The Effect of Scale Tailoring for Cross-Cultural Application on Scale Reliability and Construct Validity

2003 ◽  
Vol 63 (3) ◽  
pp. 484-501 ◽  
Author(s):  
Alvara J. Arce-Ferrer ◽  
John J. Ketterer
2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 111
Author(s):  
Christmas Warastiko ◽  
Sapti H. Widiyarti

ABSTRAK Indonesia dikenal dengan negara yang memiliki beragam suku, budaya, dan bahasa. Pada tahun 2010, data jumlah penduduk Indonesia yang paling terakhir menyatakan jumlah penduduk Indonesia sebesar 237,56 juta jiwa dengan 85.1% nya beragama Islam dan 288.405 penduduknya berprofesi sebagai seorang perawat. Pemahaman perawat tentang keperawatan transkultural saat ini sangatlah dibutuhkan. Agama, salah satu dari tujuh faktor yang menurut Leininger memiliki andil besar dalam mempengaruhi perilaku dan sikap para perawat maupun para klien. Simanjuntak (2011) berdasarkan studi kualitatif mengutarakan 13 karakteristik yang perlu di validasi sebagai karakteristik dari perawat Islam saat melakukan perawatan kepada klien. Penelitian ini dilakukan untuk memvalidasi butir-butir gambaran identitas profesional perawat Islam Indonesia melalui rancang bangun dari lembar kaji. Desain dalam penelitian ini adalah validasi kuesioner terhadap faktor rancang bangun, dimensi dan construct validity. Penelitian ini dilakukan dengan melakukan pilot study terlebih dahulu di Rumah Sakit Cibabat dan Rumah Sakit Imanuel dengan kemudian meminta responden untuk mengisi kuesioner serta memberikan komentar terhadap setiap butir-butir pernyataan, Data aktual berasal dari Rumah Sakit Santosa Bandung, Rumah Sakit Meilia Cibubur, dan Rumah Sakit Umum Daerah Koja Jakarta dengan cara meminta responden untuk mengisi kuesioner. Sampel dipilih dengan menggunakan metode snowballing kepada perawat Islam Indonesia yang bekerja di Bandung dan Jakarta. Data dianalisa dengan Cronbach α, didapatkan hasil pada uji validitas terhadap 13 karakteristik identitas profesional perawat Islam Indonesia masing-masing memiliki nilai Cronbach α >0,70. Hasil penelitian ini menyarankan agar perawat Islam Indonesia dapat menjadi perawat yang profesional dalam mengkaji diri agar dapat menuju keperawatan lintas budaya yang berkompetensi.   Kata Kunci: Validasi, Identitas Profesional, Perawat Islam Indonesia.   ABSTRACT Indonesia is known as a country with diverse in ethnic, cultural, and dialect. The population of Indonesian as declared in 2010 is 237.56 million, with 85.1% of them are Muslims and 288.405 people work as nurses. Religion is one of the seven factors that according Leininger determined the behavior and attitudes of nurses and clients. Therefore, understanding of transcultural nursing is imperatively necessary. In a qualitative study, Simanjuntak (2011) states 13 characteristics of Indonesian Islam nurse professional identity need to be validated. This study conducted to validate the grains picture of Indonesian Islam nurses professional identity through the design of identity assessment tool. This study validates the identity assessment tool, its design, dimensions and the construct validity. Pilot study was done in the Cibabat Hospital and Immanuel Hospital, and the actual data were collected from Santosa Bandung Hospital, Meilia Cibubur Hospital, and the Koja General Hospital in Jakarta. Samples were selected using snow-ball method among Islam nurses who work in Bandung and Jakarta. The result obtained on the validity of the 13 characteristics of professional identity of Indonesian Islam professional nurses with the value of Cronbach α> 0.70. The results of this study suggest that Indonesian Islam nurses can become a professional nurse in assessing themselves in order to lead a cross-cultural nursing competence. Keywords: Validation, Professional Identity, Indonesian Islam Nurses.


