THE DATIVE ALTERNATION IN GERMAN-ENGLISH INTERLANGUAGE

2015 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 485-521 ◽  
Author(s):  
Katja Jäschke ◽  
Ingo Plag

This study investigates the role of probabilistic grammatical constraints on the dative alternation in English as a second language (ESL). It presents the results of an experiment in which the different factors that are influential in first language (L1) English are tested with advanced learners of English whose L1 is German. Second language (L2) learners are influenced by the same determinants as L1 speakers but to a lesser degree. Together with the results of previous studies, the present results suggest that, initially, the learners do not make use of probabilistic constraints in spite of the constraints being influential in the L1 and only gradually acquire a sensitivity toward the constraints that govern the choice between the two dative constructions.

Author(s):  
Ramsés Ortín ◽  
Miquel Simonet

Abstract One feature of Spanish that presents some difficulties to second language (L2) learners whose first language (L1) is English concerns lexical stress. This study explores one aspect of the obstacle these learners face, weak phonological processing routines concerning stress inherited from their native language. Participants were L1 English L2 learners of Spanish. The experiment was a sequence-recall task with auditory stimuli minimally contrasting in stress (target) or segmental composition (baseline). The results suggest that learners are more likely to accurately recall sequences with stimuli contrasting in segmental composition than stress, suggesting reduced phonological processing of stress relative to a processing baseline. Furthermore, an increase in proficiency—assessed by means of grammatical and lexical tests—was found to be modestly associated with an increase in the accuracy of processing stress. We conclude that the processing routines of native English speakers lead to an acquisitional obstacle when learning Spanish as a L2.


2016 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 148-168 ◽  
Author(s):  
Junping Hou ◽  
Hanneke Loerts ◽  
Marjolijn H. Verspoor

The use of ‘chunks’ is not only a common and characteristic feature of first language use, but may also be a distinguishing factor between less and more proficient second language users. The present study aimed at investigating potential correlations between chunk use and holistically rated proficiency scores and development over time in advanced Chinese learners of English as a second language (L2) over the course of 18 months of English classes. Neither holistically rated proficiency scores nor common complexity measures had shown any progress in these learners, but a few lexically based measures did. Therefore, the development of chunks in these learners was examined as chunks are mostly lexical in nature and might show more subtle progress over time. The use of chunks was examined in the first and last two texts of the learners and, in line with previous research, it was found that more proficient writers use relatively more chunks, specifically collocations. Chunk coverage, the total number of chunk words divided by the total number of words, also correlated with some holistic proficiency scores, and increased significantly over time. Average chunk length did not show any correlation with proficiency scores nor did it increase over time. Increased proficiency in written texts is thus specifically related to the use of more chunks. This study shows that development in advanced Chinese L2 learners of English appears to be subtle, which might be due to the fact that at this advanced level mainly lexical changes take place. Future research into development over time in advanced learners may thus have to zoom in on lexical measures especially. Implications of this study point to the importance of promoting the use of target language chunks to advanced learners of English.


2016 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 147-178 ◽  
Author(s):  
Denisa Bordag ◽  
Amit Kirschenbaum ◽  
Maria Rogahn ◽  
Erwin Tschirner

Four experiments were conducted to examine the role of orthotactic probability, i.e. the sequential letter probability, in the early stages of vocabulary acquisition by adult native speakers and advanced learners of German. The results show different effects for orthographic probability in incidental and intentional vocabulary acquisition: Whereas low orthographic probability contributed positively to incidental acquisition of novel word meanings in first language (L1), high orthographic probability affected positively the second language (L2) intentional learning. The results are discussed in the context of the following concepts: (1) triggering the establishment of a new representation, (2) noticing of new lexemes during reading, and (3) vocabulary size of the L1 and L2 mental lexicons.


2006 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 369-397 ◽  
Author(s):  
Holger Hopp

In order to investigate second language (L2) processing at ultimate attainment, 20 first language (L1) English and 20 L1 Dutch advanced to near-native speakers of German as well as 20 native Germans were tested in two experiments on subject-object ambiguities in German. The results from a self-paced reading task and a speeded acceptability judgement task show that the lower-proficient advanced learners in this study display the same processing preferences as natives in reading accuracy yet fail to demonstrate differential response latencies associated with native syntactic reanalysis. By contrast, near-native speakers of either L1 converge on incremental native reanalysis patterns. Together, the findings highlight the role of proficiency for processing the target language since it is only at near-native levels of proficiency that non-natives converge on native-like parsing. The results support the view that endstate non-native processing and native processing are qualitatively identical.


