scholarly journals Using Nominalization in Scientific Texts; A Practical Review of the Related Studies

2021 ◽  
Vol 9 (5) ◽  
pp. p10
Author(s):  
Elaheh Navak Dezfuli

Many scholars have focused on using the nominalization over the scientific discourse. On the other hand many scholars have focused on the historic origins of nominalization in scientific discourse (Banks, 2005); realizing the grammatical metaphor in modern prose fiction (Farahani & Hadidi, 2008). Furthermore, Susinskiene (2009) examined the influence of verb-based nominalization to cohesion over the history texts. Baratta (2010) examined moreover using the nominalization in the writing performance of six undergraduate students. Finally, Wenyan (2012), examined the role of nominalization in the English Medical Papers (EMP) created by native English speakers and Chinese writers. These investigations have focused the vital role of using the nominalization in the skillful arrangement of academic discourse. Nevertheless, the realization between discipline specificity and nominalization is not focused a lot. In the current paper, the researcher tried to review the nominalization use and related studies which have been conducted in this regard. Hopefully, results of the current investigation is useful for a number of people who can benefit the results namely students of applied linguistics who want to understand the related studies about nominalization, researchers who want to conduct their studies of nominalization and interested people to applied linguistics.

2018 ◽  
Vol 40 (1) ◽  
pp. 93-109
Author(s):  
YI ZHENG ◽  
ARTHUR G. SAMUEL

AbstractIt has been documented that lipreading facilitates the understanding of difficult speech, such as noisy speech and time-compressed speech. However, relatively little work has addressed the role of visual information in perceiving accented speech, another type of difficult speech. In this study, we specifically focus on accented word recognition. One hundred forty-two native English speakers made lexical decision judgments on English words or nonwords produced by speakers with Mandarin Chinese accents. The stimuli were presented as either as videos that were of a relatively far speaker or as videos in which we zoomed in on the speaker’s head. Consistent with studies of degraded speech, listeners were more accurate at recognizing accented words when they saw lip movements from the closer apparent distance. The effect of apparent distance tended to be larger under nonoptimal conditions: when stimuli were nonwords than words, and when stimuli were produced by a speaker who had a relatively strong accent. However, we did not find any influence of listeners’ prior experience with Chinese accented speech, suggesting that cross-talker generalization is limited. The current study provides practical suggestions for effective communication between native and nonnative speakers: visual information is useful, and it is more useful in some circumstances than others.


Author(s):  
Mien-Jen Wu ◽  
Tania Ionin

This paper examines the effect of intonation contour on two types of scopally ambiguous constructions in English: configurations with a universal quantifier in subject position and sentential negation (e.g., Every horse didn’t jump) and configurations with quantifiers in both subject and object positions (e.g., A girl saw every boy). There is much prior literature on the relationship between the fall-rise intonation and availability of inverse scope with quantifier-negation configurations. The present study has two objectives: (1) to examine whether the role of intonation in facilitating inverse scope is restricted to this configuration, or whether it extends to double-quantifier configurations as well; and (2) to examine whether fall-rise intonation fully disambiguates the sentence, or only facilitates inverse scope. These questions were investigated experimentally, via an auditory acceptability judgment task, in which native English speakers rated the acceptability of auditorily presented sentences in contexts matching surface-scope vs. inverse-scope readings. The results provide evidence that fall-rise intonation facilitates the inverse-scope readings of English quantifier-negation configurations (supporting findings from prior literature), but not those of double-quantifier configurations.