1979 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 293-299 ◽  
Author(s):  
W. G. Warren ◽  
P. N. Chopra

Data derived from an administration of the Death Anxiety Scale [1] to Australian samples is analyzed with a view to providing comparative cross-cultural observations as well as some indication of realiability and validity in the Australian context. Measures of central tendency and dispersion and sex differences were found to be comparable with other surveys of similar groups to those of the present study. The Scale does not appear to suffer from acquisence set, is internally reliable and groups that would be expected to score lower than others, do so – providing some indication of construct validity. The Scale is not “factorially-pure,” however, and at least three “sub-scales” can be identified. These sub-scales are analyzed and discussed.


2021 ◽  
Vol 9 (9) ◽  
pp. 232596712110383
Author(s):  
Romy Deviandri ◽  
Hugo C. van der Veen ◽  
Andri M.T. Lubis ◽  
Maarten J. Postma ◽  
Inge van den Akker-Scheek

Background: No questionnaire is currently available for use in patients with anterior cruciate ligament (ACL) injuries in an Indonesian population. The most-used questionnaire in clinical research for these patients is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form, as its psychometric properties are considered to be excellent. Purpose: To translate the IKDC into Indonesian and assess its validity for use in Indonesian-speaking patients with ACL injuries. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: After a forward-and-backward translation procedure and cross-cultural adaptation, the validity and reliability of the questionnaire were investigated. The responses of ACL injury patients on 3 questionnaires, the Indonesian-IKDC (I-IKDC), 36-Item Short Form Health Survey, and Kujala Anterior Knee Pain Scale, were compared. Following consensus-based standards for the selection of health measurement instruments guidelines, construct validity, test-retest reliability, internal consistency, floor and ceiling effects, and measurement error were determined. The Bland-Altman method was used to explore absolute agreement. Results: Of 253 ACL injury patients, 106 (42%) responded to the invitation. Construct validity was considered good, as all predefined hypotheses on correlations between the I-IKDC and other scores were confirmed. Reliability proved excellent, with a high test-retest correlation (intraclass correlation coefficient = 0.99). Bland-Altman analyses showed no systematic bias between test and retest. Internal consistency was good (Cronbach α = .90). There were no floor or ceiling effects. Standard error of measurement was 2.1, and the minimal detectable change was 5.8 at the individual level and 0.7 at the group level. Conclusion: The I-IKDC, as developed, appeared to be a good evaluation instrument for Indonesian patients with ACL injuries.


2020 ◽  
Vol 30 (Supplement_2) ◽  
Author(s):  
M Paço ◽  
A Rodrigues ◽  
C Oliveira ◽  
D Carvalho ◽  
J Ferreira ◽  
...  

Abstract Introduction Achilles tendinopathy is considered one of the most frequent injuries in individuals who practice regular physical activity, thus the existence of an instrument that allows the evaluation of the degree of severity of the lesion is important. The VISA-A was developed for English-speaking population to evaluate patients with this condition, and there is a need to adapt this tool to Portuguese (Portugal). Objectives To cross-cultural adapt and validate the VISA-A questionnaire for Portuguese-speaking (Portugal) Achilles tendinopathy patients. Methodology The VISA-A questionnaire was translated and cross-culturally adapted into Portuguese (VISA-A-Por) according to specific guidelines, using six steps: Translation, synthesis, back translation, expert committee review, pretesting (n = 10), and appraisal of the adaptation process. The resulting VISA-A-Por was then subjected to an analysis of the psychometric properties (construct validity, reproducibility [agreement and reliability], internal consistency and floor and ceiling effects) in 57 Achilles tendinopathy patients and 58 asymptomatic people. Participants completed the questionnaire at baseline and after a minimum interval of 48 hours. Results The Visa-A-Por semantic and content validity was considered good by the expert committee and has construct validity shown by the differences between groups (p < 0,001). The questionnaire presented good internal consistency, with a Cronbach α of 0,88. Concerning reproducibility, agreement levels were considered optimal which can be verified in the Bland Altman graph, the standard error measurement (6,49) and the minimally important change (17,99 points), as well as the excellent ICC value (0,88). No ceiling-floor effect was found. Conclusion The VISA-A-Por questionnaire has been shown to be equivalent to the original questionnaire, which indicates that it is a valid and reliable measure for the evaluation of the severity and functional impact of patellar tendinopathy in Portuguese-speaking (Portugal) patients.


