scholarly journals At the Crossroads between Literature, Culture, Linguistics, and Cognition: ‘Life is a Journey’ and ‘The Divided-Self’ Metaphors in Fairy Tales

Author(s):  
Javier Herrero Ruiz

Abstract: This paper resumes the series related to metaphors in fairy tales started by HERRERO in 2005 (cf. HERRERO, 2005, 2006, 2007, 2008). In this case, the study is based on how the conceptual metaphors LIFE IS A JOURNEY and THE DIVIDED-SELF may explain the structure and the basic meaning of more than twenty popular tales, which in turn accounts for some of the uncanny of tales.The tales, which are representative of various cultures, were compiled by the British author Andrew Lang (1844-1912), and have been downloaded from the Project Gutenberg online library. Our research also casts some light on the fact that tales are akin in varying socio-cultural contexts: their solid experiential grounding may not only have contributed to a uniform plot, but also to an easier transmission of the stories in diverse, remote settings.Resumen: Este artículo continúa la serie relacionada con las metáforas en los cuentos tradicionales comenzada por HERRERO en 2005 (véase HERRERO, 2005, 2006, 2007, 2008). En este caso el estudio se centra en cómo a través de las metáforas conceptuales LIFE IS A JOURNEY y THE DIVIDED-SELF se puede explicar la estructura y el significado de más de veinte cuentos populares, lo que a su vez da cuenta de parte de “lo maravilloso” que se da en ellos.Los cuentos, representativos de varias culturas, fueron recopilados por el autor británico Andrew Lang (1844-1912) y han sido extraídos del Proyecto Gutenberg. Nuestra investigación apoya además la idea de que los cuentos son similares en contextos socioculturales diferentes: el hecho de que estén firmemente basados en la experiencia puede haber contribuido tanto a que sus argumentos sean parecidos como a que se hayan transmitido fácilmente en entornos lejanos y diversos.

Author(s):  
Javier Herrero Ruiz

Abstract:This paper studies how several conceptual metaphors (e.g. MORALITY IS LIGHT, MORALITY IS CLEANLINESS, MORAL FREEDOM IS PHYSICAL FREEDOM, DOING IMMORAL DEEDS IS ACCUMULATING DEBT) are able to account for the basic meaning and interpretation of punishments and moral issues in more than twenty popular tales, thus allowing us to explain some of the uncanny elements of tales. The stories, representative of various cultures, have been extracted from the Project Gutenberg online library and belong to the British compiler Andrew Lang (1844-1912). We also suggest that these metaphors, because of their strong experiential grounding, may have contributed to an easier transmission of many fairy tales, and also to make tales alike in different socio-cultural settings.Keywords: Conceptual metaphor, moral and punishment, experiential, uncanny, culture, fairy tales.Resumen:En este artículo tratamos de estudiar cómo varias metáforas conceptuales (p.ej. MORALITY IS LIGHT, MORALITY IS CLEANLINESS, MORAL FREEDOM IS PHYSICAL FREEDOM, DOING IMMORAL DEEDS IS ACCUMULATING DEBT) pueden explicar el significado básico y la interpretación de los castigos y la moralidad en más de veinte cuentos populares, lo que nos permite explicar parte de “lo maravilloso” de los cuentos. Los cuentos, representativos de varias culturas, han sido extraídos de la biblioteca electrónica Project Gutenberg y pertenecen al compilador británico Andrew Lang (1844-1912). También sugerimos que estas metáforas, dado su marcado carácter experiencial, pueden haber contribuido a una transmisión más fácil de muchos cuentos de hadas y a que los cuentos sean similares en diferentes contextos socioculturales.Palabras clave: Metáfora conceptual, moralidad y castigo, experiencial, “lo maravilloso”, cultura, cuentos de hadas.


2015 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 47
Author(s):  
Javier Herrero Ruiz

This paper resumes the series devoted to metaphors in fairy tales (cf. Herrero 2005a, 2006, 2007, 2008, and 2010). We attempt to show how five conceptual metaphors (PEOPLE ARE ANIMALS, PEOPLE ARE PLANTS, IMPERFECT IS IRREGULAR, LOVE IS MAGIC, and REAL PEOPLE ARE FICTITIOUS CHARACTERS) and their variants may occur at a local level in the narration, allowing us to understand the magical depiction of characters and some of the relationships they may establish in the tales under analysis.The tales, which were compiled by the British author Andrew Lang (1844-1912), are representative of different cultures and have been downloaded from the Project Gutenberg online library. Our research also supports Herrero’s claims that (1) conceptual metaphor may serve as a taxonomic criterion for tales, and that (2) although many of these stories belong to different socio-cultural settings, they are coincident with the same plots and local metaphors employed, which may be a result of their strong experiential basis.


2017 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 113-130 ◽  
Author(s):  
Irma Riyani ◽  
Yeni Huriani

Asbāb al-nuzūl are socio-historical events surrounding the revelation of the Qur’an and they are important aspects to understand the meaning of the Qur’an. Unfortunately, in many tafsir that written either in classical or modern exegesis many exegetes seem to ignore the important messages of these socio-historical aspects of the Qur’an. Many exegetes only focus on the texts and produce the textual-doctrinal understanding of the Qur’an that detached from its context. This article based on the claim of universality of the messages of the Qur’an to all human beings across time and space. This article employs interpretative-analysis method to analyze the use of Asbāb al-nuzūl in kitab tafsir – classic and modern - and to seek a new understanding in both: the theory a well as the use of Asbāb al-nuzūl for Qur’anic interpretation. This article shows that the study of Asbāb al-nuzūl should be concerned not only with the specific events of the revelations but also with the spirit of the time when the events occurred in order to understand the basic meaning intended by the texts revealed in various occasions. Therefore, the meaning of the Qur'an should be derived not only from the general meaning of the texts but also from the contexts of the revelations (al-ibrat bi umum al-lafzh ma’a mura’at khusus al-sabab). Interpreting the Qur’an by paying attention to socio-historical approach will lead us to a more dynamic and dialogical interpretation with the cultural contexts without ignoring the ethical principles of the Qur’an.


