TESTING THE FUNDAMENTAL DIFFERENCE HYPOTHESIS

2009 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 323-361 ◽  
Author(s):  
Hyang Suk Song ◽  
Bonnie D. Schwartz

The fundamental difference hypothesis (FDH; Bley-Vroman, 1989, 1990) contends that the nature of language in natives is fundamentally different from the nature of language in adult nonnatives. This study tests the FDH in two ways: (a) via second language (L2) poverty-of-the-stimulus (POS) problems (e.g., Schwartz & Sprouse, 2000) and (b) via a comparison between adult and child L2 learners, whose first language (L1) is the same, in terms of their developmental route (e.g., Schwartz, 1992, 2003). The phenomena under investigation are Korean wh-constructions with negative polarity items (NPIs). Korean has subject (S)-object (O)-verb (V) as its canonical word order and it is also a wh-in-situ language, but scrambling of the object to presubject position (i.e., movement that results in OSV word order) is generally optional; however, in the context of negative questions with a NPI subject (e.g., amwuto “anyone”), (a) object wh-phrases must scramble on the wh-question reading and (b) the nonscrambled order has a yes/no-question reading. These properties of Korean wh-constructions with NPIs constitute POS problems for nonnatives whose L1 is English (as well as for native Korean-acquiring children). L1-English adult L2 learners (n = 15) and L1-English child L2 learners (n = 10), independently assessed for Korean proficiency, as well as L1-Korean children (n = 23) and L1-Korean adults (n = 15) completed an elicited-production task, an acceptability-judgment task, and an interpretation-verification task. The results show that (a) high-proficiency (adult and child) L2 learners performed like the native adult controls on all three tasks, thereby demonstrating L2 POS effects; and (b) adult and child L2 learners follow the same (inferred) route to convergence, a route differing from—yet subsuming—the L1-child route. Both sets of results lead us to conclude that, contra the FDH, the nature of language is fundamentally similar in natives and (adult or child) nonnatives.

Author(s):  
Ramsés Ortín ◽  
Miquel Simonet

Abstract One feature of Spanish that presents some difficulties to second language (L2) learners whose first language (L1) is English concerns lexical stress. This study explores one aspect of the obstacle these learners face, weak phonological processing routines concerning stress inherited from their native language. Participants were L1 English L2 learners of Spanish. The experiment was a sequence-recall task with auditory stimuli minimally contrasting in stress (target) or segmental composition (baseline). The results suggest that learners are more likely to accurately recall sequences with stimuli contrasting in segmental composition than stress, suggesting reduced phonological processing of stress relative to a processing baseline. Furthermore, an increase in proficiency—assessed by means of grammatical and lexical tests—was found to be modestly associated with an increase in the accuracy of processing stress. We conclude that the processing routines of native English speakers lead to an acquisitional obstacle when learning Spanish as a L2.


2009 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 167-207 ◽  
Author(s):  
SILVINA MONTRUL

ABSTRACTRecent studies of heritage speakers, many of whom possess incomplete knowledge of their family language, suggest that these speakers may be linguistically superior to second language (L2) learners only in phonology but not in morphosyntax. This study reexamines this claim by focusing on knowledge of clitic pronouns and word order in 24 L2 learners and 24 Spanish heritage speakers. Results of an oral production task, a written grammaticality judgment task, and a speeded comprehension task showed that, overall, heritage speakers seem to possess more nativelike knowledge of Spanish than their L2 counterparts. Implications for theories that stress the role of age and experience in L2 ultimate attainment and for the field of heritage language acquisition and teaching are discussed.


1988 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 41-65 ◽  
Author(s):  
Peter Jordens

In a recent paper, Clahsen and Muysken (1986) argue that children acquiring German as their first language have access to the 'move alpha' matrix when constructing a grammar for German. This should explain why children have SOV base order and the rule of verb-fronting from the very beginning. In this paper, it is argued that children's OV utterances cannot be related trans formationally to VO utterances. Initially, children acquire OV and VO with different sets of verbs.Clahsen and Muysken (1986) also claim that interlanguage rules of adult L2 learners are not definable in linguistic theory. Du Plessis et al. (1987) reply to this in arguing that the interlanguage rules of adults acquiring L2 German word order fall within the range of systems permitted by the Headedness parameter, the Proper Government parameter, and the Adjunction parameter. Therefore, these adult learners should have access to Universal Grammar (UG). It is argued here that it is not necessary to make this assumption. The L2-acquisition data can be easily accounted for within a simple model of L1-structural transfer.


2015 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 485-521 ◽  
Author(s):  
Katja Jäschke ◽  
Ingo Plag

This study investigates the role of probabilistic grammatical constraints on the dative alternation in English as a second language (ESL). It presents the results of an experiment in which the different factors that are influential in first language (L1) English are tested with advanced learners of English whose L1 is German. Second language (L2) learners are influenced by the same determinants as L1 speakers but to a lesser degree. Together with the results of previous studies, the present results suggest that, initially, the learners do not make use of probabilistic constraints in spite of the constraints being influential in the L1 and only gradually acquire a sensitivity toward the constraints that govern the choice between the two dative constructions.


