scholarly journals Epistolary exchange between Ricardo Rojas and Ramón Menéndez Pidal: Fragments for the construction of a post-imperial Hispanism

Anclajes ◽  
2020 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 1-18
Author(s):  
Gloria Chicote ◽  
◽  
1966 ◽  
Vol 21 (4) ◽  
pp. 875-885
Author(s):  
Marianne Mahn-Lot

UNE nouvelle querelle est née autour de Bartolomé de Las Casas à la suite de la publication récente du livre de Ramón Menéndez Pidal. Ce n'est, à vrai dire, que la reprise de controverses qui se firent jour au Congrès des Américanistes de 1935, à Séville, à la suite de l'offensive menée par Romulo D. Carbia contre l'illustre Défenseur des Indiens. On pourrait être tenté de penser que ce sont là vaines querelles, car la personnalité de Las Casas est souvent un simple paravent, derrière lequel s'abritent les tenants de l'impérialisme colonial, ou d'un libéralisme à tendance humanitaire et chrétienne. Mais, que l'histoire de ce moine du XVIe siècle, que l'interprétation du rôle qu'il a pu jouer gardent encore un tel pouvoir passionnel, voilà justement qui n'est pas indifférent et qui nous met au coeur de maints problèmes encore brûlants dans l'Amérique latine d'aujourd'hui. D'autre part, la discussion entre admirateurs et adversaires du dominicain n'aura pas été inutile ; car, depuis 1935, l'impulsion a ainsi été donnée à toute une série de publications : édition critique de la majeure partie de l'œuvre de Las Casas, recueils de textes relatifs à la Conquista, recherche — et découverte — d'inédits, études sur l'encomienda, etc. Peu à peu la réalité américaine de ce riche demisiècle en sort mieux connue, se dessine plus nettements.


2017 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 395-412
Author(s):  
Karin Koehler

The custom of celebrating Valentine'sDay dates back to the Middle Ages. The emergence of Valentine's Day as a commercial holiday, exploited above all by the greeting card industry, is more recent. In Britain, Valentine's Day cards emerged in the eighteenth century. As David Vincent writes,The observance of 14 February underwent a metamorphosis during the eighteenth century which was later to befall many other customs. What had begun as an exchange of gifts, with many local variations of obscure origin, was gradually transformed into an exchange of tokens and letters, which in turn began to be replaced by printed messages from the end of the century. (44)Early examples of pre-printed Valentine's Day stationery and manuals for the composition of the perfect valentine reveal that existing folk customs were swiftly adapted by modern print culture and an increasingly literate population. However, it was the 1840 introduction of Rowland Hill's penny post in Britain, alongside concomitant advances in American and European postal infrastructure, which led to a veritable explosion in the exchange of valentines, moulding the practice into a shape still recognisable today (see Golden 222). Hill not only democratised access to written communication by lowering prices, he also anonymised epistolary exchange. Prepaid stamps and pillar post boxes made it possible to correspond with anyone, anywhere, without giving away one's identity. And while sending an anonymous letter would have been perceived as a violation of epistolary decorum during the remainder of the year, on Valentine's Day it was not only acceptable but, as Farmer Boldwood hints in Thomas Hardy'sFar from the Madding Crowd(1874), expected. The opportunity for anonymous correspondence generated an enthusiastic response.


2021 ◽  
Author(s):  
Ramón Menéndez Pidal ◽  
Marta Fernández Alcaide
Keyword(s):  

En 2019 se cumplieron 150 años del nacimiento de D. Ramón Menéndez Pidal. Su monumental trabajo filológico sigue formando, motivando y entusiasmando a nuevas generaciones de lingüistas históricos (cf. Antelo Iglesias 1993; Perez Pascual 2014) y su huella puede encontrarse en lugares insospechados1. Conmemorarlo es lo que pretenden estas páginas que preceden a la reedición de una de sus numerosísimas obras, El idioma español en sus primeros tiempos2. La primera edición en la editorial Espasa-Calpe es de 1942 y la que ha servido para reeditarlo ahora ha sido la séptima, fechada en 1968, año en que D. Ramón falleció y, por tanto, la última en la que hubo modificaciones, aunque llego a existir hasta una novena, de 1979, que fue solo ya reimpresión. No obstante, la obra apareció anteriormente en la colección de Manuales Hispania (Serie B, Cultura 2) en la editorial madrileña Voluntad en 1927, es decir, quince años antes de la primera de Espasa.


2018 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 244-264 ◽  
Author(s):  
Mihnea Dobre

Abstract This paper explores an overlooked aspect of the brief but intense correspondence between William Petty and Henry More, making use of the Hartlib Papers Online. Traditionally, the brief epistolary exchange between More and Petty has been seen in the light of an opposition between Cartesian rationalism and Baconian empiricism. A look at the original manuscripts, however, shows that the opposition was not originally framed in those terms at all. This article draws attention to the actors’ original categories, and places this exchange in the evolving landscape of seventeenth-century natural philosophy.


Andamios ◽  
2006 ◽  
pp. 11
Author(s):  
María Carla Galfione

En la época del Centenario, José Ingenieros comienza a interesarse por la filosofía y por el valor de la filosofía como constructora de la cultura argentina. Es una época atravesada por el discurso nacionalista en la literatura y por sus pretensiones de dominar el espacio político mediante el  predominio cultural.  En el artículo analizamos un trabajo central de Ingenieros sobre la filosofía, Las direcciones filosóficas de la cultura argentina, intentando reconocer el diálogo con Blasón de Plata, de Ricardo Rojas e, indirectamente, una respuesta al nacionalismo literario. Según esta lectura, dicho diálogo nos habla de la conflictividad de la ciudad letrada, de la pelea por habitarla, por dirigirla, en el momento preciso en que, según Ángel Rama, ella triunfaba.


Author(s):  
Michael Allan

This chapter examines the provincialism of a literary world in early twentieth-century Egypt and France by focusing on two scenes of epistolary exchange: the letters exchanged between André Gide and Taha Hussein in 1939, and a series of imagined letters exchanged in the context of Hussein's 1935 novella Adīb (A Man of Letters). It first considers the transformation of theological questions into literature in the correspondence between Gide and Hussein before asking about the world that literature makes thinkable. It then analyzes the imaginary correspondence staged in Adīb that recounts the story of a friendship between two intellectuals from the same village. The Gide–Hussein correspondence invites us to contemplate on the circulation and dissemination of literary writing—the sorts of transnational exchanges by now integral to discourses of world literature and access to texts across languages and nationalities.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document