The Laboratory Versus the Clinic: The Fight for the Curriculum, 1870-1890

Author(s):  
Thomas Neville Bonner

What was most compelling in the case for science in medicine after 1870 were the stunning achievements in laboratory medicine by that time. During the preceding decades, the work of laboratory scientists, especially in France and Germany, had brought a far more sophisticated understanding of the physical and chemical makeup and functioning of the human body and had produced a host of new tests, instruments, and techniques that were being increasingly used to study the sick patient. The role of bacteria in fermentation and then in wound pus had been demonstrated in the years preceding 1870, and they were now claimed to be responsible for a number of specific diseases. These discoveries, in turn, stimulated a great burst of energy in surgery, eventually gave a new and more certain basis to public health work, infused new optimism into the search for pharmacological remedies, and opened up new possibilities of protection against illness through deliberate immunization. Virtually no subject in the medical curriculum was untouched by the changes in medical knowledge, as dozens of new courses were created to teach the new viewpoints in disease. The new viewpoints were deemed necessary for students to master, even though they had as yet little impact on therapy. Contrary to some later critics, medicine has always been more than the simple application of “cures” to human ailments. For thousands of years as well as in our own time, the understanding of disease, its origins and causes, its transmission, and its prevention, prognosis, and palliation have been principal reasons for consulting a physician. In the years around 1870, in particular, science made enormous gains in understanding ancient afflictions and was gaining in ways to control, alleviate, and, in a few cases, to cure them. Was science important to medicine in these years, despite the slow pace of therapeutic change? Indeed it was, even if much of ordinary medical practice, especially the healing of many illnesses, was not immediately affected by what students learned. The rapid-fire developments of these years created a vision of an experimentally based, irresistible medical science that would soon sweep all doubts before it.

Author(s):  
William F. Bynum

Science has always been part of Western medicine, although what counts as scientific has changed over the centuries, as have the content of medical knowledge, the tools of medical investigation, and the details of medical treatments. This brief overview develops a historical typology of medicine since antiquity. It divides the ‘kinds’ of medicine into five sections: bedside medicine, developed by the Hippocratic doctors in classical times; library medicine, associated with the scholastic mentality of the Middle Ages; hospital medicine, central to French medicine of the early 19th century; social medicine, which is about prevention, both communal and individual; and laboratory medicine, which has its natural home in the research establishment and is a critical site for the creation of medical knowledge, setting the standards for both medical science and scientific medicine.


Babel ◽  
1992 ◽  
Vol 38 (4) ◽  
pp. 193-202 ◽  
Author(s):  
Henry Fischbach

Abstract Medical science was the first to benefit from the transfer of knowledge through translation. Because of universal interest in the human body as well as the mostly Greco-Latin terminology, wealth of documentation, fewer lexicographic problems than other fields and a venerable history, medicine continues to thrive on information transfer through translation. A brief historical flashback illustrates the great pollinating role of translation in the dissemination and cross-fertilization of early medical knowledge. RÉSUMÉ La médicine a été la première science à tirer profit du transfert des connaissances par l'entremi-se de la traduction. La langue scientifique médicale étant principalement d'origine grecque et latine, le fait que la documentation médicale est abondante et universellement à la portée de tous, et que les êtres humains ont essentiellement la même anatomie partout où ils vivent, les textes de médecine présentent peut-être moins d'obstacle que d'autres au passage d'une langue et culture à une autre. L'auteur jette un bref coup d'oeil sur la longue et glorieuse histoire de la médecine, s'attardant aux jalons de cette science dans l'ancienne Grèce et Rome, et plus tard dans le monde arabe, où le savoir médical fut transféré uniquement par les traducteurs... d'Hip-pocrate et Galien à Asclépiade et Celse, et de Rome aux anciennes écoles médicales de Bagdad et de Damas, puis à celles de Tolède et de Salerne. Après la conquête de Tolède, où l'Archevêque Raymond avait établi une école de traduction, les savants occidentaux prirent contact avec la médecine arabe grâce aux traducteurs se servant du grec, du latin, de l'arabe et de l'hébreu, et après le 15e siècle, du français, de l'italien, de l'espagnol, de l'allemand et de l'anglais. C'est à l'école de Montpellier au début du 12e siècle que les savants juifs traduirent les textes médicaux arabes sous le haut patronage d'évèques catholiques. Les traductions du savant juif Faraj ben Salim des traités d'Ibn Sinâ Avicenne, dit le "Galien de l'Islam", ont achéminé les connaissances médicales de l'ancien monde au monde moderne. L'auteur en conclut que la traduction a joué un rôle prédominant dans la pollinisation, pour ne pas dire la fécondation active, de la science médicale à travers les âges.