2015 ◽  
Vol 36 (1) ◽  
pp. 23-42 ◽  
Author(s):  
CATHERINE E. SHOWALTER ◽  
RACHEL HAYES-HARB

ABSTRACTRecent research has indicated that learners exposed to second language words’ orthographic forms of words can often use this information to make inferences about the words’ phonological forms. Here we asked, do learners benefit even when the orthography is unfamiliar? We taught native English speakers minimal nonword pairs differentiated by the Arabic velar–uvular contrast (e.g., [kubu], [qubu]) and manipulated the quality of orthographic input. We found that participants were consistently unable to associate the novel phonemes with novel words. Results are discussed in terms of (a) the role of orthographic input in second language word form learning, (b) the influence of orthographic familiarity in moderating the role of orthographic input, and (c) the issue of talker variability in word learning.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Jennifer Drayton

<p>This thesis encompasses a mixed methods enquiry into the language used in air traffic control in simulated emergency situations in the United Arab Emirates. The workplaces studied employ pilots and controllers from a diverse range of language backgrounds. This research sets out to answer three questions: 1. What is the technical vocabulary of aviation radiotelephony in emergency training in the simulator? 2. To what extent is technical vocabulary used in radiotelephony in emergency training in the simulator? 3. What factors influence the use of technical vocabulary in speaking? The first part of the study investigates the nature of technical language in aviation radiotelephony. Two spoken corpora were created from recordings of three air traffic controllers from two different workplaces (Ghaf and Sandy aerodromes), undergoing emergency simulator training. Mandated standard phraseology formed a written corpus. Standard phraseology is an international language defined by the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and adopted by governments for use in radiotelephony communication. Quantitative analysis showed that the technical vocabulary in aviation radiotelephony consists of proper nouns, numbers, aviation alphabet, acronyms, technical word types and multiword units. The technical word types included purely technical words e.g. taxiway and cryptotechnical vocabulary (high, medium and low frequency words with a technical meaning (Fraser, 2009)) e.g. approach. Multiword units included ICAO standard phraseology e.g. hold short or subsidiary and local phraseology in the spoken corpora e.g. Do you have any question (subsidiary) and engine start approved (local).  The second part of the study examines sources of difference in language use by controllers. Technical vocabulary coverage differed between the spoken corpora at 70.52% for Ghaf Aerodrome and 51.61% for Sandy Aerodrome. Two explanations for this were: differences in the purpose of emergency training in each aerodrome; and differences in linguistic style by the Sandy controller which was established through keyword analysis. Interviews with nine controllers established further factors which are likely to affect the use of technical vocabulary in radiotelephony communication including: communication styles of native English speakers (NES) and non-native English speakers (NNES). Further examination of interview data also revealed contradictory beliefs underlying language use by controllers. Their beliefs diverge around the role of standard phraseology, its use (or not) in emergencies and the value of language training for emergencies. This divergence reflects the contradictions in definitions of standard phraseology and plain language in the literature. Differences in language use can lead to frequent miscommunication and the need for clarification of meaning in these UAE workplaces. The present study makes two contributions to the significant body of research on aviation radiotelephony. The first is an Aviation Radiotelephony Word and Number List. It is used to clarify the role of technical vocabulary and plain language in radiotelephony and to show how the technical vocabulary coverage of radiotelephony communication, in an extract from the simulator emergency training and another extract from an ICAO document, is high compared to other professions. Second, a Model of Controller Beliefs and Outcomes is presented and suggests a way to interpret divergent language outcomes in radiotelephony. The model summarises two contradictory sets of controller beliefs about standard phraseology, language in emergencies, and training. Further, the language and training outcomes reflect those beliefs. The investigation concludes with implications for training and testing in aviation for ab initio and experienced controllers. The corpora, word and number list and model all provide useful tools for the training and testing needs in these UAE workplaces. The chapter concludes with limitations of the study and future research directions.</p>


Author(s):  
Annie Tremblay ◽  
Nathan Owens

AbstractThis study investigates the acquisition of English (primary) word stress by native speakers of Canadian French, with focus on the trochaic foot and the alignment of its head with heavy syllables. L2 learners and native English speakers produced disyllabic and trisyllabic nonsense nouns. The participants with consistent stress patterns were grouped according to their prosodic grammar, and their productions were analyzed acoustically. The results indicate that the L2 learners who failed to align the head of the trochaic foot with the heavy syllable realized stress with higher pitch. Conversely, the L2 learners who aligned the head of the trochaic foot with the heavy syllable realized non-initial stress by lengthening the syllable. Surprisingly, the native speakers produced higher pitch on the initial syllable irrespective of stress, and they used length to realize stress oh the heavy syllable. These findings suggest that L2 learners may have reached different prosodic grammars as a result of attending to distinct acoustic cues to English stress.


