scholarly journals Andrew Lang and his non-Western Fairy Tales

2010 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 39-64
Author(s):  
ilgu Kim
Keyword(s):  
Author(s):  
Javier Herrero Ruiz

Abstract: This paper resumes the series related to metaphors in fairy tales started by HERRERO in 2005 (cf. HERRERO, 2005, 2006, 2007, 2008). In this case, the study is based on how the conceptual metaphors LIFE IS A JOURNEY and THE DIVIDED-SELF may explain the structure and the basic meaning of more than twenty popular tales, which in turn accounts for some of the uncanny of tales.The tales, which are representative of various cultures, were compiled by the British author Andrew Lang (1844-1912), and have been downloaded from the Project Gutenberg online library. Our research also casts some light on the fact that tales are akin in varying socio-cultural contexts: their solid experiential grounding may not only have contributed to a uniform plot, but also to an easier transmission of the stories in diverse, remote settings.Resumen: Este artículo continúa la serie relacionada con las metáforas en los cuentos tradicionales comenzada por HERRERO en 2005 (véase HERRERO, 2005, 2006, 2007, 2008). En este caso el estudio se centra en cómo a través de las metáforas conceptuales LIFE IS A JOURNEY y THE DIVIDED-SELF se puede explicar la estructura y el significado de más de veinte cuentos populares, lo que a su vez da cuenta de parte de “lo maravilloso” que se da en ellos.Los cuentos, representativos de varias culturas, fueron recopilados por el autor británico Andrew Lang (1844-1912) y han sido extraídos del Proyecto Gutenberg. Nuestra investigación apoya además la idea de que los cuentos son similares en contextos socioculturales diferentes: el hecho de que estén firmemente basados en la experiencia puede haber contribuido tanto a que sus argumentos sean parecidos como a que se hayan transmitido fácilmente en entornos lejanos y diversos.


Author(s):  
Javier Herrero Ruiz

Abstract:This paper studies how several conceptual metaphors (e.g. MORALITY IS LIGHT, MORALITY IS CLEANLINESS, MORAL FREEDOM IS PHYSICAL FREEDOM, DOING IMMORAL DEEDS IS ACCUMULATING DEBT) are able to account for the basic meaning and interpretation of punishments and moral issues in more than twenty popular tales, thus allowing us to explain some of the uncanny elements of tales. The stories, representative of various cultures, have been extracted from the Project Gutenberg online library and belong to the British compiler Andrew Lang (1844-1912). We also suggest that these metaphors, because of their strong experiential grounding, may have contributed to an easier transmission of many fairy tales, and also to make tales alike in different socio-cultural settings.Keywords: Conceptual metaphor, moral and punishment, experiential, uncanny, culture, fairy tales.Resumen:En este artículo tratamos de estudiar cómo varias metáforas conceptuales (p.ej. MORALITY IS LIGHT, MORALITY IS CLEANLINESS, MORAL FREEDOM IS PHYSICAL FREEDOM, DOING IMMORAL DEEDS IS ACCUMULATING DEBT) pueden explicar el significado básico y la interpretación de los castigos y la moralidad en más de veinte cuentos populares, lo que nos permite explicar parte de “lo maravilloso” de los cuentos. Los cuentos, representativos de varias culturas, han sido extraídos de la biblioteca electrónica Project Gutenberg y pertenecen al compilador británico Andrew Lang (1844-1912). También sugerimos que estas metáforas, dado su marcado carácter experiencial, pueden haber contribuido a una transmisión más fácil de muchos cuentos de hadas y a que los cuentos sean similares en diferentes contextos socioculturales.Palabras clave: Metáfora conceptual, moralidad y castigo, experiencial, “lo maravilloso”, cultura, cuentos de hadas.


PMLA ◽  
1906 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 200-214 ◽  
Author(s):  
Henry Seidel Canby

One feels inclined, like Bédier in Les Fabliaux, to apologize, at the beginning of this discussion, for dealing heavily with a light subject. Andrew Lang, to be sure, has spun the fabric of primitive imagination out of story threads from our simplest fairy tales. But there are no remnants of primitive thought to be discovered in the fabliaux, and few vestiges of ancient myth discernible in their narratives. One's only justification for approaching these contes à rire with anything but laughter must be a desire to search into the qualities which make “lewed peple loven tales olde,” and especially the nature of the humor which preserves those called fabliaux from age to age. But a brief consideration of the nature and origin of the fabliau must precede an attempt to discover the characteristic quality of the English contribution to this literary form.


2001 ◽  
pp. 78-84
Author(s):  
V. Yatchenko
Keyword(s):  

If we approach the analysis of fairy tales from the point of view of revealing in them a metaphysical dimension of human intentions, then in their subjects one can identify several paradigms. The most important of these should include, in particular, the following: the combination of man with the deity (God); the loss of God's person as a result of her violation of some conditions for coexistence with God; the search for the lost man of God and the rejoining of him. These through-world ideological paradigms, embodied in specific themes (plots), may be adjoined in the same tale, and may exist separately, encompassing all of its plot. All the above applies to Ukrainian fairy tales.


Author(s):  
G Syzdykova ◽  
◽  
A Sholakova ◽  
Keyword(s):  

2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 169-184
Author(s):  
Željka Flegar

This article discusses the implied ‘vulgarity’ and playfulness of children's literature within the broader concept of the carnivalesque as defined by Mikhail Bakhtin in Rabelais and His World (1965) and further contextualised by John Stephens in Language and Ideology in Children's Fiction (1992). Carnivalesque adaptations of fairy tales are examined by situating them within Cristina Bacchilega's contemporary construct of the ‘fairy-tale web’, focusing on the arenas of parody and intertextuality for the purpose of detecting crucial changes in children's culture in relation to the social construct and ideology of adulthood from the Golden Age of children's literature onward. The analysis is primarily concerned with Roald Dahl's Revolting Rhymes (1982) and J. K. Rowling's The Tales of Beedle the Bard (2007/2008) as representative examples of the historically conditioned empowerment of the child consumer. Marked by ambivalent laughter, mockery and the degradation of ‘high culture’, the interrogative, subversive and ‘time out’ nature of the carnivalesque adaptations of fairy tales reveals the striking allure of contemporary children's culture, which not only accommodates children's needs and preferences, but also is evidently desirable to everybody.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document