scholarly journals An initial description of syntactic extensions in spoken Czech

Pragmatics ◽  
2018 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 361-390 ◽  
Author(s):  
Florence Oloff ◽  
Martin Havlík

Abstract This paper aims to describe different patterns of syntactic extensions of turns-at-talk in mundane conversations in Czech. Within interactional linguistics, same-speaker continuations of possibly complete syntactic structures have been described for typologically diverse languages, but have not yet been investigated for Slavic languages. Based on previously established descriptions of various types of extensions (Vorreiter 2003; Couper-Kuhlen & Ono 2007), our initial description shall therefore contribute to the cross-linguistic exploration of this phenomenon. While all previously described forms for continuing a turn-constructional unit seem to exist in Czech, some grammatical features of this language (especially free word order and strong case morphology) may lead to problems in distinguishing specific types of syntactic extensions. Consequently, this type of language allows for critically evaluating the cross-linguistic validity of the different categories and underlines the necessity of analysing syntactic phenomena within their specific action contexts.

2011 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 97
Author(s):  
Ana Elina Martínez Insua

This paper is concerned with how <em>there</em>-constructions may have helped to achieve discourse coherence in the recent history of English. From the theoretical framework of Meta-Informative Centering Theory (MIC) the paper explores the possibility to establish a relation between the syntactic structures under analysis and the distinction between 'smooth-shift' and 'rough-shift' transitions from one centre of attention to another (Brennan, Friedman &amp; Pollard, 1987). This will help, ultimately, to investigate the interaction between centering and MIC theories, word order and information structure in a 'non-free' word order language such as English. A corpus- driven analysis of the behaviour of spoken and written <em>there</em>-constructions from late Middle English to Present Day English will show their capacity to function either as highly coherent structures that continue with the same local topic as the previous utterance(s), or as means to shift the local focus of attention.


1993 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
pp. 267-289 ◽  
Author(s):  
Michael Fortescue

Eskimo languages are commonly characterized as displaying rather ‘free’ word order as compared to the major western European languages. Nevertheless, there is in West Greenlandic at least a clearly dominant, pragmatically neutral ordering pattern. Deviation from this – when possible at all – results in specifiable contextual marking (the factors involved will be discussed and illustrated in section 2). In fact, the degree of ‘freedom’ involved may vary considerably from dialect to dialect (and from language to language), also through time and according to register/medium. Specifically I shall be claiming that no Eskimo dialect is of the purely pragmatically based word order type (lacking a syntactic ‘basic order’) which Mithun claims is typical for polysynthetic languages with inflected verbs that can stand as independent sentences (Mithun, 1987: 323). Unlike the type of language that Mithun describes, which includes (Iroquoian) Cayuga and (‘Penutian’) Coos, for example, I shall argue that West Greenlandic (WG), a highly polysynthetic language, behaves more like Slavic languages in this respect, though the ‘neutral’ pattern there is of course SVO rather than SOV. Much as described for Czech and Russian by the Prague School functionalists, word order in WG seems to reflect the common ‘functional sentence perspective’ whereby – ignoring postposed ‘afterthought/clarificatory’ material – early position in the sentence is associated with given material of low communicative dynamism, whereas later position is associated with new or important material of high communicative dynamism (see Firbas, 1974). This is the reverse of the situation described by Mithun.


Author(s):  
Katja Jasinskaja

This chapter presents a concise overview of the linguistic means that express categories of information structure (IS) in Slavic languages. Concentrating especially on (a) the realization of broad vs narrow focus (focus projection); and (b) the expression of given information, topic, and delimitation, the chapter covers intonation and ‘free’ word order—the two most widely discussed ways of IS encoding. It further presents less well studied IS-sensitive devices and phenomena in Slavic: clefts, predicate doubling, topic and focus particles, as well as the interaction of IS with the Slavic clitic systems, in particular, in the expression of positive and negative polarity (or verum) focus.