2009 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 463-483 ◽  
Author(s):  
HOLGER HOPP

This study investigates ultimate attainment at the syntax–discourse interface in adult second-language (L2) acquisition. In total, 91 L1 (first-language) English, L1 Dutch and L1 Russian advanced-to-near-native speakers of German and 63 native controls are tested on an acceptability judgement task and an on-line self-paced reading task. These centre on discourse-related word order optionality in German. Results indicate that convergence at the syntax–discourse interface is in principle possible in adult L2 acquisition, both in off-line knowledge and on-line processing, even for L1 English speakers, whose L1 does not correspond to L2 German in discourse-to-syntax mappings. At the same time, non-convergence of the L1 Dutch groups and differences in the L2 groups' performance between tasks suggest that asymmetries in L1–L2 discourse configurations and computational difficulties in mapping discourse onto syntax constrain L2 performance.


2017 ◽  
Vol 40 (3) ◽  
pp. 677-692 ◽  
Author(s):  
Carrie N. Jackson ◽  
Helena T. Ruf

AbstractThis study investigates whether repeating a prime sentence aloud strengthens short-term and longer-term priming of adverb-first word order among adult intermediate L1 English-German L2 learners (N = 30). Compared to an earlier study (Jackson & Ruf, 2017), in which similarly proficient L1 English-German L2 learners heard, but did not repeat, prime sentences, participants in the present study exhibited greater short-term priming for adverb-first word order during the priming phase and significant longer-term priming in a posttest phase immediately following the priming phase. However, additional analyses revealed that only those participants who exhibited stronger short-term priming without lexical overlap during the priming phase continued to produce adverb-first sentences in the posttest phase, highlighting that even prime repetition may not support longer-term priming among intermediate L2 learners more generally.


2018 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 479-504 ◽  
Author(s):  
Liz Smeets

This article investigates near-native grammars at the syntax–discourse interface by examining the second language (L2) acquisition of two different domains of object movement in Dutch, which exhibit syntax–discourse or syntax–semantics level properties. English and German near-native speakers of Dutch, where German but not English allows the same mapping strategies as Dutch in the phenomena under investigation, are tested on two felicity judgment tasks and a truth value judgment task. The results from the English participants show sensitivity to discourse information on the acceptability of non-canonical word orders, but only when the relevant discourse cues are sufficiently salient in the input. The acquisition of semantic effects on object movement was native-like for a large subset of the participants. The German group performed on target in all experiments. The results are partially in line with previous studies reporting L2 convergence at the syntax–discourse interface, but suggest that input effects should also be taken into account. Furthermore, the differences between the first language (L1) English and the L1 German group suggests that non-target performance at the syntax–discourse interface is not caused by general bilingual difficulties in integrating discourse information into syntax. The article elaborates on factors that contribute to (in)complete acquisition at the syntax–discourse interface.


2009 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 199-223 ◽  
Author(s):  
Alyona Belikova ◽  
Lydia White

This article examines how changes in linguistic theory affect the debate between the fundamental difference hypothesis and the access-to-Universal Grammar (UG) approach to SLA. With a focus on subjacency (Chomsky, 1973), a principle of UG that places constraints on wh-movement and that has frequently been taken as a test case for verifying second language (L2) access to UG, we reanalyze earlier L2 findings in terms of a revised constraint, which effectively prohibits extraction out of subjects and adjuncts. We show that L2 learners indeed observe such a constraint on wh-movement, and, at the same time, we suggest that recent claims for a universal computational system (e.g., Chomsky, 1995; Uriagereka, 1999) make the respective roles of the first language and UG difficult to tease apart.


2009 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 225-257 ◽  
Author(s):  
Silvina Montrul

The fundamental difference hypothesis (FDH), as formulated by Bley-Vroman (1990), claims that SLA tends to be nonconvergent because domain-specific linguistic mechanisms available in early childhood cannot be used for language learning in adulthood: Instead, second language (L2) learners deploy domain-general problem solving skills. I claim that nonconvergence is also true of some cases of unbalanced early bilingualism, when the target language was acquired in childhood, suggesting that nontarget attainment in these cases may have different roots—namely, inefficient learning mechanisms in L2 learners but insufficient input in early bilinguals. The FDH then predicts that early bilinguals should still be more successful at attaining nativelike knowledge than the L2 learners due to their early age of acquisition. This review article examines this prediction in light of recent studies of postpuberty L2 learners and unbalanced early bilinguals with nonconvergent knowledge of their first language. I show that the incidence of nativelike achievement is higher in the early bilingual groups than in the L2 groups and that differential performance by the two populations on different tasks lends some support to the processing claims of the FDH.


2020 ◽  
pp. 026765832092259
Author(s):  
Kitaek Kim ◽  
Bonnie D Schwartz

In the English tough construction (TC), knowledge of tough movement is necessary for target performance (the object-interpretation only; e.g. Johni is easy to see ei). The acquisition of the English TC raises a learnability problem for first-language (L1) Korean learners of English as a second language (L2): (1) Korean has no tough movement; (2) no input dictates that the ‘subject interpretation’ is disallowed in the English TC; and (3) no classroom instruction covers the English TC. According to the Fundamental Difference Hypothesis, L2 children – but not L2 adults – can overcome this learnability problem. L1-Korean adult ( n = 49) and child ( n = 30) L2 learners’ (L2ers’) knowledge of the English TC was assessed via a truth-value judgment task manipulating (1) verb transitivity to make the infinitival object gap more vs. less salient and (2) context to avoid vs. strengthen bias toward the (erroneous) subject interpretation. Notably, some high-proficiency adult L2ers showed significantly above-chance performance, despite the error-inducing manipulations, suggesting that adult L2ers can overcome the learnability problem.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document