2020 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
Author(s):  
Shambhu P. Adhikari ◽  
Rubee Dev ◽  
Jayana N. Shrestha

Abstract Background The Exercise Adherence Rating Scale (EARS) is a commonly used outcome tool, which helps to identify the adherence rate of exercises and reasons for adherence and non-adherence. There is no evidence of the availability of any measurement tools to assess exercise adherence in the Nepalese context and cultural background. Therefore, we conducted a cross-cultural adaptation of the EARS into the Nepali language and investigated its reliability and validity. Methods Cross-cultural adaptation of the EARS was done based on Beaton guidelines. Psychometric properties were evaluated among 18 participants aged 18 years or older with pre-diabetes or confirmed diagnosis of any disease who were prescribed with home exercises by physiotherapists. Any disease that limited participants from doing exercise and individuals unwilling to participate were excluded. Reliability was evaluated through internal consistency, using Cronbach’s alpha. Exploratory Factor Analysis (EFA) was performed to explore construct validity and confirm its unidimensionality. Receiver Operating Characteristic (ROC) curve was analyzed to identify cut-off score, sensitivity and specificity of the tool. Results The Cronbach’s alpha was 0.94 for EARS-adherence behavior. The EFA of 6-items adherence behavior revealed the presence of one factor with an eigenvalue exceeding one. The scree-plot suggested for extraction of only one factor with strong loading (75.84%). The Area Under the Curve was 0.91 with 95% confidence interval 0.77–1.00 at p = 0.004. The cutoff score was found 17.5 with 89% sensitivity and 78% specificity. Conclusions The EARS was cross-culturally adapted to the Nepali language. The reliability and construct validity of the Nepali version of the EARS were acceptable to assess exercise adherence in Nepali-speaking individuals. This validated tool might facilitate the evaluation of exercise-related interventions. Future studies could investigate other psychometric properties of the Nepali EARS.


2020 ◽  
Vol 30 (Supplement_2) ◽  
Author(s):  
P Chaves ◽  
D Ribeiro ◽  
J Gomes ◽  
M Monteiro ◽  
S Marote ◽  
...  

Abstract Introduction Patellar tendinopathy is a condition frequently verified in individuals who practice regular physical activity, therefore functional evaluation is crucial to monitor symptoms. The VISA-P was developed for English-speaking population to evaluate patients with this condition, and there is a need to adapt this tool to Portuguese (Portugal). Objectives To cross-cultural adapt and validate the VISA-P questionnaire for Portuguese-speaking (Portugal) patellar tendinopathy patients Methodology The VISA-P questionnaire was translated and cross-culturally adapted into Portuguese (VISA-P-Por) according to specific guidelines, using six steps: Translation, synthesis, back translation, expert committee review, pretesting (n = 10), and appraisal of the adaptation process. The resulting VISA-P-Por was then subjected to an analysis of the psychometric properties (construct validity, reproducibility [agreement and reliability], internal consistency and floor and ceiling effects) in 73 patellar tendinopathy patients and 73 asymptomatic people. Participants completed the questionnaire at baseline and after a minimum interval of 48 hours. Results The Visa-P-Por questionnaire revealed a high level of agreement, presenting semantic and content validity. Construct validity showed differences between both groups (p < 0,001) and the questionnaire exhibited very good internal consistency, with an excellent α Cronbach (0,91). Concerning reproducibility, agreement levels were considered optimal which can be proven by the Bland Altman graph, the standard error of measurement (5,74) and the minimally important change (15,91 points), as well as the excellent ICC value (0,92). There were no ceiling and floor effects detected. Conclusion The VISA-P-Por questionnaire is a valid and reliable tool, with psychometric properties comparable with the original version. Thus, it can be recommended as a robust tool for measuring clinical severity and functional impact of patellar tendinopathy in Portuguese-speaking (Portugal) patients.


2001 ◽  
Vol 42 (5) ◽  
pp. 416-423 ◽  
Author(s):  
Steven Klimidis ◽  
Iraklis H. Minas ◽  
Kazuyoshi Yamamoto

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document