Implications for the Use of Projective Techniques in Organizational Consulting: Some Findings from a German Survey Study

1997 ◽  
Vol 84 (1) ◽  
pp. 171-175
Author(s):  
Pantaleon Fassbender

Relevance and scope of projective techniques for the purpose of organizational consulting are discussed. As an example, responses to a word-association task requiring each participant to visualize his company as an animal were compared with the rated appraisal for different values and qualifications as elements of corporate success. The sample consisted of 219 German managers (48% of them were CEOs or board members). Meaningful relationships between the choice of certain animals and value preferences were shown. Finally, widespread disapproval of projective techniques in management diagnosis and organizational consulting may be challenged.

CoDAS ◽  
2014 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 131-137 ◽  
Author(s):  
Ana Carolina Paiva Bento-Gaz ◽  
Debora Maria Befi-Lopes

PURPOSES: To translate and adapt the Clinical Evaluation of Language Functions - 4th Edition (CELF-4) to Brazilian Portuguese. METHOD: One hundred and sixty normal language development school children between the ages of seven and ten, half from public schools and the other half from private schools, both located on the east side of São Paulo. RESULTS: CELF-4's translation and adjustment to Brazilian Portuguese language showed equivalence between the original and translated versions, which demonstrates that there were no significant changes in the test's form and content. Cronbach's α test was used in order to verify CELF-4's subtests internal consistency, in other words, if every subtest measures consistently the evaluated constructors. In this analysis, we observed that by excluding right or wrong items, and problematic items from the pool (those different from the rest of the group), all analyzed subtest presented satisfactory internal consistency, except for the Word Association Task for eight years old. CONCLUSION: Most subtests, as well as the Pragmatic Profile and the Observational Evaluation Scale, were simply translated, dismissing significant adaptations. The alterations performed were due to morphosyntactic and phonological differences between both languages. CELF-4's translated and adapted version to Brazilian Portuguese was able to characterize the language performance in the studied population.


2020 ◽  
Vol 46 (Supplement_1) ◽  
pp. S252-S252
Author(s):  
Andrea Pintos ◽  
Charlton Cheung ◽  
Simon De Deyne ◽  
Christy L M Hui ◽  
Eric Y H Chen

Abstract Background Language Disorganisation is central to the conceptualization of psychosis. Disruptions in semantic processing have been observed both as a “state”, and a “trait” phenomena in psychotic disorders. Quantification of semantic abnormalities have been improved with recent advances in semantic modeling. The current study applied such computational methods on a word association task, using immediate response to cue words to explore semantic associations. We employed a longitudinal design to investigate semantic relationships during a psychotic episode compared with the same patients after remission six months later, in order to clarify the state-trait status of the semantic variables, and their relationships with clinical symptoms. We hypothesized that semantic distance would be significantly greater in patients than controls at baseline, and would decrease upon follow-up. Methods A continued word association task (WAT) was employed to elicit three associations per cue from a set of 200 cue-words. The set of cues were previously established as being representative of words in general speech, in terms of valence, concreteness and part-of-speech composition. The task was administered to 47 patients with schizophrenia spectrum disorders and 44 matched healthy control participants. Data was collected at two time points, at baseline when patients were actively psychotic and then at 6-months follow-up. In addition, extensive clinical and cognitive measures were collected at both time points. Patterns of word associations were explored using vector representations, derived from Word2Vec, that encompass semantic meaning. Semantic distance of each cue-response pairing is defined using the cosine angle of their vectors. Changes in semantic distance were further examined on their correlation with symptom change over time. Results There was a significant interaction between group and time point on semantic distance (F = 6.865, p = 0.009), where measures of the semantic distance of patients’ responses were significantly greater than healthy controls at both time-points (p < 0.001).There is a significant time effect: the semantic distance reduced significantly over time (p < 0.001). Within the patient group, a change in semantic distance was correlated with symptom change over time, specifically with general psychopathology (p =0.024), depressive (p = 0.046) and manic symptoms (p < 0.01). Discussion Measures of semantic distance were significantly greater in patients both at baseline during a psychotic episode, and at follow-up upon clinical remission. There is a significant but not full normalization of semantic distance upon remission. Increase in semantic distance is therefore both a state and a trait marker in psychosis. We have employed a novel technique to quantify semantic distance of a word association task using Word2Vec to generate vector representations of responses in a high-dimensional semantic space. The findings illustrate the feasibility of applying Word2Vec to a word association task to detect subtle changes in language. Subsequent research possibilities using this approach includes exploration of the semantic content of responses, by grouping similar meaning responses into conceptual clusters, and its correlation with symptom change.


