Acquisition, study abroad and individual differences

Author(s):  
Bret Linford ◽  
Sara Zahler ◽  
Melissa Whatley

Abstract The current study examines the combined effect of type and quantity of contact with the target language on the second language development of a variable structure, ‘subject pronoun expression’ in L2 Spanish. A written contextualized task and a language contact questionnaire were given to 26 second language learners of Spanish before and after a six-week study abroad in Valencia, Spain. Their selection of overt and null subject pronouns was compared to native speakers from the study abroad region as well as to learners and native speakers in previous research in a US university context. Results suggest that learners with higher rates of self-reported contact with native speakers while abroad approximate the Valencian native speaker norms more at the end of study abroad than those who report fewer contact hours. However, differences between the groups at the beginning of study abroad indicate that characteristics other than contact hours also differentiate the two learner groups.

2015 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 83-106 ◽  
Author(s):  
Marcie J. Pyper ◽  
Cynthia Slagter

Multiple studies have investigated the effect of language contact on language proficiency, testing the assumption that the study abroad context means greater contact with the target language (L2).  Other studies have examined the context of L2 interactions, considering host families, contact with community members, and interactions with non-native-speaking peers. While these studies are helpful, larger scales studies are needed to determine how students are interacting with native and non-native speakers during study abroad.  The current study examines student perceptions of helps and hindrances to L2 gain during semester-long study abroad of more than 100 students studying Spanish in Spain, Honduras, and Peru. Participants completed surveys patterned after the Language Contact Profile of Freed, Dewey, Segalowitz, and Halter (2004) and took the Versant Language Test before and after their study abroad experience. They also participated in a post-program interview which was subsequently transcribed, encoded and analyzed.  Results suggest that students experience competing priorities in decisions governing L1 vs L2 use and that student intentionality is key to successful language learning.


Author(s):  
Rajend Mesthrie

Although areas of potential overlap between the fields of Second Language Acquisition (SLA) and World Englishes (WE) may seem obvious, they developed historically in isolation from each other. SLA had a psycholinguistic emphasis, studying the ways in which individuals progressed towards acquisition of a target language. WE studies initially developed a sociolinguistic focus, describing varieties that arose as second languages in former British colonies. This chapter explores the way in which each field could benefit from the other. The SLA emphasis on routes of development, overgeneralization, universals of SLA, and transfer in the interlanguage has relevance to characterizing sub-varieties of WEs. Conversely, the socio-political dimension of early WE studies and the notion of macro- or group acquisition fills a gap in SLA studies which sometimes failed to acknowledge that the goal of second language learners was to become bilingual in ways that were socially meaningful within their societies.


2008 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 365-381 ◽  
Author(s):  
TERRY NADASDI ◽  
RAYMOND MOUGEON ◽  
KATHERINE REHNER

ABSTRACTOur paper examines lexical variation in the spoken French of second language learners and focuses on words referring to the notion of ‘automobile’ (i.e., automobile, auto, voiture, char and machine). Results reveal that while students do follow the native speaker pattern of using the neutral variant auto in most instances, they diverge from native speakers by making no use of the vernacular form char and relatively high use of the prestige variant voiture. The principal external factors that influence variant choice are students' home language and the representation of variants in the input to which students are exposed.


Author(s):  
Aarnes Gudmestad

The current study builds on research on mood distinction in Spanish, which has focused on the subjunctive mood, by examining the full inventory of verb forms that second-language learners and native speakers (NSs) of Spanish use in mood-choice contexts. Twenty NSs and 130 learners corresponding to five proficiency levels completed three oral-elicitation tasks. The results show that participants use a wide repertoire of tense/mood/aspect forms in mood-choice contexts and that NSs and learners use largely the same forms. An analysis of the conditional and imperfect suggests that learners tend to restructure and strengthen their form-function connections between these verb forms and a range of functions.


2016 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 249-269 ◽  
Author(s):  
Maria Pia Gomez-Laich

Pragmatic competence is an indispensable aspect of language ability in order for second and foreign language (L2/FL) learners to understand and be understood in their interactions with both native and nonnative speakers of the target language. Without a proper understanding of the pragmatic rules in the target language, learners may run the risk of coming across as insensitive and rude. Several researchers (Bardovi-Harlig, 2001; Kasper & Rose, 2002) suggest that L2 pragmatics not only can be taught in the L2/FL classroom, but, more importantly, that explicit approaches that involve direct explanation of target pragmatic features are beneficial for learning pragmatics. Just as native speakers of a language acquire a “set of dispositions to act in certain ways, which generates cognitive and bodily practices in the individual” (Watts, 2003, p. 149), instructors can help learners to become aware of the pragmatic features that characterize the target language. Although the importance of explicit teaching of pragmatics is well recognized in the literature, learning norms and rules of pragmatics largely depends on learners’ subjectivity. Learners’ convergence or divergence from the L2 pragmatic norms, both consciously and out of awareness, sometimes depends on whether these norms fit their image of self and their L1 cultural identity. Since identity-related conflict can have significant consequences for the acquisition of second language pragmatics, failing to consider the centrality of learners’ identities will produce an inadequate understanding of SLA. This paper synthesizes studies that document the reasons why learners opt to remain foreign by resisting certain L2 practic-es. The following synthesis question was proposed: Why do language learners resist the pragmatic norms of the target language?


