javanese, and Filipino men. Drawing on a remarkable studio portrait that was commissioned by three Filipino servants and an oral history account from a Chinese servant, I conclude that both masters and servants used the photographic medium to assert their power in the home and the colony.

1999 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 167-245 ◽  
Author(s):  
K.F. Holle

Editor's note: Although the general policy of this journal is to publish only new research, an exception is being made in the present case, in order to publish a work of unusual value which has been inaccessible to most scholars for a century or more, and which has now been translated into English for the first time. In 1877, K. F. Holle published his Tabel van oud en nieuw-indische alphabetten, with the support of the Batavia Society of Arts and Letters (the Batavia of that period is the Jakarta of today); it was printed by C. Lang at Buitenzorg, Java. Hoik's "Table" is spread over 49 pages followed by four pages of appendices). In 81 rows, arranged in the Indic canonical order, it displays the symbols of 198 scripts, one per column, which are native to areas reaching from the Indian subcontinent to insular Southeast Asia. These are the writing systems of the Indic tradition that begins with the Brahmi script, used in the Buddhist inscriptions of the Emperor Asoka, in the 3rd century BCE. From that starting point, Holle's display moves forward in time and eastward from India, following the Brahmi-descended scripts through Tibet and Southeast Asia, then extending over the length of the Netherlands Indies, and finally ending with a sample from the Philippines. Neither before Hoik's time nor since has a comparable display been published, showing the multiple historical developments of a script over such an extension of time and space. For scholars interested in the myriad ways that scripts can change through history, Holle's "Table" is a unique source of data. It is reprinted here unchanged; readers will find that they need only know something of the Sanskrit phonological system in order to grasp the organization by rows, and a minimum of Dutch in order to understand the labeling of the columns. In 1882, Holle published a commentary on his "Table", with the added subtitle Bijdrage tot de palaeographie van Nederlandsch-Indie 'Contribution to the paleography of the Netherlands Indies'. This work, of just 20 pages, was again published by the Batavia Society of Arts and Letters; it was distributed by W. Bruining & Co., Batavia, and by M. Njhoff in The Hague. It is published here, preceding the "Table" proper, in an English translation by Carol Molony and Henk Pechler. A unified bibliographical listing, giving fuller citations than those provided by Holle, is a great desideratum; unfortunately, resources were not available for preparing such a listing. Also to be desired is a reconsideration and evaluation of Holle's materials in terms of scholarship since his time; I hope that the publication of this reprint will stimulate scholars to undertake such work. The editor is indebted to Elly Amade — a linguist, speaker of Dutch, and native of Indonesia —for help in preparing the translation for publication.


1989 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 244-272 ◽  
Author(s):  
Howard Dick

Japan's economic expansion into Southeast Asia which began during World War I laid the foundations for the contemporary regional order. Based mainly upon Dutch sources, this article reviews the interwar expansion of Japanese trade, shipping and investment in Indonesia, examines its corporate structure, and considers how the phenomenon should be interpreted.


2014 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 225-226 ◽  
Author(s):  
Zain Chagla ◽  
Natasha Aleksova ◽  
Jaclyn Quirt ◽  
Joel Emery ◽  
Christian Kraeker ◽  
...  

Melioidosis is an infection endemic to Southeast Asia and Northern Australia, and is associated with significant morbidity and mortality. The present report describes a case of chronic melioidosis in a returning traveller from the Philippines. Clinical suspicion of this illness is warranted in individuals with a history of travel to endemic regions. Safety in handling clinical specimens is paramount because laboratory transmission has been described.


2005 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 544-567 ◽  
Author(s):  
G. Roger Knight

AbstractThe argument of this paper relates to on-going debates about the acquisition of knowledge and the enhancement of power in the context of European empire building during the nineteenth and early twentieth centuries. It seeks to locate these debates in the specific context of the Netherlands Indies and its key island of Java in the middle decades of the nineteenth century, at a time when the Dutch colonial power attempted a major fact-finding investigation of the island's sugar industry, and of the social and economic circumstances of "peasant" Java, in which colonial sugar manufacturers operated. It argues that in this particular instance, the attempt to assemble colonial knowledge exposed the potentially counter-productive aspects of such projects. It highlights the limitations of colonial knowledge implicit in the institutional structure of colonial power, and the extent to which, in the circumstances of mid-nineteenth century Java, the blind eye was the necessary corollary of the strong arm. This was because power rested on a carefully and consciously circumscribed quest for knowledge, which might easily be upset by too keen an investigation of the social and economic circumstances of the countryside.


2020 ◽  
pp. 56-81
Author(s):  
Nurfadzilah Yahaya

This chapter highlights the importance of paper as a powerful conduit for the spread of jurisdictions in the late colonial period. It compels different authorities to recognize and heed the words of colonial subjects. The chapter also discusses the Surat kuasa, the Malay and Indonesian term for power of attorney, probate, and letters of administration. The power of attorney, also known as volmacht in Dutch, was such a popular device in the Dutch colony. Produced for diverse reasons, powers of attorney were versatile and revocable, and the chapter elaborates three common kinds of powers of attorney: the first dealt with disbursing inheritance shares according to Islamic law; the second was granted by Arabs in Hadramawt to fellow Arabs, usually their relatives or business partners, specifically to manage their business and property in Southeast Asia; and the third was legally controversial and found only in the Netherlands Indies, where colonial subjects classified as “Foreign Orientals,” including Arabs, were restricted from owning certain kinds of property, such as agrarian land, which were reserved for colonial subjects classified as Natives by Dutch authorities. Ultimately, the chapter demonstrates a phenomenon called “illegal occupation,” in which some of the land was acquired through the recouping of debts and by transfer of land through powers of attorney.


1993 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 34-38
Author(s):  
H. I. R. Hinzler

On December 1st 1989 the Indonesian Archaeology Photograph and Documentation System (IAPDS) was launched in Leiden. The project, which is scheduled to last three years, has both a photographic and a documentary aspect. The photographic aspect concerns firstly the conservation of the collection of black and white photographs of the Archaeological Service of the Netherlands-Indies, made between 1901 and 1941, and of the Indonesian Archaeological Survey, dating from 1945 to 1955. This collection consists of more than 25,000 photographs, of which 21,855 are kept in various institutions in Leiden. Secondly, the project envisages making a set of negatives of the complete collection, and of new, large prints which will be used by students and researchers. These will be kept at Leiden University Library. The documentation aspect of the project will involve the creating of a database in which data on the photographs, including information regarding the subjects depicted as well as bibliographic references, will be held. In a later phase it is intended to add other archaeological photographic collections, from elsewhere in the Netherlands and from Southeast Asia.


2019 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 521-529
Author(s):  
Asuncion Fresnoza-Flot

The Philippines is one of only two states in the world in which absolute divorce remains largely impossible. Through its family laws, it regulates the marriage, family life and conjugal separation of its citizens, including its migrants abroad. To find out how these family laws interact with those in the receiving country of Filipino migrants and shape their lives, the present paper examines the case of Filipino women who experienced or are undergoing divorce in the Netherlands. Drawing from semi-structured interviews and an analysis of selected divorce stories, it unveils the intertwined institutions of marriage and of divorce, the constraints but also possibilities that interacting legal norms bring in the life of Filipino women, and the way these migrants navigate such norms within their transnational social spaces. These findings contribute interesting insights into cross-border divorces in the present age of global migration.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document