scholarly journals Biblia Natalis in Russia and in the East: The One-Book Exhibition in the Central Andrey Rublev Museum of Ancient Russian Culture and Art

2019 ◽  
pp. 213
Author(s):  
Dinara Dubrovskaya
1984 ◽  
Vol 32 (3) ◽  
pp. 349-368 ◽  
Author(s):  
David Lane

The paper is in four parts. The first outlines the debate that has occurred in the West about whether human rights, and about what human rights, are desirable and possible in socialist states. In the second it is contended that the normative approach to rights in socialist states has been influenced but not determined by the theory and practice of the USSR. Human rights under Marxism–Leninism are ambiguously defined: there is an unresolved tension between individual (and group) rights, on the one hand, and class and collective rights on the other. Socialist states, it is claimed, have different units, types of claims and priorities of rights. In the third section, it is argued that the Soviet model of rights has a particular correspondence with Russian culture. Its impact on other socialist countries (Poland is considered, as an illustration) depends on the internal social structure (the strength of interest groups) and the degree of legitimacy of the state. Finally, some prognostications are offered concerning the dynamics and likely developments of rights claims under socialism.


Author(s):  
Clemena Antonova

This chapter begins from a simple observation, namely, that what has been called ‘the Russian religious renaissance of the twentieth century’ coincided in time with two important movements in the sphere of the visual arts. On the one hand, there was a sweeping revival of interest in the medieval icon at the beginning of the twentieth century, which left almost no sphere of cultural life untouched. On the other, in artistic terms, the whole period was largely defined by the advent of the Russian avant-garde. I would like to consider the junction at which these three developments overlapped, informed, influenced, even opposed and clashed with one another. According to the interpretation proposed here, it is the mixture and the coexistence of a revived Orthodoxy, a reawakened focus on the medieval artistic tradition, and the rise of avant-garde modernism that gave a unique flavour to early twentieth-century Russian culture. The debates on the function and the meaning of the icon in the period between the 1910s and the early 1920s ultimately suggested different answers to the problem of the role of religion in modernity.


Literatūra ◽  
2021 ◽  
Vol 63 (2) ◽  
pp. 88-105
Author(s):  
Veronika Zuseva-Özkan

The article considers two cases of the creative reception of the legend about Stenka Razin and the Persian princess in Russian literature of the 1920s – in Yevgeny Zamyatin’s tragedy Atilla (1925–1928) and screenplay Stenka Razin (1932–1933), on the one hand, and in the play by A. Barkova Nastasya Kostyor (1923), on the other hand. The direct and inverse projections of Razin’s plot are represented: in Zamyatin’s case the roles of Razin and the princess are distributed in the traditional way, as they are typical for the long history of this plot in Russian culture – both in folklore and in literature, and in Barkova’s case these roles are reversed in the gender aspect. This peculiarity is considered as connected to Barkova’s interest toward “woman question”, the problem of female emancipation, women’s equality. The plot of Stenka Razin and the Persian princess is analyzed in the article together with another one – the plot featuring the woman warrior, since they are closely interrelated in Russian literature of the 1920s. The hypothesis is that this relationship is due to the active demolition of the old gender order during this period.


2020 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 252-269
Author(s):  
Olga A. Bogdanova

In contrast to passeistic and neo-mythological trends in the representation of the “estate culture” in the so-called Silver age, a number of works of that time follow another line — the one of aesthetic, civilizational, and socio-psychological critique. The latter tendency dates back to the serfdom period (A.I. Herzen, N.S. Leskov, L.N. Tolstoy, etc.). Pan-aesthetics, one of the main trends of Russian culture of the early 20th century, prompted the mentioned aesthetic critique. A number of authors questioned and rejected the idealization of the Golden age of “estate culture”, which in the Silver age claimed to be the “national ideal.” This is how the polemical image of “not a golden antique” appears in the works of I.F. Annensky, Andrey Bely, N.S. Gumilev, G.I. Chulkov, A.N. Tolstoy, etc. In addition, the structure of the “estate topos” includes civilizational critique of the “estate culture” as organic part of the Russian national-patriarchal world (A.I. Ertel, A.P. Chekhov, I.S. Shmelev, etc.). The article examined the mentioned negative connotations of the “estate topos” on the example of the story by Alexey N. Tolstoy “Mishuka Nalymov (Zavolzhye).”