Author(s):  
Yukari Hirata

This chapter examines whether learners of Japanese at an intermediate level make progress in accurately producing singleton and geminate stops after being immersed in Japan without specific training. Seven learners of Japanese, with two years of classroom instruction in the USA, recorded words such as [kako] and [kakːo] in a carrier sentence at three speaking rates before and after a four-month study-abroad experience in Japan. Duration of various segments was analysed, and the singleton and geminate boundary ratio of native Japanese speakers was used to determine learners’ production accuracy. Results indicated that the learners did make a singleton/geminate distinction, but their production accuracy showed limited improvement. The results suggest continuing difficulty in the mastery of native-level durational control.


2020 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
Author(s):  
Jing Meng ◽  
Beatrice Szczepek Reed

Language learners' requesting behaviour has been the focus of pragmatic research for some time, including that of Chinese EFL learners, who constitute a large proportion of English speakers globally. The present study replicates elements of Wang (2011), focusing on the use of formulaic expressions and exploring the differences between advanced Chinese EFL learners and native speakers of English with regard to the use of request formulae. The study also investigates whether significant exposure to the target language in country is connected to a more native-like use of request formulae. Wang's Discourse Completion Task was adopted to elicit request utterances from three groups of participants: advanced Chinese EFL learners studying in China (at home students) and in the UK (study abroad students), respectively, and native speakers of British English. The findings show that, although in some respects study abroad students in the UK employed request formulae in a more native-like manner compared to at home students in China, neither group showed close approximation to the request behaviour of the native speaker group. The findings are discussed in the context of current debates, including interlanguage variations, interactional competence, and native speaker norms and intelligibility.


Author(s):  
Aarnes Gudmestad

AbstractThe current study constitutes the first empirical investigation of the complete repertoire of tense-aspect forms of the subjunctive mood in Spanish. In this study, I identify the frequency of use of the full range of tense-aspect forms of the subjunctive mood (e.g. present, pluperfect) that native speakers and five proficiency levels of second-language learners use in mood-choice contexts and seek to determine the linguistic contexts (i.e. functions) in which these forms occur. The results show that native speakers use the present, imperfect, and pluperfect subjunctive forms more frequently than other subjunctive forms and that they use these three forms in a range of linguistic contexts. The analysis also demonstrates that learners use these three forms in largely the same contexts as the native speakers and that they restructure the strength of their form-meaning associations as they become more proficient in the target language.


2019 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 98-123 ◽  
Author(s):  
Anna Hed ◽  
Andrea Schremm ◽  
Merle Horne ◽  
Mikael Roll

Abstract Native speakers of Swedish use tones on stems to predict which suffix is to follow. This is seen behaviorally in reduced response times for matching tone-suffix pairs. Neurophysiologically, online prediction is reflected in the event-related potential (ERP) component pre-activation negativity (PrAN) occurring for tones with a higher predictive value. Invalid suffixes relative to the tone produce a left anterior negativity (LAN), or a broadly distributed negativity, and a P600. When native speakers make decisions about the inflection of words, response times are also longer for invalid tone-suffix combinations. In this study, low to intermediate level second language learners with non-tonal native languages trained tone-suffix associations for two weeks. Before and after training, they participated in a perception test where they listened to nouns with valid and invalid tone-suffix combinations and performed a singular/plural judgment task. During the test, electroencephalography (EEG) and response times were measured. After training, the PrAN effect increased, and a LAN emerged for invalid stimuli, indicating that the participants had acquired the tone-suffix association, using the tones as predictors more extensively post-training. However, neither a P600 nor longer response times for invalidity were found, suggesting potential differences in native and second language processing of the tone-suffix association.


Author(s):  
Amanda Huensch ◽  
Nicole Tracy-Ventura ◽  
Judith Bridges ◽  
Jhon A. Cuesta Medina

Abstract This study explored the attrition / maintenance of second language (L2) proficiency by examining longitudinally the oral skills of a group of L2 French and L2 Spanish participants (n = 33) four years after study abroad, and three years after completing an undergraduate degree in languages. Multiple regressions were conducted to determine the extent to which language contact / use and attained proficiency at the end of study abroad could predict changes in fluency and oral proficiency. Results demonstrated that those variables that improved significantly during study abroad (e.g., speech rate) were maintained four years later. The amount of target language contact / use played a role in maintenance of aspects of fluency such as speech rate and frequency of silent pauses, whereas proficiency attained at the end of study abroad played a role in the use of corrections. Both language contact / use and proficiency attained are important variables in the long-term maintenance of overall proficiency.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document