Translanguaging in culturally sustaining systemic functional linguistics

2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 5-28 ◽  
Author(s):  
Nihal Khote ◽  
Zhongfeng Tian

Abstract In today’s globalized multilingual classrooms, deficit ideologies tend to disregard the cultural capital and mobile semiotic resources that immigrant and culturally diverse students bring with them (Blommaert 2010). There is a growing need to focus on culturally sustaining pedagogies that reframe how we think about teaching multilingual learners (Paris and Alim 2017). By bringing two perspectives – Halliday’s systemic functional linguistics (SFL) (Halliday 1993) theory and García’s (2009) notion of translanguaging – into dialogue, we explore their conceptual alignments and complementarities. Building upon this, we envision culturally sustaining SFL as an integrative framework which holds the promise of fostering meaningful heteroglossic contexts of learning for multilingual learners in supporting their multiliteracies (see Khote 2017; Harman and Khote 2018). Data from one of the author’s English Language Arts (ELA) classroom will further illustrate: (a) how students’ complex linguistic repertoires were mobilized as a foundational resource for developing disciplinary literacy, and (b) how multilingual students engaged with the curriculum to interrogate discourses that diminish their authentic participation in the classroom.

2012 ◽  
pp. 129-161
Author(s):  
Anthony R. Petrosky ◽  
Stephanie M. McConachie ◽  
Vivian Mihalakis

2016 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 12
Author(s):  
Aiyoub Jodairi Pineh

<p class="2"><span lang="EN-AU">This paper is a critical review of the notion of consciousness-raising approach in the mainstream Applied Linguistics (AL) and Systemic Functional Linguistics (SFL). It reviews the development of this approach from traditional grammarian perspectives to the recent developments in AL, and compares and contrasts this approach in AL with the notion of grammatical metaphor (GM) in SFL as a compatible resource for consciousness-raising. The paper concludes that SFL introduces new and developmental resources of consciousness at different times and spaces, which is subject to further linguistic investigations. It has also implications for the English language teaching and learning in EFL contexts. </span></p>


2020 ◽  
Vol ahead-of-print (ahead-of-print) ◽  
Author(s):  
Cori Ann McKenzie ◽  
Geoff Bender

Purpose This paper encourages teachers and scholars of English Language Arts to engage deliberately with literary ambiguity. Design/methodology/approach Through close attention to ambiguous moments in commonly taught texts, the essay argues that explicit attention to ambiguity can support four enduring goals in the field: fostering social justice, developing students’ personal growth, cultivating dispositions and skills for democracy and engendering disciplinary literacy skills. Findings The readings suggest the following: first, wrestling with ambiguities in Harper Lee’s To Kill a Mockingbird may foster critical orientations needed in the fight for social justice; second, ambiguities in Gene Luen Yang’s American Born Chinese may support students’ personal development; third, questions generated by Walter Dean Myers’ Monster invite readers to practice skills needed for democracy; finally, exploring divergent interpretations of Laurie Halse Anderson’s Speak may develop students’ disciplinary literacy skills. Originality/value In an era marked by standardization and accountability, it may be difficult for teachers and scholars to linger with literary ambiguity. By underscoring the instrumental potential of literary ambiguity, the essay illustrates why and how teachers might reject this status quo and embrace the indeterminacy of literary ambiguity.


Author(s):  
Xiaodong Zhang

This short paper discusses the potential value of integrating linguistics theories with technological devices in English language teaching (ELT). In particular, the paper presents how systemic functional linguistics could be used to complement technology-based ELT. The paper ends with an innovative proposal of techno-linguistics (a term derived from the words technology and linguistics) as a research area to better benefit language learners in this digitalized world.


2018 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 81-90
Author(s):  
Daniel T. Yokossi ◽  
Léonard A. Koussouhon

Abstract This article digs into Adichie’s world view of the post-colonial Nigeria via her use of the English language in two extracts culled from her Purple Hibiscus. To go into details, the study examines how Adichie makes use of particular types of transitivity patterns to weave into her text her thematic construction of Nigeria after independence. To this end, the Experiential Meaning has been used as a theoretical lens given that the exploration of the transitivity properties in/of a text can provide a full insight into how the writer encodes his/her experience of the world therein as advocated by Systemic Functional Linguistics scholars like Halliday (1971/1976), and his followers Hassan (1985/1989), Eggins (2004), and Matthiessen (2004/2006). As a matter of fact, the study offers a linguistic analysis of the selected extracts, a summary of the findings, and the ensuing interpretation. Actually, the interpretation of the findings has revealed that Adichie has encoded tremendous meanings through her outstanding use of such process types as material, mental and verbal processes. The distribution of these key processes in the analyzed extracts per participant has also highlighted both some of the author's key characters and to what extent these latter ones embody her perceptions of the social, religious and political issues that she artistically tries to castigate in her novel under examination. The study ultimately opens up to further explorations embracing such other fields of the Systemic Functional Linguistics as the interpersonal and textual meanings.


Author(s):  
Yi Jing

Abstract Motivated by the frequent omission of interjections from film subtitles, this study investigates the interpersonal functions of interjections, and seeks to disentangle their meaning relations. Based on the analysis of interjections from six English language films under the theoretical framework of Systemic Functional Linguistics (SFL), the study primarily classifies the functions of interjections in terms of whether the interjections independently realize moves in exchange. The function of the interjection which realizes a move on its own is described at the semantic stratum in terms of a minor speech function, and the function of the interjection which realizes a move together with a clause is described at the lexicogrammatical stratum in terms of an optional clausal function referred to as a ‘latched function’. The study highlights the distinction between latched functions and their agnate minor speech functions, and offers more delicate accounts of the functions of interjections. It proposes a system network of the minor speech functions, which can facilitate a more systematic analysis of the functions realized by interjections. This study contributes to the SFL description of English interjections, and can offer methodological insights into further research on the functionality of interjections.


2016 ◽  
Vol 9 (10) ◽  
pp. 111
Author(s):  
Qingshun He

<p>English language learners may be confused in identifying the grammatical category of such conjunctive expressions as <em>before, after </em>and<em> since</em> introducing non-finite <em>-ing</em> clauses. In this article, we will conduct a corpus-based investigation of hypotactic conjunctions and conjunctive prepositions following the principle of unidirectional transfer in grammatical metaphor proposed by He and Yang (2014) within the framework of Systemic Functional Linguistics. The research concludes that hypotactic conjunctions tend to transfer to zero conjunctions and <em>before, after </em>and<em> since</em> introducing non-finite <em>-ing</em> clauses should be included into the grammatical category of conjunctive prepositions.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document