Terms for Thralls and Their Meanings
In this chapter words for slaves are discussed using etymological and semantic analyses, and confronting the result with non-linguistic contextual evidence. The main words for a male and a female slave was obviously þræll and ambótt, the former probably an indigenous North-Germanic construction, the latter a loan word from Gallo-Latin. The terminological analysis reveal that although the legal situation for a slave in early Scandinavia was rather black-and-white – you where either free or unfree – socially there was more of a gliding grey-scale. This is also found in the earliest laws, especially where the laws describe the penalties for killing or abusing a slave; the penalties differed, sometimes quite remarkably. This analysis leads over to a discussion of a “patron–client” kind of situation. With a background in personal names, such as Wealtheow, Ansedeus, Angelþéow etc., where the second element is a word tewaz ‘slave, servant’, and the first element often the name of a god or a people, it is possible to identify an cultural code in early European societies.