scholarly journals „Ci, co pomarli, widzą nas, widzą nasze grzechy i nasze cierpienia”, czyli o Głosie z tamtego świata Stanisława Różewicza

Author(s):  
Piotr Śmiałowski
Keyword(s):  

Stanisław Różewicz’s The voice from the other world is one of these masterpieces od polish cinematography, which draws inspiration from the authentic case: two fraudsters impersonate a doctor and quack medium. But at the same time Różewicz’s movie has become an artistic event showing the drama of frauders’ victims – people struggling with pain, loneliness and lack of hope. Formation of concept of The voice from the other world and the analysis of its following realization’s stages are the attempt to describe the essence of Stanisław Różewicz’s unique style and his sensitivity as a director.

1915 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 339-356
Author(s):  
Paul Elmer More

What special students of so-called psychic phenomena will think of Mr. Henry Holt's two generous volumes I do not know, but to me, and no doubt to many like me, they are quite the most important and significant, as they are the most entertaining, exposition of the subject. This is indeed something more than a dead book; it is a life—as it were the voice of a friend confiding to us through the hours of a long winter night the lessons, still mingled with hesitations and questions, of his ripe experience. The publicity of high spirits may abound; but there are pages also which will reveal their full meaning only to those who know the author as a friend in the literal sense of the word, passages, for those who understand, of almost sacred privacy. So, for instance, the minute account of the spectacle unfolding at sunrise to the eyes of the watcher at the author's summer home has its place and weight for all readers as an argument that, as these lovely things are far beyond “our ancestors' universe of darkness and silence,” so there may be infinite ranges of perception still to be discovered by mankind; but to one who has entered that hospitable “gate, open to all who care to come,” and with the kindly guidance of his host has seen the sunlight falling from mountain top to valley and from valley to lake, the printed words will be something more than the speech of a book to its unseen audience.


TEKNOSASTIK ◽  
2018 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Dina Amelia

There are two most inevitable issues on national literature, in this case Indonesian literature. First is the translation and the second is the standard of world literature. Can one speak for the other as a representative? Why is this representation matter? Does translation embody the voice of the represented? Without translation Indonesian literature cannot gain its recognition in world literature, yet, translation conveys the voice of other. In the case of production, publication, or distribution of Indonesian Literature to the world, translation works can be very beneficial. The position of Indonesian literature is as a part of world literature. The concept that the Western world should be the one who represent the subaltern can be overcome as long as the subaltern performs as the active speaker. If the subaltern remains silent then it means it allows the “representation” by the Western.


Metahumaniora ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 411
Author(s):  
Abu Bakar Ramadhan Muhamad

AbstrakHegemoni kolonialisme dalam budaya poskolonial merupakan alasan penelitian inikemudian mengkaji wacana kolonial dalam novel Max Havellar (MH) khususnya dampakditimbulkannya. Dampak dimaksud adalah posisi keberpihakan pemikiran tersirat darikarya tersebut. Hasil pembahasan menunjukkan, secara temporal maupun permanen MHmenyuarakan ketidakadilan dalam kondisi-kondisi kolonial menyangkut penindasan sangpenjajah terhadap terjajah. Hanya saja, upaya mengatasnamakan atau mewakili suarakaum terjajah terbukti mengimplikasikan ciri ideologis statis kerangka kolonialisme(orientalisme); yakni cara pandang Eropasentris, di mana “Barat” sebagai self adalah superior,dan “Timur” sebagai other adalah inferior. Dalam konteks poskolonialisme, MH dengan sifatkritisnya yang berupaya “menyuarakan” nasib pribumi terjajah, justru menampilkan stigmapenguatan kolonialitas itu sendiri secara hegemonik. Artinya, “menyuarakan” nasib pribumidimaknai sebagai keberpihankan kolonial yang kontradiktif, di mana stigma penguatankolonialitas justru lebih terasa, ujung-ujungnya melanggengkan hegemoni kolonial. Tidakmembela yang terjajah, tetapi memperhalus cara kerja mesin kolonial.AbstractThe hegemony of colonialism in the culture of postcolonial society is the reason this studythen examines the colonial discourse in the novel Max Havellar (MH) in particular the impactit brings. The impact in question is the implied position of thought in the work. The resultsof the discussion show that, temporarily or permanently, MH voiced injustice in the colonialconditions regarding the oppression of the colonist against the colonized. However, the effort toname or represent the voice of the colonized has proven to imply a static ideological characterin the framework of colonialism (orientalism); ie Eropacentric point of view, in which “West” asself is superior, and “East” as the other is the inferior. In the context of postcolonialism, MH withits critical nature that seeks to “voice” the fate of the colonized natives, actually presents thestigma of strengthening coloniality itself hegemonicly. That is, “voicing” the fate of the pribumiis interpreted as a contradictory colonial flare, where the stigma of strengthening colonialityis more pronounced, which ultimately perpetuates the hegemony of colonialism. No longerdefending the colonized, but refining the workings of the colonial machinery.


Author(s):  
Harith Qahtan Abdullah

Our Islamic world passes a critical period representing on factional, racial and sectarian struggle especially in the Middle East, which affects the Islamic identification union. The world passes a new era of civilization formation, and what these a new formation which affects to the Islamic civilization especially in Syria, Iraq, Yemen, and Lebanon. The sectarian struggle led to heavy sectarian alliances from Arab Gulf states and Turkey from one side and Iran states and its alliances in the other side. The Sunni and Shia struggle are weaken the World Islamic civilization and it is competitive among other world civilization.


