Developing Educational Videos for Deaf Students in Sign Language

2019 ◽  
Vol 9 (6) ◽  
pp. 409-416
Author(s):  
Bruno Jose Betti Galasso
Author(s):  
Stein Erik Ohna

The Norwegian National Curriculum in 1997 introduced four subject curricula for deaf students as part of new legislation giving deaf students who have acquired sign language as their first language the right to instruction in the use of sign language and through the medium of sign language. A few years later, new hearing technologies contributed to substantial changes in the educational context. This situation has challenged the school system, schools, and teachers. The chapter is organized in three sections. First, the educational system and the process leading to the introduction of new legislation is presented. The second section deals with information about the use of curricula for deaf students. The last section discusses issues of students’ achievements, classroom processes, and national policies.


2021 ◽  
Author(s):  
Daniela Copetti Santos ◽  
◽  
Josiane Fiss Lopes ◽  
Cátia Roberta de Souza Schernn ◽  
Juliane Ditz Knob ◽  
...  

The use of LIBRAS (Brazilian Sign Language) during the classes helps in the learning of deaf students. By creating an illustrative Handbook we seek to facilitate the learning of the deaf student and advise teachers in the area of Biological Sciences. After the preparation of this material we verify how essential it is that other students have access to it, seeking to disseminate it.


2018 ◽  
Vol 11 (26) ◽  
pp. 201-218
Author(s):  
Lucken Bueno Lucas ◽  
Renan Guilherme Pimentel ◽  
Simone Luccas

The process of school inclusion for people with disabilities is a recent development, especially for the deaf individuals, so the study of how this inclusion process occurs and the teaching of Sciences/Biology for these individuals is still incipient. The objective of this work was to investigate how science/biology teaching takes place for deaf students in the city of Cornélio Procópio-PR and what difficulties are encountered by the students, teachers, and sign language interpreters in the scenario of school inclusion. To reach this goal, we interviewed teachers and interpreters who work in elementary and middle schools of the public network that attend deaf students in Cornélio Procópio. The results of the interviews demonstrated that all those involved in this process face difficulties, the interpreters indicate language as an obstacle to the interpretation of Sciences and Biology classes, since Brazilian Sign Language presents a deficit of lexicons in relation to the Portuguese Language. On the other hand, the main difficulty for the teachers is the lack of preparation to work in classes which include deaf people, jeopardizing not only their interaction with the students, but also the teaching of Sciences and Biology. 


Author(s):  
Adnan Abdulhamid Saati

This research aims at exposing the impact of the variability of presentation ways of visual stimuli and their associated sign-language explanation(visual stimuli without sign-language explanation/ visual stimuli followed by sign-language explanation/ visual stimuli simultaneous with the presentation of sign-language explanation) in educational computer programs on academic achievement of some English words among high school students (deaf group) in the integration program At Ain Jaloot Secondary School and the integration program in Dumah Al Jandal Secondary School. The study population included students of the integration program of the two schools, the sample size was determined and it included (36) deaf students who were randomly distributed into three pilot groups. The prior assessment was applied by using the electronic achievement test prepared by the Quiz Creator application, its reliability and validity were then confirmed by checking the coherence of the three groups. The three pilot groups enrolled for an educational computer program, in which the first group studied the impact of the variability of visual stimuli without sign-language explanation, the second group studied the visual stimuli followed by sign-language explanation, then the third group studied the visual stimuli simultaneous with the presentation of sign-language explanation the groups and each group of the three groups included a sample of 12 deaf students. The results of the study showed: Presence of differences which are statically significant (P value= 0.05) between the average degrees of the three groups in favor of the second group who studied the visual stimuli followed by a sign-language explanation.


Author(s):  
Geilson Rodrigues Da Silva ◽  
Talina Meirely Nery Dos Santos ◽  
Griscele Souza De Jesus ◽  
Lucas Pereira Gandra

Resumo: A Química é uma Ciência com poucos sinais específicos em Língua Brasileira de Sinais para o ensino de pessoas com surdez. Essa barreira de linguagem pode ocasionar obstáculos de aprendizagem aos estudantes surdos. Sendo assim, a presente pesquisa teve como objetivos catalogar verbetes e criar sinais para a utilização em aulas práticas de Química. Para coleta de dados foram levantados os termos na literatura no dicionário ilustrado trilíngue que possuíssem relações com a disciplina de Química, ao qual foram categorizados a partir da Análise de Conteúdo, em função do seu emprego e utilização. Realizou-se a análise quantitativa dos termos mais presentes em roteiros de aulas experimentais, usadas na disciplina de Química Geral e Experimental Ida Licenciatura em Química do IFMS campus Coxim. Sendo elaborados quatro sinais de instrumentos do laboratório de Química que apresentam potencial para serem utilizados em práticas bilíngues, no ensino superior e médio.Palavras-chave: Educação Bilíngue; Formação de Conceitos Científicos; Práticas Experimentais. Experimentation in chemical education: elaboration signals in libras for laboratory practicesAbstract: Chemistry is a Science with few specific signs in Brazilian Sign Language for teaching deaf people. This language barrier can lead to learning obstacles for deaf students. Thus, the present research had as objectives to catalog entries and to create signals for the use in practical classes of Chemistry. In order to collect data, the terms in the literature in the trilingual illustrated dictionary that had relations with the discipline of Chemistry were categorized from the Content Analysis, according to their use and use. A quantitative analysis of the most present terms was carried out in experimental classes, used in the General Chemistry and Experimental I subject of the Chemistry Degree of the IFMS campus Coxim. Four signs of chemistry laboratory instruments are being developed, which have the potential to be used in bilingual practices in higher and secondary education.Keywords: Bilingual Education; Formation of Scientific Concepts; Experimental Practices. 