2018 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 250-272 ◽  
Author(s):  
Jang Ho Lee ◽  
Glenn S. Levine

The present study examined the interaction effects between teachers’ choice of language in lexical explanation and second language (L2) learners’ proficiency level on the learning of phrasal verbs and listening comprehension in a meaning-focused listening activity. Undergraduate L2 learners with two different levels of proficiency (intermediate and advanced) were assigned to three different conditions. These conditions included (1) code-switching, in which teachers briefly switched to learners’ first language for vocabulary teaching purposes, (2) L2-only, in which teachers maintained L2 for overall instruction and vocabulary teaching, and (3) control condition, in which learners were not given instruction about target vocabulary. The results revealed that teachers’ instruction about target vocabulary brought about more gains in learning of phrasal verbs than lack thereof. In addition, teachers’ use of code-switching benefited intermediate-level learners most, who were able to gain similar levels of vocabulary learning and listening comprehension to advanced learners.


2020 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
Aicha Rahal ◽  
Chokri Smaoui

Fossilization is said to be a distinctive characteristic of second language (L2) learning (Selinker, 1972, 1996; Han, 2004). It is the most pervasive among adult L2 learners (Han and Odlin, 2006). This linguistic phenomenon has been characterized by cessation of learning, even though the learner is exposed to frequent input. Based on the findings of the MA dissertation of the first researcher which is about ‘phonetic fossilization’ and where she conducted a longitudinal study, Han’s Selective Fossilization Hypothesis (SFL) is used to analyze the obtained fossilized phonetic errors in relation to L1 markedness and L2 robustness with a particular focus on fossilized vowel sounds. This is an analytical model for identifying both acquisitional and fossilizable linguistic features based on learners’ first language (L1) markedness and second language (L2) robustness. The article first gives an overview of the theory of Interlanguage and the phenomenon of fossilization. Then, it introduces SFL. This is an attempt to study fossilization scientifically. In other words, it tests the predictive power of a developed L1 Markedness and L2 Robustness rating scale based on Han’s (2009) model. The present study has pedagogic implications; it is an opportunity to raise teachers’ awareness on this common linguistic phenomenon.


2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Elena Nicoladis ◽  
Chris Westbury ◽  
Cassandra Foursha-Stevenson

Second language (L2) learners often show influence from their first language (L1) in all domains of language. This cross-linguistic influence could, in some cases, be mediated by semantics. The purpose of the present study was to test whether implicit English gender connotations affect L1 English speakers’ judgments of the L2 French gender of objects. We hypothesized that gender estimates derived from word embedding models that measure similarity of word contexts in English would affect accuracy and response time on grammatical gender (GG) decision in L2 French. L2 French learners were asked to identify the GG of French words estimated to be either congruent or incongruent with the implicit gender in English. The results showed that they were more accurate with words that were congruent with English gender connotations than words that were incongruent, suggesting that English gender connotations can influence grammatical judgments in French. Response times showed the same pattern. The results are consistent with semantics-mediated cross-linguistic influence.


2018 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 65-88
Author(s):  
Anwar S. Aljadani

Abstract This paper reports on an experimental study that investigates the influence of the disparity between English and Arabic on second language acquisition, namely the phenomenon of the acquisition of the English dative alternation by Arab learners. The disallowance of certain Arabic verbs to occur in the double object dative structure causes difficulty for Arab learners to acquire English as far as the acquisition of the dative alternation is concerned. The experiment is devised to examine whether Arab learners are sensitive to syntactic and semantic properties associated with the English dative alternation. The experiment involved picture tasks with two structures: the prepositional dative structure and the double object dative structure. Overall, the results of the experiment show that the L2 learners failed to acquire the double object dative structure which does not exist in their L1. Based on these results, it is argued that L1 has an important effect on the acquisition of L2.


2007 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 321-350
Author(s):  
Liliana Tolchinski ◽  
Naymé Salas ◽  
Joan Perera

The study explores the relationship that second language (L2) learners of Catalan establish between the spoken and the written representation of number inflection within an indefinite-article Determiner Phrase (DP); and it also addresses first language (L1) influence in this processo Five- to eight-year-olds, speakers of varieties of Chinese and Moroccan Arabic, with differing degrees of literacy instruction in their home countries —but similar time of residence in Catalonia— participated in the study. The children carried out individual semi-structured tasks designed to evaluate comprehension and production of changes in number inflections (un cotxe ‘a car’; uns cotxes ‘a-pl cars ’). Results showed that, irrespective of children’s language background, comprehension preceded production of singular and plural indefinite-article DPs; spoken representation was easier than written representation of number changes; and production of plural indefinite-article DPs was more difficult than its singular counterpart. Despite typological differences between the languages compared, both groups of L2 learners, even the Catalan control group, underwent similar processes.


Author(s):  
John Rothgerber

This chapter will provide the language teacher with an introduction to the theory behind the challenges and problems that learners from a variety of language backgrounds face as they learn to pronounce the sounds of English. The primary focus will be on the influence of the first language in second language phonological acquisition. This will include an overview of the role of perception of non-native sounds, as well as a consideration of phonological representation in the mental lexicon and articulatory constraints, all of which can have an effect on difficulties that learners encounter as they learn to pronounce English sounds. Attention will be given to the various components that make up the phonological system, including segmentals, suprasegmentals, phonotactics, and phonological processes. This theoretical understanding will then be applied to pronunciation instruction within the classroom by addressing what teachers can do to maximize the effectiveness of instruction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document