A Forum on the State of Latin American Theatre and Performance Studies in the United States Today

2004 ◽  
Vol 56 (3) ◽  
pp. 445-445
Author(s):  
Jean Graham-Jones
2006 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 209-215
Author(s):  
Jean Graham-Jones

In October 2004, I edited Theatre Journal's special issue on Latin American theatre. In addition to five essays on subjects ranging from sixteenth-century Amerindian performance to a twenty-first-century Mexican adaptation of an Irish play, that issue included a forum on the state of Latin American theatre and performance studies in the United States today. Even though the thirteen respondents resided, independently or as affiliates, in different disciplinary homes (theatre, performance, languages, and literature) and took multiple points of departure, a common thread ran throughout their comments: the need for the U.S. academy to study and teach the diversity that is known as Latin America.1 Tamara Underiner succinctly notes that “Latin America has never answered easily as an object of inquiry for theatre studies.”2 Indeed, studying Latin American theatre and performance poses very specific challenges: the region encompasses some twenty countries whose national borders obscure larger geographical, cultural, religious, political, and socioeconomic networks; a multiplicity of languages—European, dialectal, and indigenous to the hemisphere—are still spoken, written, and performed; and numerous intersecting histories extend back far beyond the five hundred years since the Europeans arrived and precipitated what today we euphemistically refer to as “contact.” Latin America does not terminate at the U.S.–Mexican border; thus although I'm cognizant of the attendant complications when including the U.S. latino/a communities in a discussion of Latin American theatre, the cultural network is such that I consider any arbitrary separation counter to the purposes of this reflection. Otherwise, how can we take into account the larger networks navigated by such U.S.-based playwrights as Guillermo Reyes (born in Chile but raised in the United States and the author of plays about Chilean history as well as specifically U.S. identities) or Ariel Dorfman (born in Argentina, raised in New York City and Santiago, Chile, now a professor at Duke, and author of English-language plays whose subject matter is frequently authoritarian Latin America)?


Author(s):  
Rickie Solinger

What is the state of population growth in the United States today, and how is it affected by immigration? According to the 2010 census, the US population has grown 9.7 percent (adding about 27 million people, including about 13 million immigrants) during the past...


2017 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 293-314 ◽  
Author(s):  
Katie Dingeman ◽  
Yekaterina Arzhayev ◽  
Cristy Ayala ◽  
Erika Bermudez ◽  
Lauren Padama ◽  
...  

The United States deported 24,870 women in 2013, mostly to Latin America. We examine life history interviews with Mexican and Central American women who were apprehended, detained, and experienced different outcomes. We find that norms of the “crimmigration era” override humanitarian concerns, such that the state treats migrants as criminals first and as persons with claims for relief second. Removal and relief decisions appear less dependent on eligibility than geography, access to legal aid, and public support. Women’s experiences parallel men’s but are often worsened by their gendered statuses. Far from passively accepting the violence of crimmigration, women resist through discourse and activism.


2013 ◽  
pp. 1-6
Author(s):  
Richard M. Morse

This introductory paper examines some of the main questions raised by the papers presented to the urbanization symposium in Vancouver. Comparisons between the Latin American urban experience and that of the United States and Canada revealed basic contrasts in spite of some broad hemispheric similarities. Differences were particularly apparent in the residual influence of native society on later European settlement, in the role of the state versus private commerce in growth and development, and in the differing class structures.


2018 ◽  
pp. 1-30
Author(s):  
Victoria Fortuna

The introduction first considers the movement for a National Dance Law (2008–), which aims to establish infrastructure and federal funding for all genres of dance in Buenos Aires and throughout the Argentine provinces. It introduces the book’s central concept of “moving otherwise,” outlining the kinds of political engagement it encompasses, as well as how it dialogues with conversations in dance and performance studies. It then explains how the category of “contemporary” dance functions in the text, and argues for an approach to contemporary dance history that decenters the United States and Europe as the original sites and ongoing loci of production. Additionally, it offers a brief overview of the transnational history of modern and contemporary dance in Buenos Aires through examination of the work of Miriam Winslow; Susana Tambutti; and Luciana Acuña and Alejo Moguillansky. Finally, it details the archival, ethnographic, and embodied research methodologies that Moving Otherwise employs.


