scholarly journals What is the source of L1 attrition? The effect of recent L1 re-exposure on Spanish speakers under L1 attrition

2015 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 520-532 ◽  
Author(s):  
GLORIA CHAMORRO ◽  
ANTONELLA SORACE ◽  
PATRICK STURT

The recent hypothesis that L1 attrition affects the ability to process interface structures but not knowledge representations (Sorace, 2011) is tested by investigating the effects of recent L1 re-exposure on antecedent preferences for Spanish pronominal subjects, using offline judgements and online eye-tracking measures. Participants included a group of native Spanish speakers experiencing L1 attrition (‘attriters’), a second group of attriters exposed exclusively to Spanish before they were tested (‘re-exposed’), and a control group of Spanish monolinguals. The judgement data shows no significant differences between the groups. Moreover, the monolingual and re-exposed groups are not significantly different from each other in the eye-tracking data. The results of this novel manipulation indicate that attrition effects decrease due to L1 re-exposure, and that bilinguals are sensitive to input changes. Taken together, the findings suggest that attrition affects online sensitivity with interface structures rather than causing a permanent change in speakers’ L1 knowledge representations.

Author(s):  
Gloria Chamorro ◽  
Antonella Sorace

This chapter focuses on first generation individual attrition from the point of view of the Interface Hypothesis (IH), which proposes that structures at the interface between syntax and other cognitive domains, such as pragmatics, are more likely to undergo attrition than structures that do not involve such an interface, and discusses recent research that provides evidence of the selectivity and reversibility of individual first language (L1) attrition. This research provides supporting evidence for the IH as it reveals that attrition affects structures at the syntax-pragmatics interface but not structures requiring the satisfaction of semantic conditions. This chapter also reviews research that supports Sorace’s (2011, 2016) proposal that individual L1 attrition affects only the ability to process interface structures but not knowledge representations, as it reveals that attrition only affects online sensitivity with structures at the syntax-pragmatics interface rather than causing a permanent change in speakers’ L1 knowledge representations.


2020 ◽  
Vol 11 ◽  
Author(s):  
Mila Vulchanova ◽  
Pedro Guijarro-Fuentes ◽  
Jacqueline Collier ◽  
Valentin Vulchanov

Languages around the world differ in terms of the number of adnominal and pronominal demonstratives they require, as well as the factors that impact on their felicitous use. Given this cross-linguistic variation in deictic demonstrative terms, and the features that determine their felicitous use, an open question is how this is accommodated within bilingual cognition and language. In particular, we were interested in the extent to which bilingual language exposure and practice might alter the way in which a bilingual is using deictic demonstratives in their first language. Recent research on language attrition suggests that L2 learning selectively affects aspects of the native language, with some domains of language competence being more vulnerable than others. If demonstratives are basic, and acquired relatively early, they should be less susceptible to change and attrition. This was the hypothesis we went on to test in the current study. We tested two groups of native Spanish speakers, a control group living in Spain and an experimental group living in Norway using the (Spatial) Memory game paradigm. Contra to our expectations, the results indicate a significant difference between the two groups in use of deictic terms, indicative of a change in the preferred number of terms used. This suggests that deictic referential systems may change over time under pressure from bilingual language exposure.


2021 ◽  
Vol 15 ◽  
Author(s):  
Milena Slavcheva Mihaylova ◽  
Nadejda Bogdanova Bocheva ◽  
Tsvetalin Totev Totev ◽  
Svetla Nikolaeva Staykova

Contradictory results have been obtained in the studies that compare contour integration abilities in Autism Spectrum Disorders (ASDs) and typically developing individuals. The present study aimed to explore the limiting factors of contour integration ability in ASD and verify the role of the external visual noise by a combination of psychophysical and eye-tracking approaches. To this aim, 24 children and adolescents with ASD and 32 age-matched participants with typical development had to detect the presence of contour embedded among similar Gabor elements in a Yes/No procedure. The results obtained showed that the responses in the group with ASD were not only less accurate but also were significantly slower compared to the control group at all noise levels. The detection performance depended on the group differences in addition to the effect of the intellectual functioning of the participants from both groups. The comparison of the agreement and accuracy of the responses in the double-pass experiment showed that the results of the participants with ASD are more affected by the increase of the external noise. It turned out that the internal noise depends on the level of the added external noise: the difference between the two groups was non-significant at the low external noise and significant at the high external noise. In accordance with the psychophysical results, the eye-tracking data indicated a larger gaze allocation area in the group with autism. These findings may imply higher positional uncertainty in ASD due to the inability to maintain the information of the contour location from previous presentations and interference from noise elements in the contour vicinity. Psychophysical and eye-tracking data suggest lower efficiency in using stimulus information in the ASD group that could be caused by fixation instability and noisy and unstable perceptual template that affects noise filtering.


