Representations and symbols of Kuafu’s myth in Analytical Psychology and Chinese culture: History vs. contemporary, consciousness vs. unconscious, collective vs. individual

2018 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 397-414 ◽  
Author(s):  
Ruitong Guo ◽  
Heyong Shen ◽  
Yancui Zhang ◽  
Bo Wu
Neophilology ◽  
2019 ◽  
pp. 90-95
Author(s):  
Liwei Zhang

In this study we consider Chinese cinema in Russia distribution condition. It is proved that a serious stimulus for the development of cinematography in the People's Republic of China was a rational combination of commercial tools in the production of films with the solution of serious image problems for China, that modern Chinese cinematography has acquired another extremely important load – it has become an important media instrument of “soft power” for the dissemination abroad of information about Chinese culture, history and politics, as well as for the formation of a positive image of China, creating a trust relationship to Chinese civilization and nation. For Russia, as a country located along the “One Belt, One Road”, cooperation with China is especially valuable. The study substantiates that the interaction of the two countries in the field of cinematography is one of the main components of maintaining good – neighborly relations. It has been established during the conducted study that Chinese films actively participate in the international film festival in Russia, winning various awards, since February 1935, when at the First Moscow International Film Festival (or the Soviet Film Festival in Moscow) the social drama “Song of the Fishermen” directed by Cai Chusheng received an incentive prize of the festival jury. It was the first international prize in the history of Chinese cinema.


2016 ◽  
Vol 60 (1) ◽  
pp. 43-58
Author(s):  
Kan Chen

Wuhua philosophy is rooted in Taoism. Zhuangzi described the practice of Wuhua as the “fasting of the heart mind” (心斋). Humanistic psychology and analytical psychology describe the “fasting of the heart mind” as a path leading to ZhiMian. The resolution of the boundary between conflicts is built on a dialogue between differences that is characterized by effort and an open attitude. The key to the Wuhua experience is Qi. In the experience of Qi, mankind humbly aims to understand the world from the heart mind position to explore how the self is related to the world and to define the self and the other interdependently and relatively. Wuhua therapy fosters experience in all dimensions, concentrating on the natural emergence and movement of Qi, and waits for it to lead to the dissolution of boundaries and to generate its creative healing nature. The method of Wuhua therapy involves noninterpretation, careful observation, and faithful reflection. This article describes a case that illustrates the method and discusses the resonance between Wuhua philosophy and humanistic psychology.


Humaniora ◽  
2010 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 737
Author(s):  
Agustinus Sufianto

Translation is an activity that transforms a written or verbal language to other written or verbal language. In its process, a translator should  overcome the difficulty that caused by the cultural differences, habits, vocabularies and grammars which could help the translator  to translate precisely without changing the original meaning of  translation’s source. Through the translation lesson, the writer found some factors that caused the student’s mistake in translating Chinese into Indonesian or Indonesian into Chinese. On the other side, The writer found that the translation’s mistakes are caused by the lack of understanding Chinese and Indonesian‘s history, culture and habit. There are some factors that lead to the lack of understanding of Chinese history, culture and habit such as the inability of student  to understand the meaning of  history, culture and habit that usually are contained on the words, proverb and sentences, the environment that are not supporting students to have a deep understanding of Chinese history, culture and habit. The deeper understanding of Chinese culture, history and habits could help student to translate Chinese that influenced by history, culture and the habit of Chinese precisely. Through the observation, the writer will analyze some factors and analyze how the lecturers could overcome the difficulties of translation that are faced by students. 


2019 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 195
Author(s):  
Erma - Domos

In the opinion of Indonesian schools, Chinese study has one short coming. This continued for 30 years making many young Indonesians cannot speak Chinese language (Mandarin) and unable to speak dialect too. As society progresses, Chinese once again became Indonesians second language without the auxiliary aid of parents, the teaching of Indonesian literature and language rested on the teacher. Under this special conditions, no one has researched into the Indonesian students method of studying Chinese Language. The author admits personality affect and so does family background, race hence educational level of the language teacher will deeply influence the Indonesian students study of Chinese language. A research of Bandung students in Indonesia shows, diligent study of Chinese language has many reasons. Some students feel that studying Chinese is a kind of challenge, some study because of the encouragement of their parents, while others study out of admiration for China and Chinese culture. Through the study of Chinese language can appreciate Chinese art, culture, history and morality. In addiction, it can help in securing employment. In this research, which is based on a related international study, it referenced previous studies on studying Chinese language as a foreign language  through a questionnaire. Survey focusing on the motivation and analysis factors of Bandung Indonesian student. This research  focused on 5 high schools and a total of 534 students and drew some interesting conclusions. As students study Chinese language, gender, age, grade, origin, length of study, level of parents and teachers have great relevance.


2020 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
pp. 850-862
Author(s):  
Baowei Wang ◽  
Mingjian Xu ◽  
Luyang Pi

To give a comprehensive account of the development of analytical psychology in the Chinese mainland, this article reviews the developmental history, analyses the status quo and features and identifies some contemporary problems. Analytical psychology undergone three periods in China: Exploration (from 1961 to 1993), Development (from 1994 to 2019), and New Era (from 2019 till now). Currently, there are two journals about analytical psychology in China, Analytical Psychology and Sandplay Therapy. However, there are also several problems, including mutual problems all over the world and unique problems in China. There is still a long way to go. Heyong Shen and his team lead the development of analytical psychology in China. The team combines Jungian psychology and Freudian psychoanalysis with Chinese culture and proposed the concept ‘psychology of the Heart’, which emphasizes the fundamental role of the Heart.


1974 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 1-38 ◽  
Author(s):  
Thomas W. Robinson

There are at least four approaches useful in predicting what will happen in China after Mao. The “environmental approach” stresses that the Chinese setting—physical, cultural, economic, and international—will govern the courses taken by political actors. The “personality approach” is the opposite, stressing that people, not their surroundings, will determine succession politics. The “societal approach” postulates that it is society (defined as the social environment, including influences from Chinese culture, history, and the structure and operation of Chinese social-political-familial-economic institutions) that is the operationally significant variable. Finally, the “politics approach” assumes that politics itself is the central concern of Chinese life, necessitating a search for general “rules” of politics in China to project the future. These approaches and their implications are each examined in detail, with the conclusion that none is adequate of itself to explain post-Mao politics in China. By combining them, however, it is possible to periodize developments after Mao. Four stages are envisaged. An initial stage would last about three months, during which a collective leadership would form. A second, transitional phase, possibly lasting several years, would be marked by the advent of major policy questions not solvable by Maoist precedent. A third phase would see the emergence of a new leadership, probably operating on a factionalist model. Finally, a fourth stage would be defined after China has returned to normal, “gotten over” Mao's death, and when events are no longer viewable in terms of “succession politics.”


2010 ◽  
Author(s):  
Chia-Chih D. C. Wang ◽  
Sachiko Ogata ◽  
Young S. Song ◽  
Ayleen Gomez ◽  
Kathy Julio ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document