5 Coriolanus and the Historical Text

Keyword(s):  
2020 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 113
Author(s):  
Novarina Novarina ◽  
Mamlahatun Buduroh

This paper is the result of a study of the Nusantara manuscripts using the historical text sources of Madura. The object of this research is the transliteration of a manuscript from the collection of the Central Library of Indonesia entitled Sajarah Proza Begin Brawijaya (SPBB) code SJ.230 Novarina edition (2020). In examining the manuscript, the philological method and literary theory framework were used. From the field of literature, Jan van Luxemburg's structural theory, Julia Kristeva's intertextuality, and Teeuw's concept of literary representation are used. From the structural study, it can be seen that the SPBB text framework is composed of literary structures and content structures (history), which as a whole serve to legitimize the power of the 17-18 century Madurese king. Meanwhile, the results of the intertextual analysis showed that the elements built into the content structure (history) of the SPBB text were connected with M.C. Ricklefs and H.J. De Graaf in representing Cakraningrat as the main figure in the history of Java, Madura, and VOC based on the author's life view to raise one of the values of the Javanese philosophy of life in this text. This linkage results in the conclusion that as a traditional Javanese historical literary work, the SPBB text is representative of its creator's culture, one of which is as a representation of the philosophy of mikul dhuwur mendhem jero in the Javanese view of life.


Author(s):  
Ekaterina A. LOBANOVA

This article studies the cognitive features of the “power” frame and its gender implementation in the historical tragedy by W. Shakespeare “Macbeth”. Here, the author examines the concepts of “frame” and “gender” in linguistics, studying different approaches to their definition. The relevance of this work is determined by the close attention of the contemporary linguistics to these concepts, as well as their place in the contemporary academic paradigm. The academic affirmation of the “frame” and “gender” concepts designates a new step in understanding the ways and peculiarities of the language interaction, consciousness, and culture, and, consequently, it shows new aspects of the relationship of linguistics with other sciences. Nevertheless, the problems of both frame and gender are not yet fully understood. This study allows describing in detail the essence of the frame “power” and showing its meaning, use, and ways of its gender implementation in fiction, which explains the novelty of this article. The study’s methodology is based on the cognitive-discursive analysis of the text, as well as on an integrative approach to the discourse study, which combines methods of both cognitive and gender linguistics, as well as the discourse analysis. Common research methods were used along with private linguistic methods. The application of cognitive-discursive analysis has significantly increased the depth of understanding of the “power” frame that dominates Shakespeare’s historical tragedy. This historical text presents the central theme of political tragedy: the overthrow of the rightful ruler and the usurpation of power. The motive for the seizure of power forms a thematic core and is presented from the usurpers’ point of view. In this article, the author observes the gender shift and duality of the female and male beginnings: Shakespeare puts the female protagonist, hungry for power, among men, thus the images of Lady Macbeth and her husband come into conflict with the gender characteristics attributed to them. The play clearly traces the main idea of Machiavellianism: the goal justifies the means. The results conclude that the “power” frame is the leading one in Lady Macbeth’s monologue, thus setting one of the main themes of this tragedy.


Author(s):  
Jaume Aurell

Abstract What is the classic in history? What is a classic in historical writing? Very few historians and critics have addressed these questions, and when they have done so, it has been only in a cursory manner. These are queries that require some explanation regarding historical texts because of their peculiar ambivalence between science and art, content and form, sources and imagination, scientific and narrative language. Based on some examples of the Western historiographical tradition, I discuss in this article to what extent historians should engage the concept of the classic – as has been done for literary texts. If one assumes that the historical text is not only a referential account but also a narrative analogous to literary texts, then the concept of the classic becomes one of the keys for understanding the historical text – and may improve our understanding not only of historiography, but of history itself. I will argue in this article that it is possible to identify a category of the classic text in some historical writings, precisely because of the literarity they possess without losing their specific historical condition. Because of their narrative condition, historical texts share some of the features assigned to literary texts – that is, endurance, timelessness, universal meaningfulness, resistance to historical criticism, susceptibility to multiple interpretations, and ability to function as models. Yet, since historical texts do not construct imaginary worlds but reflect external realities, they also have to achieve some specific features according to this referential content – that is, surplus of meaning, historical use of metaphors, effect of contemporaneity without damaging the pastness of the past, and a certain appropriation of literariness. Without seeking to be normative or systematic, this article focuses on some specific features of the historical classic, offering a series of reflections to open rather than try to close a debate on this complex topic.


Author(s):  
Sven Müller ◽  
Michael Brunzel ◽  
Daniela Kaun ◽  
Russa Biswas ◽  
Maria Koutraki ◽  
...  
Keyword(s):  

2018 ◽  
Author(s):  
AWEJ-tls for Translation & Literary Studies ◽  
Bechir Chaabane

The article is inspired by Achebe's belief that human stories should be told from distinct perspectives to grasp all it intents. The story of Umuofia, the fictitious Igbo village, in Achebe's Things Fall Apart (1958) can be read intertextually in light of the non-fictional text of Mary Kingsley, Travels in West Africa (1897) to underline the thrust of authenticity and fidelity of Achebe that makes his fiction true to life. This juxtaposition is further staged to question the stereotypical representation of Africa and Africans through the fictional texts of 19thc British writers such as Joseph Conrad, Rider Haggard among many others. Though it is not a purely historical text, Things Fall Apart is spearheaded against the reductive approach applied by 19thc British writers to deny Africa history and culture wholesale, presenting it on a dire need for the enlightenment and mission civilisatrice of the Westerners. Hence, the ostensible aim to enlighten the African heathens living in utter darkness, to free the African minds from the enslavement of superstition, to liberate African women from the sexual laxity endorsed by the barbaric morals of heathenism is counterpointed in Achebe’s Things Fall Apart. Chiefly, Achebe states that the cultural practices of the African people in their particular African environment down through ages have catered them with particular insights into life that are the bedrock of values and outlooks shaping contemporary African life. The same insights are confirmed in Kingsley's text Travels in West Africa.


2016 ◽  
Vol 2 (12) ◽  
pp. 4.27-4.36
Author(s):  
Ljudmila Kuleshova ◽  
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document