2019 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 78-95 ◽  
Author(s):  
Farzad Sharifian ◽  
Mehri Bagheri

Abstract This paper explores conceptualisations of xoshbaxti (‘happiness / prosperity’) and baxt (‘fate / luck’) in Persian, adopting a combined historical and contemporary analysis. The expression xoshbaxti consists of the free morphemes xosh (‘pleasant’) and baxt (‘fate’). The root of baxt originates from the Proto-Indo-European language (bʰeh₂g). An historical analysis returning all the way to the Proto-Indo-Iranian religion shows that the concept of baxt captured the idea of a pre-determined destiny by conceptualising Bhaga as a god who dispenses fortune. Data from a number of Persian encyclopaedias, dictionaries and weblogs, as well as a word association task carried out by a group of speakers of Persian, revealed that xoshbaxti in contemporary Persian is largely associated with what is considered to be a “good” married life. Overall, the findings of this study illustrate the usefulness of combining diachronic and synchronic approaches when analysing cultural conceptualisations. The study also shows that attempts to trace the historical roots of cultural conceptualisations may benefit from insights gained in other fields, such as the history of religions. In this context, the multidisciplinary nature of the newly developed field of Cultural Linguistics provides an effective basis for cross-disciplinary openness, which has the potential to deepen the scope of analyses undertaken.


2020 ◽  
pp. 0095327X2094224
Author(s):  
Rita Helena Phillips ◽  
Vincent Connelly ◽  
Mark Burgess

Evidence suggests that most of the UK public appreciate currently serving UK Armed Forces personnel but are less positive in their beliefs about veterans. This research examined the social representations held by civilian participants of UK veterans and serving soldiers to understand why veterans may be seen more negatively. An open-ended word association task was completed by 234 UK participants where they were asked to provide three initial responses to the words “veteran” and “soldier” and to evaluate their responses in accordance to prototypicality. The 1,404 resultant associations were grouped into 14 thematic clusters. Using the hierarchical evocation method, the results suggest “heroizing associations” to be a defining core element for “soldier” and “veteran” but “victimizing associations” to be an element only for “veteran.” Principal component analyses suggest victimizing associations are related to war and deindividuated associations; “heroizing associations” are related to characterizations of the veteran’s personality. Implications and future directions are discussed.


Author(s):  
Anne Mickan ◽  
Maren Schiefke ◽  
Anatol Stefanowitsch

AbstractIn this paper, we present two attempts to replicate a widely-cited but never fully published experiment in which German and Spanish speakers were asked to associate adjectives with nouns of masculine and feminine grammatical gender (Boroditsky et al. 2003). The researchers claim that speakers associated more stereotypically female adjectives with grammatically feminine nouns and more stereotypically male adjectives with grammatically masculine nouns. We were not able to replicate the results either in a word association task or in an analogous primed lexical decision task. This suggests that the results of the original experiment were either an artifact of some non-documented aspect of the experimental procedure or a statistical fluke. The question whether speakers assign sex-based interpretations to grammatical gender categories at all cannot be answered definitively, as the results in the published literature vary considerably. However, our experiments show that if such an effect exists, it is not strong enough to be measured indirectly via the priming of adjectives by nouns.


2010 ◽  
Vol 41 (4) ◽  
pp. 426-432 ◽  
Author(s):  
K.P. De Young ◽  
J.M. Lavender ◽  
L.A. Washington ◽  
A. Looby ◽  
D.A. Anderson

2014 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 118-125 ◽  
Author(s):  
JON CLENTON

The main purpose of the work described in this paper is to examine the extent to which the L2 developmental changes predicted by Kroll and Stewart's (1994) Revised Hierarchical Model (RHM) can be understood by word association response behaviour. The RHM attempts to account for the relative “strength of the links between words and concepts in each of the bilingual's languages” (Kroll, Van Hell, Tokowicz & Green, 2010, p. 373). It proposes that bilinguals with higher L2 proficiency tend to rely less on mediation, while less proficient L2 learners tend to rely on mediation and access L2 words by translating from L1 equivalents. In this paper, I present findings from a simple word association task. More proficient learners provided a greater proportion of collocational links, suggesting that they mediate less when compared to less proficient learners. The results provide tentative support for Kroll and Stewart's model.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document