2015 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 181-210 ◽  
Author(s):  
Sofia Romanelli ◽  
Andrea Cecilia Menegotto ◽  
Ron Smyth

This study assesses the claim that English late learners of Spanish do not perceive stress like native Spanish speakers, and that a short targeted stress perception training intervention during a study abroad Spanish language course has clear positive effects on stress perception. Fifteen English speakers were exposed to 90 hours of Spanish lessons during a three–week study abroad experience in Mar del Plata, Argentina. The trained group (N = 8) received 10 minutes of perceptual training on vowel and stress contrasts with nonce words three days a week, while the L1 English control group (N = 7) received communicative training focused on consonants, and the native Spanish control group (N = 7) received no training. Participants’ perception was assessed at pretest and posttest, both consisting of identification tasks with nonce words. Results indicated that all English speakers experienced difficulties in perceiving Spanish stress when compared to native Spanish speakers in the pretest. At posttest, however, the English trained group performed comparably to the native Spanish group and differed significantly from the control group, indicating an effect of training on the perception of L2 stress. The results show that English speakers evidenced perceptual difficulties when learning Spanish stress, which could be overcome with a small dose of targeted training with nonce words. Even though L2 immersion in a study abroad context was beneficial for the acquisition of Spanish stress, only students receiving stress training performed like native speakers.


Loquens ◽  
2018 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 041
Author(s):  
Cristiane Conceição Silva ◽  
Plínio Almeida Barbosa

The aim of this study is to analyze the contribution of prosody on the perception of foreign accent by Brazilian learners of Spanish. The data were collected from 15 participants and a control group of 5 native Spanish speakers. A perceptual test was performed with two different speech styles (reading and storytelling) and with delexicalized and natural speech. The speech production was judged by 24 native Spanish subjects. First, they had to determine the nationality of the speaker by listening to the delexicalized excerpts in Spanish (storytelling). After that, the listeners used a continuous scale to rate the excerpts (reading and storytelling) for the degree of foreign accent in Spanish. The results suggest that it is possible to identify foreign accent only with the prosodic information provided in the delexicalized stimuli, i.e., f0, duration, and overall intensity. In addition, the perceptual test allowed us to assess the degree of foreign accent of each subject while revealing the great variability of their production. Finally, concerning the external data, the following factors predicted foreign accent among the learners: gender, length of residence in Spain, formal language instruction in Brazil, age of arrival in Spain, and reported use of Brazilian Portuguese in Spain. These results confirm the crucial role of naturalistic learning of a foreign language, as shown by previous studies.


2011 ◽  
Author(s):  
Paola Suarez ◽  
Tamar H. Gollan ◽  
Lidia Artiola ◽  
Igor Grant ◽  
Robert Heaton ◽  
...  

2020 ◽  
Author(s):  
Kun Sun

Expectations or predictions about upcoming content play an important role during language comprehension and processing. One important aspect of recent studies of language comprehension and processing concerns the estimation of the upcoming words in a sentence or discourse. Many studies have used eye-tracking data to explore computational and cognitive models for contextual word predictions and word processing. Eye-tracking data has previously been widely explored with a view to investigating the factors that influence word prediction. However, these studies are problematic on several levels, including the stimuli, corpora, statistical tools they applied. Although various computational models have been proposed for simulating contextual word predictions, past studies usually preferred to use a single computational model. The disadvantage of this is that it often cannot give an adequate account of cognitive processing in language comprehension. To avoid these problems, this study draws upon a massive natural and coherent discourse as stimuli in collecting the data on reading time. This study trains two state-of-art computational models (surprisal and semantic (dis)similarity from word vectors by linear discriminative learning (LDL)), measuring knowledge of both the syntagmatic and paradigmatic structure of language. We develop a `dynamic approach' to compute semantic (dis)similarity. It is the first time that these two computational models have been merged. Models are evaluated using advanced statistical methods. Meanwhile, in order to test the efficiency of our approach, one recently developed cosine method of computing semantic (dis)similarity based on word vectors data adopted is used to compare with our `dynamic' approach. The two computational and fixed-effect statistical models can be used to cross-verify the findings, thus ensuring that the result is reliable. All results support that surprisal and semantic similarity are opposed in the prediction of the reading time of words although both can make good predictions. Additionally, our `dynamic' approach performs better than the popular cosine method. The findings of this study are therefore of significance with regard to acquiring a better understanding how humans process words in a real-world context and how they make predictions in language cognition and processing.


2015 ◽  
Vol 23 (9) ◽  
pp. 1508
Author(s):  
Qiandong WANG ◽  
Qinggong LI ◽  
Kaikai CHEN ◽  
Genyue FU

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document