Author(s):  
Maxim B. Demchenko ◽  

The sphere of the unknown, supernatural and miraculous is one of the most popular subjects for everyday discussions in Ayodhya – the last of the provinces of the Mughal Empire, which entered the British Raj in 1859, and in the distant past – the space of many legendary and mythological events. Mostly they concern encounters with inhabitants of the “other world” – spirits, ghosts, jinns as well as miraculous healings following magic rituals or meetings with the so-called saints of different religions (Hindu sadhus, Sufi dervishes),with incomprehensible and frightening natural phenomena. According to the author’s observations ideas of the unknown in Avadh are codified and structured in Avadh better than in other parts of India. Local people can clearly define if they witness a bhut or a jinn and whether the disease is caused by some witchcraft or other reasons. Perhaps that is due to the presence in the holy town of a persistent tradition of katha, the public presentation of plots from the Ramayana epic in both the narrative and poetic as well as performative forms. But are the events and phenomena in question a miracle for the Avadhvasis, residents of Ayodhya and its environs, or are they so commonplace that they do not surprise or fascinate? That exactly is the subject of the essay, written on the basis of materials collected by the author in Ayodhya during the period of 2010 – 2019. The author would like to express his appreciation to Mr. Alok Sharma (Faizabad) for his advice and cooperation.


Author(s):  
Celine Parreñas Shimizu

Transnational films representing intimacy and inequality disrupt and disgust Western spectators. When wounded bodies within poverty entangle with healthy wealthy bodies in sex, romance and care, fear and hatred combine with desire and fetishism. Works from the Philippines, South Korea, and independents from the United States and France may not be made for the West and may not make use of Hollywood traditions. Rather, they demand recognition for the knowledge they produce beyond our existing frames. They challenge us to go beyond passive consumption, or introspection of ourselves as spectators, for they represent new ways of world-making we cannot unsee, unhear, or unfeel. The spectator is redirected to go beyond the rapture of consuming the other to the rupture that arises from witnessing pain and suffering. Self-displacement is what proximity to intimate inequality in cinema ultimately compels and demands so as to establish an ethical way of relating to others. In undoing the spectator, the voice of the transnational filmmaker emerges. Not only do we need to listen to filmmakers from outside Hollywood who unflinchingly engage the inexpressibility of difference, we need to make room for critics and theorists who prioritize the subjectivities of others. When the demographics of filmmakers and film scholars are not as diverse as its spectators, films narrow our worldviews. To recognize our culpability in the denigration of others unleashes the power of cinema. The unbearability of stories we don’t want to watch and don’t want to feel must be borne.


2017 ◽  
Vol 41 (S1) ◽  
pp. s889-s890
Author(s):  
M. Mohammadi

The growth of social activities for women in Iran has had a two-sided outcome for women. The worst, the women have encountered the phenomenon of prison, which is a great problem in traditional and Islamic societies. The change of role expectations after the release from prison has imposed many restrictions on women so that there is not any vivid future for them. Lack of enough education and skill has deprived the prisoner women from retaining their pre-prison situation. The high number of suicide among prisoner women shows that subculture of encountering with prisoned women in Islamic societies is based on sin approach in that the women are sinners who will be sent to hell in the other world and they must see the punishment of their sin to be ready for the extreme heat. Disinterestedness in the interaction with other people and loving isolation are two characteristics of style life for these women. The efforts of authorities to return these women to normal life, unfortunately, have failed to work. This paper investigates the reasons and roots of exclusion for prisoner women in Iran and Islamic societies.Disclosure of interestThe author has not supplied his declaration of competing interest.


1790 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 111-153
Author(s):  
Andrew Dalzel

The power of pronouncing articulate sounds is one of the most obvious marks which distinguish man from the other animals. No philosophical investigation is necessary for pointing it out, and therefore it has not escaped the notice of the poets, the most ancient of all authors. In the works of Homer and Hesiod, we often meet with the expression μέϱοπες ἄνθϱωποι, men having an articulate voice; the word μέϱοψ being evidently compounded of μείϱω, to divide, and ὄψ, the voice.


Author(s):  
Svetlana M. Klimova ◽  

The article examines the phenomenon of the late Lev Tolstoy in the context of his religious position. The author analyzes the reactions to his teaching in Russian state and official Orthodox circles, on the one hand, and Indian thought, on the other. Two sociocultural images of L.N. Tolstoy: us and them that arose in the context of understanding the position of the Russian Church and the authorities and Indian public and religious figures (including Mahatma Gandhi, who was under his influence). A peculiar phenomenon of intellectually usL.N. Tolstoy among culturally them (Indian) correspondents and intellectually them Tolstoy among culturally us (representatives of the official government and the Church of Russia) transpires. The originality of this situation is that these im­ages of Lev Tolstoy arise practically at the same period. The author compares these images, based on the method of defamiliarisation (V. Shklovsky), which allows to visually demonstrate the religious component of Tolstoy’s criticism of the political sphere of life and, at the same time, to understand the psychological reasons for its rejection in Russian official circles. With the methodological help of defamiliarisation the author tries to show that the opinion of Tolstoy (as the writer) becomes at the same time the voice of conscience for many of his con­temporaries. The method of defamiliarisation allowed the author to show how Leo Tolstoy’s inner law of nonviolence influenced the concept of non­violent resistance in the teachings of Gandhi.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document