scholarly journals Attitudinal bias, individual differences, and second language speakers’ interactional performance

2019 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Pavel Trofimovich ◽  
Kim McDonough ◽  
Phung Dao ◽  
Dato Abashidze

AbstractThis study examined whether an interlocutor’s attitudinal bias affects second language (L2) speakers’ recall of narratives and their responses to corrective feedback (recasts) and whether the role of attitudinal bias depends on individual differences in speakers’ background and personality characteristics. After receiving a positive or negative attitudinal bias orientation, 70 L2 English speakers completed tasks with an interlocutor who provided recasts in response to language errors. Speakers also completed questionnaires targeting individual differences in their motivation and acculturation to the home and target cultures. There were no general effects for positive or negative attitudinal bias on speakers’ recall of personal narratives or responses to feedback. However, under negative bias, motivation scores were associated with speakers’ accurate reformulation of errors. Under positive bias, there was an association between accurate narrative recall and greater psychological adaptation and motivation. Results imply that attitudinal bias plays a subtle role in L2 speakers’ interactional performance.

Author(s):  
Patricia Román ◽  
Edith Kaan ◽  
Paola E. Dussias

Abstract In two experiments, we examine how proficient second language speakers integrate verb bias and plausibility information during online sentence comprehension. Spanish–English speakers and native English speakers read sentences in English in which a post-verbal noun phrase (NP) could be interpreted as a direct object or a sentential subject. To examine the role of verb bias, the post-verbal NP was preceded by a verb that is preferentially followed by a direct object (DO-bias verbs) or a sentential complement (SC-bias verbs). To assess the role of plausibility, the semantic fit between the verb and the post-verbal NP was either congruent or incongruent with the direct object interpretation. The results show that both second language speakers and native speakers used verb bias information to assign a grammatical role to the post-verbal ambiguous NP with small differences. Syntactic revision of an initially incorrect DO interpretation was facilitated by the presence of an implausible NP.


2016 ◽  
Vol 2 (s1) ◽  
Author(s):  
Shiri Lev-Ari

AbstractPeople learn language from their social environment. Therefore, individual differences in the input that their social environment provides could influence their linguistic performance. Nevertheless, investigation of the role of individual differences in input on performance has been mostly restricted to first and second language acquisition. In this paper I argue that individual differences in input can influence linguistic performance even in adult native speakers. Specifically, differences in input can affect performance by influencing people’s knowledgebase, by modulating their processing manner, and by shaping expectations. Therefore, studying the role that individual differences in input play can improve our understanding of how language is learned, processed and represented.


Author(s):  
Nancy D Bell

AbstractHumor can often carry an implicit negative message and thus be potentially dangerous to use. In addition, it is culturally and linguistically complex and sophisticated. Because of these things, it poses a challenge for L2 (second language) speakers and we might expect to see attempts at humor failing and causing offense in intercultural interaction. This paper reports on a study that examined humor in interaction between native and non-native speakers of English and found that humor did not seem to be a cause of conflict because of adjustments speakers made to their speech and their situated interpretations of meaning. In general, taboo topics and potentially dangerous forms of humor were avoided and humor was carefully contextualized. Native speakers reported being careful about the vocabulary they used in creating humor and both sides appeared to approach humor in intercultural communication prepared to accommodate the other and with an attitude of leniency.


2018 ◽  
Vol 10 (6) ◽  
pp. 72
Author(s):  
Yilun Yang ◽  
Liping Chen

There are many factors influencing second language acquisition, such as learner external factors including social factors, the input of second language acquisition and the relationship between acquisition; internal factors including the transfer of language, cognition of second language and language universals, etc, which influence the psychological factors of learner's second language; individual differences include some factors in physiological emotion, cognition, and learning strategies. This article is to explore the role of learners in second language acquisition from the perspective of individual differences (age, aptitude, learning motivation).


2015 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
Author(s):  
Ting Wang ◽  
Lin Jiang

AbstractThe role of written corrective feedback (CF) in the process of acquiring a second language (L2) has been an issue of considerable controversies over past decades. This study thus endeavors to extend current work on written CF by investigating and comparing the effect on collocation learning of one traditional type of feedback—direct corrective feedback (DCF)—with an innovative type of error correction, feedback provided within context—situated feedback (SF). The effects of the two types of written feedback were measured by examining the accurate use of target collocations in a translation test and a multiple choice test completed by 73 intermediate EFL students in China. Three groups were formed: a DCF group, an SF group, and a control group. The study found that both treatment groups outperformed the control group in the posttests and delayed posttests and that there were significant advantages of the SF group in comparison to the DCF group in both posttests. The results suggested that the provision of written CF was helpful for collocation learning and that situational context could promote the facilitative role of written CF in language acquisition. These findings are discussed from the perspectives of both second language acquisition (SLA) theory and language pedagogy and implications for future research efforts are put forward.


2015 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 23-42 ◽  
Author(s):  
CATHERINE E. SHOWALTER ◽  
RACHEL HAYES-HARB

ABSTRACTRecent research has indicated that learners exposed to second language words’ orthographic forms of words can often use this information to make inferences about the words’ phonological forms. Here we asked, do learners benefit even when the orthography is unfamiliar? We taught native English speakers minimal nonword pairs differentiated by the Arabic velar–uvular contrast (e.g., [kubu], [qubu]) and manipulated the quality of orthographic input. We found that participants were consistently unable to associate the novel phonemes with novel words. Results are discussed in terms of (a) the role of orthographic input in second language word form learning, (b) the influence of orthographic familiarity in moderating the role of orthographic input, and (c) the issue of talker variability in word learning.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document