Conquer and Score: A Word Formation Game for Language Learners

Author(s):  
Anealka Aziz Hussin ◽  
Tuan Sarifah Aini Syed Ahmad

Engaging students in language activities can sometimes be challenging for language educators. One of the ways to engage students in language activities is through language games. Language games can motivate students to communicate, strengthens their ability to comprehend the language and enhance their problem-solving and cognitive skills. Language games also have a vast potential to increase engagement of the students, thus lead to the creation of the Conquer & Score: The Derivational Island. It is a word formation enrichment game catering to students learning lexicology and linguistics. The topic was chosen based on the result of an online quiz on the types of morphemes. The game focuses on the derivational morphemes used to form the English language words. The game requires knowledge of morphology as well as basic lexical analysis skills. The game provides educators a fun and engaging reinforcement activity for the students. Gamification elements used in the game such as rewards, flexible learning path and progress indicator offer a safe environment for competition, which can motivate students to outdo each other to win the game. This paper also highlights some important aspects of games in learning.

2019 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 43
Author(s):  
Laila Othman Baram ◽  
Aram Kamil Noori

This research studies the widening range of forming and using blend (portmanteau) words in English language. It sheds light on the fact that most blend words are exocentric not only for second language learners but also to natives too, since they have not been listed in English dictionaries. Even if listed; still the continuous process of forming blend words will leave no room to catch up with listing all of them. English nowadays has become the most dominant language and at the same time it has been influenced by some factors as much as it has been influential. In terms of word formation processes especially blending, one can realize how rapidly and unexpectedly new words are coined for new purposes in accordance with daily life needs. In this era of speed; English native speakers, as their nature, do like to economize in their word choice especially in their word formation processes such as blending, acronyms, clipping and all types of abbreviations. In fact, the inevitability of life change as the result of daily life’s needs inventions influences English language in many ways. In addition, the policy of economizing and being selective reflects well on letter choice and word forming processes. In relation to this, the consequences of life change can be noted in studying blend forms in English. Some simple examples are: blunch, chexting, spork, feminar, brinner, brunch, fanzin, hubot, smog, etc. In a nut shell, the research states the inevitable and intriguing change of English words in the process of blending in which two or more words are cut and mixed together to form a new form, called a blend word. One basic point here is that a blend word is not simply one word; brinner as an example is formed from three other words (breakfast + lunch + dinner) to describe a situation in which you just have one meal instead of the three. Most of blend words have not so far been listed in English dictionaries. So this continuous process of forming new words does a great change to English vocabularies now and in the upcoming years.


Author(s):  
Xiaodong Zhang

This short paper discusses the potential value of integrating linguistics theories with technological devices in English language teaching (ELT). In particular, the paper presents how systemic functional linguistics could be used to complement technology-based ELT. The paper ends with an innovative proposal of techno-linguistics (a term derived from the words technology and linguistics) as a research area to better benefit language learners in this digitalized world.


Author(s):  
Dayang Zarinah Awang Bohari ◽  
Ch'ng Looi Chin ◽  
Sueb Ibrahim ◽  
Abang Fhaeidzhyall Abang Madaud

Learning tenses is an uphill task for ESL (English as a Second Language) learners, especially children. One of the reasons is that grammatical structures in English are inherently different from those of the mother tongue. More often than not learners find it difficult to comprehend and apply the rules accurately for effective communication. Hence, they become frustrated and give up trying to learn the language. The main purpose of TYT is to address the said problems faced by these learners besides providing a fun, exciting and interactive environment to reinforce the rules of tenses learnt. Presently, English language games tend to focus on parts of speech and vocabulary learning but not many emphasise on tenses. TYT fills in the gap to reinforce the learning of tenses and its application in different everyday contexts. Children can learn with their peers while playing in an enjoyable setting which will promote better retention of their tenses knowledge. TYT is also useful for language educators as an alternative teaching tool to drill the rules of tenses which otherwise would be too monotonous and dry for students in the classroom.