2021 ◽  
Vol 10 (43) ◽  
pp. 257-263
Author(s):  
Svetlana A. Simonova ◽  
Tatiana V. Shvetsova ◽  
Marina A. Shtanko ◽  
Denis G. Bronnikov ◽  
Alexei A. Mikhailov

The article examines the moralizing of Leo Tolstoy on the example of his theoretical ideas. The authors, examining their genesis, come to the conclusion that the writer formed his ideas under the influence of French enlighteners and sentimentalists, on the one hand, and absorbed the ethical dominant of Russian culture, on the other hand. The article analyzes the idea of absolutizing good, which runs through Tolstoy's entire aesthetic theory as a leitmotif. As a result of the study of the aesthetic views of the writer, it is concluded that Tolstoy understood the role of art solely as a translation of feelings and a means of communication. The writer deprives art of its aura of mystery and does not recognize the latter as a source of aesthetic pleasure and spiritual enrichment. The article analyzes the worldview of the writer, reveals the influence on him of the experience acquired by Tolstoy in childhood and adolescence. Tolstoy's works of art and theoretical views are another example of the fact that the artist's worldview does not always coincide with his work.


Author(s):  
Vitaliy Yu. Darenskiy

Russian culture should be adequately represented in the modern cultural consciousness as a unique phenomenon. Among new approaches there seem to be three that can be considered the most important and promising. 1) The concept of the iconicity of Orthodox culture, created by V.V. Lepakhin, that is now being developed by a significant number of interesting authors in various aspects. 2) The concept of Russian literature Easterness (Paskhalnost), substantiated by I.A. Yesaulov and potentially applicable to the general specific characteristics of Russian culture as a whole. 3) The concept of Russian culture as the “culture of transformation”, in contrast to the Western culture of individual “self-realization”. The purpose of this article is to review the most important works within the outlined conceptual field and formulate general principles for understanding the iconicity of Russian culture as its ontological basis. From the methodological point of view, we are talking about a kind of “archeology of culture” (by analogy with the “archeology of knowledge” of M. Foucault) – that is, the discovery of the primary historical foundations of Russian culture, which were later obscured by the influence of Western culture, especially in its secular forms. In the West, the original and universal principle of the iconicity of Christian culture was gradually replaced by the principle of “sculpturality”. If iconicity is the focus of man and every creature on the Creator and on his highest heavenly perfection, which presupposes the path of transformation and the clear distinction between the created and non-created; then sculpturality is the self-sufficiency of man and all creations, closing them in their proud self-sufficiency, and thereby closing the way for their transformation. Since the Christian East has preserved Orthodoxy, it is here that the original “matrix” of Christian culture has been preserved, indestructible by any later Western influences, although it has experienced strong deformations and “pseudomorphoses” under their onslaught. Iconicity is the original ontology of culture as such: on the one hand, it preserves the original paradise connection with eternal and perfect existence at the moment of creation; on the other hand, it also carries the act of ontological catastrophe bringing death, evil and imperfection into the world. The concept of Russian culture “iconicity” is considered to be the most important theoretical achievement of modern Russian thought. It combines, on the one hand, cultural and theological accuracy, and, on the other, – the huge practical potential for the revival of the national spirit.


Author(s):  
T.V. Zvereva

This article considers one of the cases of embodiment of the Boldinsky myth in the Leningrad underground of 1970s. The object of research attention is the poem «Boldinsky Reflections» of Sergey Stratanovsky. The author of the article believes that the given text goes back to N.A. Berdjaev's hypothesis about possible meeting of A.S. Pushkin and Serafim Sarovsky in 1830. The author of research reveals the central conflict of Russian culture - opposition of the secular and spiritual power. Opposition of heroes is strengthened thanks to three latent plots: literary (Walsingham and the Priest), biographic (A.S. Pushkin and metropolitan Filaret), metaliterary (Benedict Sarnov and Vadim Kozhinov). Such structure of the text allows us to speak about the presence of an archetypical plot for Russia, which organizes the paradigm of Russian culture. The author has found out the latent citation from Marcus Aurelius' "Reflections", which allows us, on the one hand, to consider Boldinsky Reflections in a philosophical context and, on the other hand, to speak about the opposition between Russian and European culture.