Author(s):  
Mercedes Obregón Rodríguez ◽  
Maribel Valero Weeke

Education for the deaf in Mexico has gone through many stages. It started out with a school for the deaf where Mexican Sign Language flourished, then moved across the spectrum to a medical-rehabilitation paradigm in which sign language was seen as a threat to the development and use of spoken language, and then focused on the integration of deaf students with children with other disabilities. Today the public school system promotes inclusion for deaf students in regular classrooms with very poor or no specialized support. Although the normative and legal framework in Mexico supports the use of sign language and bilingual education, the situation on the ground is less than optimal. This chapter discusses the achievements and the challenges we face in providing quality education that establishes a firm basis for the total inclusion of the deaf in Mexico. The experience of the Instituto Pedagógico para Problemas del Lenguaje (IPPLIAP) with a bilingual educational model is covered. Results of a survey of teachers who work with deaf learners throughout the country are reviewed.


2006 ◽  
Vol 9 (1-2) ◽  
pp. 151-167
Author(s):  
Ninoslava Šarac Kuhn ◽  
Ronnie B. Wilbur

In this study, we investigate the interrogative structures in Croatian Sign Language (HZJ) with respect to the word order, manual question words, and nonmanual markers and their scope. Both polar and content questions mainly use specific nonmanual markers to indicate interrogative function. Polar questions use chin down and content questions use chin up as their prominent nonmanual markers. In addition to these markers, brows up occurs in both constructions leading to the suggestion that brows up may be a general question marker in HZJ. Brows down can also occur, particularly in content questions. Other nonmanual markers that appear in polar questions are head forward, and eyes wide open and those in content questions are head forward, headshake, shoulders up, and eyes closed.Both interrogative constructions use manual question words. Polar questions can use an optional manual sign je-li that was probably introduced to HZJ through Signed Croatian. je-li is not connected to the peak intensity of the nonmanual markers and we consider it to be an adjunct to the question structure. Content words are used in most HZJ content interrogatives. Question words can be represented by specific signs or can be formed by the content sign ‘5’ (i.e. handshape 5 or b-th moving side-to-side). This ‘5’ sign is further specified by mouthing the particular question word from spoken Croatian. Content words can appear in sentence initial, sentence final or both positions. In content questions, question words bear the highest peak of nonmanual intensity, thus we consider them to be operating as operators.Recent research shows that HZJ shares some features with Austrian Sign Language (ÖGS) because in the 19th century, Croatian deaf students attended Vienna’s Institute for the Deaf (Schalber this volume; Šarac 2003; Šarac et al in press). Upon finishing their education, they would return back to Croatia. Similarities between HZJ and ÖGS are found in their interrogative nonmanual markings but not in their syntactic structures. This can be seen by the fact that these two sign languages do not have the same canonical word order.


1994 ◽  
Vol 78 (1) ◽  
pp. 61-62
Author(s):  
William Chovan ◽  
James R. Benfield

This study replicated the 1984 work of Miller who reported a normal mean Verbal IQ of profoundly deaf students. To 27 profoundly deaf students the WISC—R Verbal Scale was administered using one of three signed language systems. The means do not support Miller's findings and raise some doubt about the mediating effects of language systems among profoundly deaf students.


INKLUSI ◽  
2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 153
Author(s):  
Achmad Siddicq

Prayer is an obligation for every Muslim. It consIst of speech and movement. The speech aspect of the prayer has been a problem for the deaf. They generally fail to learn and practice the prayer correctly becuase of this speech barrier. This paper is based on an action research designed to help deaf students to learn the prayer better.  The action research was designed by visualizing the Arabic speech into the Indonesian Sign Language (BISINDO). The reasearch shows that the visualization of prayer speech into the Indonesian sign language is more effective than using the Arabic speech-based prayer learning. In addition, this program can affect the daily practice of prayer among deaf students.[Ibadah salat, yang merupakan kewajiban bagi setiap orang Islam, di ditunaikan dengan ucapan dan perbuatan. Unsur ucapan dalam salat menjadi hambatan bagi para Tuli. Karena gaya belajar berbasis visual merupakan cara yang paling optimal bagi Tuli untuk belajar, maka cara yang tepat dan aksesibel dalam belajar salat adalah dengan memvisualisasikan bacaan salat yang berBahasa Arab menjadi Bahasa Isyarat Indonesia (BISINDO). Artikel ini menjelaskan bagaimana cara meningkatkan praktik tata cara salat untuk mahasiswa Tuli melalui program pelatihan salat berbasiskan BISINDO. Penelitian tindakan (action research) yang menjadi dasar tulisan ini membuktikan bahwa visualisasi bacaan salat menjadi bahasa isyarat lebih efektif daripada menggunakan Bahasa Arab secara oral. Program ini terbukti mempengaruhi praktik salat mahasiswa Tuli dalam kehidupan sehari-harinya.]


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document