2021 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 417-439
Author(s):  
Mustafa Raza Mustafa ◽  
Karwan Juma Raheem

The paper entitled (the derivational morphemes of agent nouns in Kurdish and English languages), is a comparative study. It intends to illustrate the construction of word formation of agent nouns in Kurdish and English languages. The paper consists of introduction and two chapters, also the results and references have been presented at the end of the research. The first chapter is about the grammatical rules and morphological process of derivational and inflectional morphemes. Then, the most significant derivational morphemes of agent nouns in Kurdish language have been displayed. In the second chapter, the most significant derivational morphemes of agent nouns of English language and their rules have been presented. Consequently, the most significant comparative and contrasts points of the derivational morphemes of agent nouns in both languages have been demonstrated.


2020 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
Muhammad Farukh Arslan ◽  
◽  
Muhammad Asim Mahmood ◽  
Attia Rasool ◽  
◽  
...  

This corpus-based comparative study was about morphemic derivational patterns in grammatical categories: adjective, noun and verbs in different varieties: English as native language (ENL), English as second language (ESL), and English as foreign language (EFL). This study was done on data collected from ICNALE in which learners’ data from three different varieties of English was compared. The data was tagged through CLAWS tagger and analyzed through AntConc software. In result of analysis, the frequency-based differences in the morphemic derivational patterns were observed after normalizing the data. Such differences across varieties in morphemic patterns were realized through the existence and absence of derivational morphemes. The results showed that the native speakers have higher ability of using a greater number of morphemic patterns than second and foreign language speakers of English. Due to their native like competence, they are more competent is the usage of morphemic derivational patterns. Those distinctive patterns should also be taken as pedagogical implication for second and foreign language learners of English. It can also be helpful for second and foreign language learners in achieving native like ability to use English language.


2016 ◽  
Vol 43 (Spring) ◽  
pp. 115-128 ◽  
Author(s):  
Lindsey Leacox ◽  
Carla Wood ◽  
Gretchen Sunderman ◽  
Christopher Schatschneider

Author(s):  
Nancy Lewis ◽  
Nancy Castilleja ◽  
Barbara J. Moore ◽  
Barbara Rodriguez

This issue describes the Assessment 360° process, which takes a panoramic approach to the language assessment process with school-age English Language Learners (ELLs). The Assessment 360° process guides clinicians to obtain information from many sources when gathering information about the child and his or her family. To illustrate the process, a bilingual fourth grade student whose native language (L1) is Spanish and who has been referred for a comprehensive language evaluation is presented. This case study features the assessment issues typically encountered by speech-language pathologists and introduces assessment through a panoramic lens. Recommendations specific to the case study are presented along with clinical implications for assessment practices with culturally and linguistically diverse student populations.


Author(s):  
Vera Joanna Burton ◽  
Betsy Wendt

An increasingly large number of children receiving education in the United States public school system do not speak English as their first language. As educators adjust to the changing educational demographics, speech-language pathologists will be called on with increasing frequency to address concerns regarding language difference and language disorders. This paper illustrates the pre-referral assessment-to-intervention processes and products designed by one school team to meet the unique needs of English Language Learners (ELL).


2010 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 73-79
Author(s):  
Sara C. Steele ◽  
Deborah A. Hwa-Froelich

Nonword repetition performance has been shown to differentiate monolingual English-speaking children with language impairment (LI) from typically developing children. These tasks have been administered to monolingual speakers of different languages and to simultaneous and sequential bilingual English Language Learners (ELLs) with mixed results. This article includes a review of the nonword repetition performance of monolingual and bilingual speakers and of internationally adopted children. Clinical implications for administration and interpretation of nonword repetition task outcomes are included.


2016 ◽  
Vol 1 (16) ◽  
pp. 15-27 ◽  
Author(s):  
Henriette W. Langdon ◽  
Terry Irvine Saenz

The number of English Language Learners (ELL) is increasing in all regions of the United States. Although the majority (71%) speak Spanish as their first language, the other 29% may speak one of as many as 100 or more different languages. In spite of an increasing number of speech-language pathologists (SLPs) who can provide bilingual services, the likelihood of a match between a given student's primary language and an SLP's is rather minimal. The second best option is to work with a trained language interpreter in the student's language. However, very frequently, this interpreter may be bilingual but not trained to do the job.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document