Author(s):  
A. M. Devine ◽  
Laurence D. Stephens

Latin is often described as a free word order language, but in general each word order encodes a particular information structure: in that sense, each word order has a different meaning. This book provides a descriptive analysis of Latin information structure based on detailed philological evidence and elaborates a syntax-pragmatics interface that formalizes the informational content of the various different word orders. The book covers a wide ranges of issues including broad scope focus, narrow scope focus, double focus, topicalization, tails, focus alternates, association with focus, scrambling, informational structure inside the noun phrase and hyperbaton (discontinuous constituency). Using a slightly adjusted version of the structured meanings theory, the book shows how the pragmatic meanings matching the different word orders arise naturally and spontaneously out of the compositional process as an integral part of a single semantic derivation covering denotational and informational meaning at one and the same time.


2011 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 173-204 ◽  
Author(s):  
Despina Papadopoulou ◽  
Spyridoula Varlokosta ◽  
Vassilios Spyropoulos ◽  
Hasan Kaili ◽  
Sophia Prokou ◽  
...  

The optional use of morphology attested in second language learners has been attributed either to a representational deficit or to a ‘surface’ problem with respect to the realization of inflectional affixes. In this article we contribute to this issue by providing empirical data from the early interlanguage of Greek learners of Turkish. Three experiments have been conducted, a cloze task, a sentence picture matching task and an on-line grammaticality judgement task, in order to investigate case morphology and its interaction with word order constraints. The findings of all three experiments point towards a variable use of case morphology, which is also observed in previous studies of Turkish as a second language (L2). Moreover, they show clearly that the learners face difficulties with non-canonical word orders as well as with the interaction of word order constraints and Case. On the other hand, the learners performed well on verbal inflections. On the basis of these findings, we argue that the developmental patterns in the early stages of L2 acquisition cannot be attributed to a global lack of functional categories but rather to more localized difficulties, which seem to be related to (a) whether the features in the L2 are grammaticalized in the first language and (b) the way these features are encoded in the morphosyntax of the first language. Moreover, we claim that processing factors and the specific properties of the morphological paradigms affect L2 development.


Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 42 ◽  
Author(s):  
Susan E. Kalt ◽  
Jonathan A. Geary

We compare speech production and find morphosyntactic change among children and adolescents speaking two closely related varieties of Quechua in Cuzco, Peru, and Chuquisaca, Bolivia. Quechua languages traditionally employ Object-Verb (OV) word order in main clauses, but robust case marking permits other orders, especially to focalize new information through constituent fronting. In Chuquisaca, but not Cuzco, we find that schoolchildren often omit the accusative suffix -ta from direct objects while retaining a prosodic trace of -ta. In other varieties, loss of accusative marking is associated with a shift towards Verb-Object (VO) word order, as in Spanish. However, we find that Chuquisaqueños use more canonical OV and possessor-possessed order in declarative sentences than do Cuzqueños, who employ a wide range of word orders at the sentence level and deviate from the possessor-possessed norm for Quechua noun phrases. Our finding of more rigid word order in Chuquisaca highlights the complex factors contributing to typological shift in word order and morphology: Omission of case morphology places a greater burden on word order to identify grammatical roles. Further, we find that Chuquisaqueño schoolchildren alone have begun to use huk, “one,” to mark indefiniteness, perhaps to replace determiner-like functions ascribed to -ta and to obsolescent markers such as evidentials.


2011 ◽  
Vol 64 (2) ◽  
Author(s):  
Stavros Skopeteas

AbstractClassical Latin is a free word order language, i.e., the order of the constituents is determined by information structure rather than by syntactic rules. This article presents a corpus study on the word order of locative constructions and shows that the choice between a Theme-first and a Locative-first order is influenced by the discourse status of the referents. Furthermore, the corpus findings reveal a striking impact of the syntactic construction: complements of motion verbs do not have the same ordering preferences with complements of static verbs and adjuncts. This finding supports the view that the influence of discourse status on word order is indirect, i.e., it is mediated by information structural domains.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document