2010 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 111-114 ◽  
Author(s):  
Radisa Antic

Being conceived in the name of Christianity, the Church quickly mastered all of Western Europe, including medicine, which was developed in monasteries at first and at universities later on. The first hospitals were built within monasteries, and were used to treat monks and the general population in later times. With the founding of the first universities, medicine claimed its place in the world next to law, philosophy, and theology. In its early days, it was studied only as a theoretical science, but soon practical classes on cadavers were added. Universities were completely ruled by the Church, which meant that the curriculum had to be pre-approved by the Church, even the diplomas were presented by a bishop in a religious ceremony. Development of Serbian medieval medicine was under the influence of Byzantine and Italian (mainly Salernian) medicine. The greatest role in transfer of medical knowledge from the Byzantine Empire belonged to Serbian and Byzantine monks, while Italian doctors working in Serbia were responsible for the transfer of the Western medical knowledge. Serbian monarchs quickly started founding hospitals, both in and out of their domains, with the most famous ones being within monasteries such as Hilandar, Studenica, Pantokrator, Visoki Decani, Sveti Arhangel, etc. In addition to those, there were two more hospitals not related to monasteries in Kotor and Belgrade, named after Stefan Lazarevic. This contribution of Christianity to European medicine created a basis for a sudden development of medical science in the Renaissance.


1989 ◽  
Vol 23 (4) ◽  
pp. 443-450 ◽  
Author(s):  
G. Roberts ◽  
H. McCormack ◽  
V. Ketharanathan ◽  
D. G. Macleish ◽  
P. L. Field ◽  
...  

Author(s):  
Leonid Anatolievich Denisov ◽  
Mikhail Sergeevich Pakhomov

The article is devoted to a historical event that occurred 250 years ago in Moscow. The authors draw analogies between the plague epidemic and the current situation associated with a new coronavirus infection, and note what unites these events. It shows the dedicated work of doctors in the conditions of complete ambiguity of the causes and spread of these infections, in the absence of effective treatment methods, what was the behavior of the population, how prevention measures were developed, and what is the role of the authorities of Moscow and St. Petersburg in the fight. How the state of medical science and the level of health care, referred to by economists as the non — material sphere, can affect the physical and mental health of the population and the economic situation of the city, country and the whole World.


2015 ◽  
Author(s):  
Elizabeth G Nabel

The role of a physician as healer has grown more complex, and emphasis will increasingly be on patient and family-centric care. Physicians must provide compassionate, appropriate, and effective patient care by demonstrating competence in the attributes that are essential to successful medical practice. Beyond simply gaining medical knowledge, modern physicians embrace lifelong learning and need effective interpersonal and communication skills. Medical professionalism encompasses multiple attributes, and physicians are increasingly becoming part of a larger health care team. To ensure that physicians are trained in an environment that fosters innovation and alleviates administrative burdens, the Accreditation Council for Graduate Medical Education has recently revamped the standards of accreditation for today’s more than 130 specialties and subspecialties. This chapter contains 6 references and 5 MCQs.


1970 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 121-124
Author(s):  
RS Shishir ◽  
C Renita ◽  
AR Kumuda ◽  
BG Subhas

Use of herbal medicaments for dental pain is a practice still followed in some parts of rural India. Most often these herbal medicines are readily available to the rural without the prescription from an authorized practitioner. Eucalyptus oil is one such herbal drug which is widely used for a number of ailments. An unusual and a rare case of chemical injury secondary to the use of eucalyptus oil has been presented here. We have also described the management of the injury with herbal medication. This case report tends to highlights the dangers of self medication and also stresses on the role of herbal medications in dentistry. Keywords: Eucalyptus oil; chemical ulcers; acacia catechu; dentistry. DOI: http://dx.doi.org/10.3329/bjms.v10i2.7807 Bangladesh Journal of Medical Science Vol.10 No.2 Apr’11 pp.121-124


2004 ◽  
Vol 49 (3) ◽  
pp. 165-172 ◽  
Author(s):  
M. Yazgan ◽  
A. Tanik

The study covers the investigation of pesticides in terms of consumption, toxicological classification and various intrinsic physical and chemical properties like DT50, KOC, GUS, solubility that describe the important mechanisms prevailing in soil, namely persistence and mobility. These mechanisms help to estimate the transportation pathways of pesticides on soil till they reach the receiving water after being applied on land. Classification is done in three groups, those likely to appear in surface flow, those that appear in groundwater and those that present transient conditions. Such an approach that also takes into account toxicological levels and annual consumption values of pesticides will act as a tool to prepare the priority list of pesticides that need special care during their transportation. The fate of pesticides is a difficult task to solve, however, such a methodology, puts forth a rough estimate on their behavior in spite of uncertainties in many of the parameters describing mechanisms like persistence and mobility. The agricultural areas of two watersheds of Istanbul are selected as target areas to describe the approach, which is also checked with another approach estimating pesticide pollution potential that considers various other properties of pesticides. Almost similar findings are depicted with 85% proximity. The methodology presented in the paper illustrates and emphasizes the significant role of pesticide properties in determining their fate in soil after being applied.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document