Structure of plural pronoun constructions

Author(s):  
Tacettin Turgay ◽  
Balkız Öztürk
Keyword(s):  
Author(s):  
Allan Metcalf

This book is about the name “Guy” and its slow, mostly unnoticed development over four centuries since it began on November 5, 1605, with the suddenly famous Guy Fawkes, who was arrested just in time just before he could light the fuse on 36 barrels of gunpowder to blow up the House of Lords. During those four centuries, “Guy” became “guy,” the name for an effigy of Guy Fawkes burned at bonfires every November 5 since. The effigy was called a “guy,” so that more than one effigy would be “guys,” Then, slowly, “guy” extended its signification into a name for a ragged, lower-class male, then any strangely dressed male, then a neutral everyday word for just any male, a “guy.” To top it off, the 20th century extended the plural “guys” or “you guys” to include all human beings, even women speaking to groups of women. None of these developments were made deliberately; the word just quietly slipped by, except for opposition from some Southerners and feminists who objected to it on the grounds that it wasn’t “y’all” and it wasn’t gender neutral. It has become all the more entrenched because now it’s the standard second-person plural pronoun for most of us who speak English.


2021 ◽  
Vol 49 (2) ◽  
pp. 292-334
Author(s):  
Susanne Günthner

Abstract This empirically oriented article focuses on uses of the pronoun “wir” (‘we’) in medical interaction – more precisely, in oncological consultations. After a brief presentation of major research on the 1st person plural pronoun in German, I will – based on methods of Interactional Linguistics – analyze interactional uses of this deictic pronoun in institutional doctor-patient conversations. This article aims at contributing to research of how grammar is used in response to local interactional needs within social interaction (Auer/Pfänder 2011). As the data show, participants in these institutional settings make use of various types of “wir” – beyond the prototypical forms of usage (a) “self and person addressed”; (b) “self and person or persons spoken of” and (c) “self, person or persons addressed, and person or persons spoken of” (Boas 1911: 39). These “alternative”, non-prototypical uses of “wir”, which partly override the “residual semanticity” (Silverstein 1976: 47), are found to be related to the way in which they are embedded within the particular “social field” (Hanks 2005: 18). Thus, the indexical anchoring of “wir” proves to be rather flexible and responsive to interactional contingencies.


2020 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 43
Author(s):  
Francesca Santulli

The first person plural pronoun cannot be considered as an expression of pluralization of the first. Its semantic boundaries are defined in context, and this inherent vagueness an be pragmatically exploited for communicative purposes. Beyond the frequently investigated opposition between (addressee-) inclusive vs exclusive forms, this paper explores non-prototypical uses of the first person plural pronoun, focusing on the conflicts that arise when it is used in contexts that semantically exclude the speaker. Speaker-exclusive forms can occur in different situations, ranging from interpersonal exchanges to public discourse. The paper investigates their different semantic implications, highlighting their common traits as well as their crucial peculiarities. Both the review of the literature and the analysis of actual examples bring forth the different values and functions of various speaker-exclusive occurrences of the first person plural. A more systematic categorization of the forms can be obtained adopting a metaphorical interpretation, which on the one hand emphasises their common denominator (i.e. speaker-exclusiveness) and, on the other, sheds light on their varying communicative potential.


2019 ◽  
Vol 12 (1-2) ◽  
pp. 201-217 ◽  
Author(s):  
Ana Belén Martínez García

This article explores the storytelling practices employed in Malala Yousafzai’s life-writing texts as examples of collaboration in the co-construction of an activist agenda. It tracks the narrative ‘I’ and its movements in and out of the plural pronoun ‘we’ as it moves across communities and embraces the legacy of testimonial accounts by both former and contemporary human rights activists. In line with that tradition, it is necessary to include the stories of other victimized people in the life-writing text, so that the result advocates for change on a sociopolitical, not just individual, level. The fact that the texts are mediated by editors, translators, co-authors and collaborators every step of the way paves the collaborative path Global South young women activists traverse, a path fraught with potential pitfalls and ethical difficulties for them and for scholars alike.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 19-28
Author(s):  
Elkana April Lia

This study aims to describe the pronoun of Dayak Benuaq language charm and its use in the community in Kecamatan Muara Lawa. In addition, this research is also a step to preserve one of Indonesia’s wealth of language, especially the Dayak language Benuaq. It is hoped that this research can explore and explore local wisdom values in the Dayak Benuaq community. The type of this research is descriptive qualitative research, that is research based on existing fact or phenomenon that empirically use Dayak Benuaq language. The technique of provision of data used is the technique of fishing rod, technique, skillful technique of advance, technological skill tansemuka, record recording technique. In the analysis of data used the method of agih or distributional, that is analyzing the language system or the whole rules that are set in the language based on the behavior or the characteristics of grammar on certain lingual units The results showed that the pronoun persona of the Dayak Benuaq language consists of three self-referential pronouns (1) the first single pronoun and the first plural pronoun consisting of ap, aqq, aweq, kaiq, and takaq, referring to the person to whom; (2) the pronouns of the second person singular and the pronouns of the second plural person consisting of aweq, ko, and ka, and referring to the person in question; (3) The third singular pronoun Persona and the third plural pronoun consisting of uhak, ongan, mali, and ulutn. The use of pronoun persona in Dayak Benuaq language is in accordance with the role of social factors (age, social status, and familiarity) on the use of pronouns persona, the use of pronouns persona in Dayak language Benuaq is adapted to the circumstances in communication, ie in terms of age, respected person or people who have a relationship of intimacy or kinship.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document