2020 ◽  
Vol 171 ◽  
pp. 57-66
Author(s):  
Natalya Didenko

Some properties of the Polish translation of the animated film Masha and the BearThe paper touches upon the issue of the translation into Polish of the animated film Masha and the Bear. As an audiovisual entity, the animations are characterised by polysemiotics. Therefore, four channels of information transfer were analysed: the verbal-acoustic channel, the verbal-visual channel, the acoustic-non-verbal channel and the visual-non-verbal channel. As a result of the study, it was shown that the animated film Masha and the Bear — as regards the visual-non-verbal and acoustic-non-verbal channels, can be characterised as highly reflecting the Russian culture. What was also observed was the transformation of the verbal-visual channel which — in translation — changes into the verbal-acoustic channel. This transformation resulted in the information excess noticed in translation. The verbal-acoustic channel is characterised, on the one hand, by the neutralisation of intertextual and Soviet elements and, on the other hand, by a low level of the naturalisation of the Polish translation.  Niektóre cechy przekładu filmu animowanego Masza i Niedźwiedź na język polskiArtykuł poświęcony jest tłumaczeniu filmu animowanego Masza i Niedźwiedź na język polski. Animacja, jako twór audiowizualny, charakteryzuje się polisemiotycznością. W związku z tym zostały zbadane cztery kanały przekazu informacji: werbalno-akustyczny, werbalno-wizualny, akustyczno-niewerbalny i wizualno-niewerbalny. Przeprowadzone badanie wykazało, że animacja Masza i Niedźwiedź na płaszczyźnie wizulano-niewerbalnej oraz akustyczno-niewerbalnej w wysokim stopniu cechuje się przynależnością do rosyjskiej kultury. Zaobserwowano transformację kanału werbalno-wizualnego, który w przekładzie zmienia się w kanał werbalno-akustyczny. To przekształcenie skutkowało nadmiarem informacji w tłumaczeniu. Kanał werbalno-akustyczny charakteryzuje się, z jednej strony, neutralizacją elementów intertekstualnych i radzieckich, z drugiej — małym stopniem naturalizacji przekładu, czyli spolszczenia.


Literator ◽  
1991 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 71-81
Author(s):  
H. Mondry

This article examines the text of renowned nineteenth century Russian travellers notes, The Frigate Pallada, by Ivan Goncharov, the author of Oblomov. Using the teachings of Victor Shklovsky, Yurij Tynianov and Yurij Lotman on the role of the genre of travellers notes in the history of Russian literature, the author examines the chapter on the Cape Province. She demonstrates that in his descriptions of the two nations of the Cape Province - the English and the Boers - Goncharov is applying that which is known to him - his own cultural model of the Russian society of the mid-nineteenth century. In his examination of differences between the English and the Boers Goncharov applies the ideological dichotomy between the Slavophiles and the Westernisers. Goncharov, by "inverting" the "dual model of Russian culture" (Lotman & Uspensky, 1984a) draws comparisons between the Russians of the Oblomov Slavophile type on the one hand, and the English on the other hand as the model for the improvement of the industry of the economically backward Russian nation. To Goncharov the Boers resemble the Oblomov, old world side of dichotomy, which by inversions of the dual model can fluctuate between "the good" and "the bad" categories.


2019 ◽  
pp. 472-483
Author(s):  
Irina Adelgeym

The article is dedicated to the imagological studies of the important Russian polonist Viktor Aleksandrovich Khorev (1932-2012), the first in Russia to start imagological research on Poland and Russia. To these problems he dedicated the last decade of his life. His methods in reconstructing of the important fragments of the dialogue between Poland and the Russian culture in the interwar period are analysed. This was one of the most difficult periods in the relations of Russia and Poland. The author is interested in the ways how V. A. Khorev manages to reconstruct the mulilayered, polyphonic, and split-level field of reapproaching and repulsion, intersections, gaps, catching up, and reevaluation. She is also interested in the methods of the inspecting of the role that literature had in shaping the ideas of Russia among the Poles on the one hand, and in the study of the network of intercontact connections and factors, on the other. While significantly conditioned by the ideology, the dynamics of the imagological images at the same time is an important element of the relations between the states and between the nations. This is reflected in the relations between Russia and Poland. It is specifically underlined that Khorev was first in Russia not only in comprehending and putting into practice imagological principles, but also that the correct imagological studies help in overcoming the negative stereotypes and in creating a deeper mutual understanding between the nations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document