2019 ◽  
pp. 13-26
Author(s):  
Mary Johnson ◽  
Mary L. Gautier ◽  
Patricia Wittberg ◽  
Thu T. Do

This chapter traces Catholic international sisters in the history of the United States, from the eighteenth century to the present time. The chapter discusses the primarily European origin of many sisters and religious institutes in the first three centuries of sisters’ immigration, and the Asian, African, and Latin American origin of international sisters’ migration to the United States today. It describes the invitations from some bishops and priests in the United States to some religious institutes, and the sisters’ frequent accompaniment of co-ethnics in this country. It discusses the many educational and healthcare institutions the sisters built in this country, and the ministries they also conducted.


2020 ◽  
Vol 28 (3) ◽  
pp. 21-39
Author(s):  
Walter Palomino-Tamayo ◽  
Juan Timana ◽  
Julio Cerviño

Marketing managers generally have to make marketing decisions under financial constraints (i.e., the firm’s inability to generate cash flow for investments and marketing), with limited assurance of the outcomes. Little investigation has been made into the effect of financial constraints on marketing intensity and the subsequent effect on firm value and performance, particularly when it is a volatile environment (e.g., Latin America) that creates the financial constraints. Using a conceptual framework grounded in agency theory, the authors develop a model and test it using a panel data set from the United States and five Latin American countries. The results indicate that financial constraints have a negative effect on marketing intensity and ultimately negatively affect firm value and performance. Furthermore, this study confirms the effect of three moderators—market sensitivity, country governance quality, and country economic development distance—on the relationship between financial constraint and marketing intensity and helps explain differences across the United States and Latin America.


Author(s):  
Eithne Luibhéid

In this chapter, three LGBTIQ African refugees who have been resettled to the U.S. stage performances of belonging that insist upon seemingly contradictory desires to assimilate into neoliberal capitalist social formations while simultaneously indexing critiques of these very structures of power. The chapter draws on theorizations of fantasy and subjectivity from political theory, queer theory, and performance studies to suggest that these performances of self offer an expansive political model of belonging: to self, community, and nation that might be particularly necessary in contemporary shifts in political economy in the United States. I work to contribute a queer critique to existing scholarship on the role of imagination and fantasy in studies of refugee subjectivity and agency.


2014 ◽  
Vol 5 (1-2) ◽  
pp. 194
Author(s):  
Emily J. McManus

This article analyzes representations of the Argentine tango by the U.S. media utilizing Farzaneh Farahzad’s theory of “translation as intertextual practice” and Lawrence Venuti’s theory of translated “adaptations.” I argue that the juxtaposition of Latin American and European cultural stereotypes within filmic representations of the tango has created and reinforced a highly racialized master discourse (Said Faiq) that continues to influence how the Argentine tango is perceived in the United States today. Because cultural translation occurs between a hegemonic culture and a marginalized culture, representations of the tango in the United States both create and reinforce a master discourse that inextricably ties the tango to an exoticized and eroticized Latin “Other.” I conclude by discuss how the racialized and sexualized narratives discussed throughout this paper are integrated into contemporary performance of the tango. I draw on ethnographic research with tango communities throughout the United States to illustrate how 20th century filmic representations of the tango continue to motivate, influence, and inform how, when, and why the Argentine tango is performed by U.S. dancers and musicians. Films analyzed include Four Horsemen of the Apocalypse, Some Like it Hot, Last Tango in Paris, and The Scent of a Woman, as well as a variety of lesser-known films and television advertisements. Although a large variety of 20th century films feature the tango, the films discussed in this paper were selected for analysis due to the frequency with which they are referenced by tango aficionados and contemporary tango dancers, musicians, and deejays performing throughout the United States today.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document