LATOUR’S METHOD: SEMIOTICS BETWEEN LITERATURE AND SCIENCE
This article attempts to reconstruct the method of Bruno Latour’s actor-network theory by articulating its links with the semiotics of Algirdas Julien Greimas. Semiotic methodology is considered as a point of entry to the labyrinth of Latour’s projects and a thread of Ariadne through it. The article is divided into two parts. The first one examines Greimas’ conceptions of narrative grammar and narrative programmes. This analysis leads to a number of conclusions: a) Greimas’ semiotics is as ambitious a scientific project as Latourian sociology. Greimas elaborates the general premises of structural linguistics and proposes to extend the latter not only to scientific discourses outside cultural (myth, folktale) and literary texts, but also beyond the textual world itself; b) Elements of semiotic methodology crucial for Latour are emphasized, including the operation of bracketing out (of referent and enunciator) and a separation of orders of (semiotic) acts that points to the distinction between linguistic operations inside the text and the meta-linguistic operations of semiotician; c) The vocabulary of movement (trajectory, a point of departure, circulation, vehicles etc.) that are omnipresent in Latour’s writing is narratological in origin and has methodological importance for his work. The second part of the article shows how Latour appropriates and transforms elements of semiotics in his early work on the sociology of science. Methodologically, Latour’s anthropological approach to science is marked by two successive moves: 1. suspension of the key binaries in sociology and the philosophy of science (e.g. subject/object, truth/falsity, social/intellectual); 2. reassembling such distinctions. In his works, Latour carries out these methodological practices by means of sequences of operations designated here as “bracketing in,” “bracketing out,” and “unbracketing.”