2018 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 153-164
Author(s):  
Rudha Widagsa ◽  
Arum Perwitasari ◽  
Mezia Kemala Sari

Vowel spacearea (VSA) represents kinematic movements of the articulators and measures speech intelligibility. By looking at the vowel space area, the current study intends to examine the role of Minangkabau in the acquisition of English as a second language. We conducted a speech production experiment involving ten English monophthongs in isolated sentences. We measured the formant frequencies (F1/F2) values and computed the vowel quadrilateral. The results showed that the Minangkabau learners of English did not have similar VSA pattern when compared to the native English speakers. They did not open the jaws and move the tongues as similar as the native English speakers in pronouncing English vowels. The results were discussed in the area of second language acquisition.


2019 ◽  
Author(s):  
Khadija Belfarhi

Adjectives are central in any use of language due to their role in providing descriptions to the aspects of the noun. The role of adjectives becomes more and more important with the emergence of computer-mediated communication (СMС). The aim of the present paper is to shed light on the use of adjectives in СMС. It is assumed that adjectives in online comments do not keep the same linguistic structure and function like in spoken English and new forms emerge as the result of using СMС. It analyses adjectives used by non-native English speakers through collecting a corpus of fifty utterances obtained from comments posted publically in Facebook. The results demonstrate that adjectives take different forms by means of combining with non-linguistic forms, and express functions other than just modifying nouns in the narrow sense. Adjectives combine with non-linguistic forms to reinforce their function, and a pragmatic function seen in implying the description.


2010 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 68 ◽  
Author(s):  
Guang Xu

This study was conducted to broaden the scope of studies on interaction. It examined the role of interaction in terms of linguistic, affective, and social aspects. A questionnaire was administered and intensive interviews conducted to reveal the reality of communication between Chinese ESL students and Canadian native English speakers and how students made sense of their interaction with native speakers. Some linguistic benefits of interaction were found. A dynamic relationship between anxiety/confidence and interaction was identified. However, a significant gap between students’ attitude/desire and their interaction intensity was exposed, which was explained by social support and other factors.


Author(s):  
Patricia Román ◽  
Edith Kaan ◽  
Paola E. Dussias

Abstract In two experiments, we examine how proficient second language speakers integrate verb bias and plausibility information during online sentence comprehension. Spanish–English speakers and native English speakers read sentences in English in which a post-verbal noun phrase (NP) could be interpreted as a direct object or a sentential subject. To examine the role of verb bias, the post-verbal NP was preceded by a verb that is preferentially followed by a direct object (DO-bias verbs) or a sentential complement (SC-bias verbs). To assess the role of plausibility, the semantic fit between the verb and the post-verbal NP was either congruent or incongruent with the direct object interpretation. The results show that both second language speakers and native speakers used verb bias information to assign a grammatical role to the post-verbal ambiguous NP with small differences. Syntactic revision of an initially incorrect DO interpretation was facilitated by the presence of an implausible NP.


Proglas ◽  
2020 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
Author(s):  
Aleksandrina Raykova ◽  
◽  
◽  

Second language acquisition of grammatical evidentiality in Bulgarian is studied through analyzing the spoken language use of a number of native English speakers. The category is found unstable at the higher levels of language proficiency, which indicates incomplete acquisition. There are cases of probable full acquisition which the current analysis cannot confirm. Suggestions regarding the role of the linguistic worldview are put forward.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document