2019 ◽  
pp. 117-132
Author(s):  
Tok Thompson

This chapter proposes that we will soon find ourselves haunted by the ghosts of androids. Although ghost stories have been centrally studied throughout the history of the discipline of Folklore (perhaps most notably during the time of Andrew Lang in the British Folklore society), it appears we are quickly approaching a new era in ghosts: the ghosts of artificial intelligence. This chapter takes as its starting point the proposition of android ghosts, exploring the implications and possibilities emanating from this discussion. What sorts of ghosts will androids make?


PMLA ◽  
1906 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 200-214 ◽  
Author(s):  
Henry Seidel Canby

One feels inclined, like Bédier in Les Fabliaux, to apologize, at the beginning of this discussion, for dealing heavily with a light subject. Andrew Lang, to be sure, has spun the fabric of primitive imagination out of story threads from our simplest fairy tales. But there are no remnants of primitive thought to be discovered in the fabliaux, and few vestiges of ancient myth discernible in their narratives. One's only justification for approaching these contes à rire with anything but laughter must be a desire to search into the qualities which make “lewed peple loven tales olde,” and especially the nature of the humor which preserves those called fabliaux from age to age. But a brief consideration of the nature and origin of the fabliau must precede an attempt to discover the characteristic quality of the English contribution to this literary form.


Author(s):  
N. D. Kishchenko

The article uses a cognitive-semantic approach to the study of metaphor, through which prisms all abstract phenomenon is considered as an image sensory knowledge and perception of the world, existing in the experience of the speaker. An attempt has been made, on the one hand, to differentiate language, artistic and folk-poetic metaphors, on the other hand, to consider them as components of a conceptual metaphor, which includes artistic figurative metaphors of Wisdom. The correlation between the metaphorical concept and the conceptual metaphor, which forms the two main layers: figurative and value, is specified. The spheres-sources of conceptual art-figurative metaphors of Wisdom in the discourse of English-language fairy tales, revealing schemes of rethinking of the phenomena of the world and the mechanisms of metaphorisation are revealed.It has been established that metaphorically, wisdom has the size, it can vary, grow and develop, is a certain thing that a person has, has quantitative parameters inherent in animals, inherent in non-existence in general, is love, a receptacle for storing information, is differentiated on the basis of youth and old age, is a description of the environment, some surface, has a voice, is the key to understanding and identifying meaning, and so on. It is proved that in the discourse of the English-speaking fairy tale, Wisdom appears as the actual concept, formed on the basis of conceptual metaphors. Conceptual metaphors that form the concept of wisdom are represented by five major productive metaphorical models with their submodels: WISDOM is a LIGHT; WISDOM is a MIRROR; WISDOM is the FIRE; WISDOM is an OBJECT; WISDOM is HUMAN.


Author(s):  
Glen Alexander Hayes

This essay explores the nature of religious language and uses of conceptual metaphors in an important branch of medieval Bengali Hinduism known as the Vaiṣṇava Sahajiyā traditions which practiced a form of esoteric tantric yoga involving a series of external rituals, internalized visualizations, a special mystical language, and a rejection of the norms of Hindu caste and ritual purity. Developing after the time of the great Bengali devotional leader Kṛṣṇa Caitanya, they also incorporated emotional and devotional practices known as bhakti (“devotion”) which enriched their religious practices, language, and uses of conceptual metaphors. The essay considers how using several approaches to studying conceptual metaphors can help to better understand the process and dynamics of these traditions, how the usage of the vernacular language of Bengali influenced their religious language and metaphors, and how the historical and cultural contexts of deltaic Bengal influenced their beliefs, practices, and textual expressions.


Author(s):  
Olga Yu. Zavyalova

This article continues the topic of the previous one [Zavyalova, Kutsenkov, 2020]. It reveals how great is the role of humor in the cultures of West Africa, where it manifests itself in various spheres of life of its peoples. The Kɔ̀tɛba Folk Theater in Mali and Guinea is another traditional aspect of humor based on satire. The secret society of Kɔ̀rɛduga “jesters” is characteristic of the traditional cultures of Manden. The Dogon have guardians of brussa, alamonyou, who play the role of clowns during the release of masks, and female jesters yayeré, who are wives of the inhabitants of a given village, originating from other villages. The Manden and Dogon humor permeates all spheres of the traditional way of life, and it plays one of fundamental roles in the manner of communication, in the theater and in oral literature. Thus, satire is aimed either at resolving possible conflicts in the absence of mutual understanding between representatives of various social, age and other groups, at resolving conflicts associated with violation of etiquette. All satirical folklore genres function on this basis. Fairy tales and anecdotes ridicule violations of the norms of etiquette inherent in this particular culture. The folk theater touches on topical, actual violations of traditional norms of behavior. In conclusion, the authors note that humor is one of the foundations of the “virtual” reality of the culture created by these societies. When such regulators are violated and their semantic content changes, the whole reality and even the very existence of these peoples will change.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document