scholarly journals Intersubjectivity and the Sociology of Alfred Schutz

Author(s):  
Joaquin Trujillo

This article endeavors to answer three questions. (1) What is the interpretation of intersubjectivity posited by the sociology of Alfred Schutz? (2) Can we augment it by way of Husserl’s transcendental-phenomenological investigation of intersubjectivity? (3) What can Heidegger’s hermeneutics of intersubjectivity add to Schutz’s interpretation? The answer to the first question comprises six theses wrested from Schutz’s sociology. The analysis responds negatively to the second question. Its answer to the third question suggests the exposure of Schutz’s interpretation of intersubjectivity to Heidegger’s hermeneutics extends its exhibition of the phenomenon, enhances the disclosing-saying power of his sociology, and primes its empirical development.

2020 ◽  
Vol 12 ◽  
pp. 45-67
Author(s):  
Max Gropper ◽  

In his famous work on the stranger, Alfred Schutz focuses on the interpretative discrepancies between in-groups and out-groups from the per­spective of a stranger approaching a new group. In doing so, Schutz emphasizes that strangers can overcome their strangeness within a social group by adapting to the prevalent cultural patterns. Shifting the perspective from the stranger to the in-group this essay aims to argue that the experience of the Other’s strangeness due to a discrepancy of interpretative schemes is only one dimension of how the stranger is perceived in everyday life. A second dimension can be derived from Schutz’ work on appresentation. This essay will follow four analytical steps. First, this essay summarizes the Schutzian approach on perceiving the Other as a taken-for-granted part of everyday life within an assumed intersubjective understanding based on an assumed reciprocity of perspectives. Referring to Eberle’s description of an irreciprocity of perspectives, the second section analyzes the Schutzian stranger based on an intersubjective understanding. The third section then focuses on the appresentational pro­cesses of perceiving the stranger in everyday life. By using Goffman’s distinction between virtual and actual social identity, the interplay of categorizing and experiencing the Other in everyday life can be described. Finally, considering the question of how it comes that people can find themselves strangers in their own society, this paper closes by merging the argumentation with a description of the Schutzian perspective on the processes of stigmatization.


2019 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 104-132
Author(s):  
Monika Kareniauskaitė

The aim of this article is to research the concept and different definitions of gender-based violence in Lithuanian society during the late Soviet period and the first decade of Lithuanian independence. These different definitions of gender-based violence are reconstructed and presented in the different discourses of criminological knowledge and beliefs: a) the expert criminological discourse; b) the so-called discourse of the ‘well-informed citizens’; c) the so-called discourse of the ‘people from the street’. The theory of three different criminilogical discourses in Lithuanian crimininology is developed by Aleksandras Dobryninas but based on theoretical insights of Alfred Schütz. The article analyzes the third level from the perspectives‘ of the victims of gender-based violence. 


Fachsprache ◽  
2018 ◽  
Vol 40 (1-2) ◽  
pp. 63-78
Author(s):  
Margarete Flöter-Durr ◽  
Thierry Grass

Despite the work of Dan Sperber and Deirdre Wilson (1989), the concept of relevance has not enjoyed the popularity it deserved among translators as it appears to be more productive in information science and sociology than in translation studies. The theory of relevance provides underpinnings of a unified account of translation proposed by Ernst-August Gutt. However, if the concept of relevance should take into account all parameters of legal translation, the approach should be pragmatic and not cognitive: The aim of a relevant translation is to produce a legal text in the target language which appears relevant to the lawyer in the target legal system, namely a text that can be used in the same way as the original source text. The legal translator works as a facilitator from one legal system into another and relevance is the core of this pragmatic approach which requires translation techniques like adaptation rather than through-translation or calque (in the terminology of Delisle/Lee-Jahnk/Cormier 1999). This contribution tries to show that relevance theory, which was developed in the field of sociology by Alfred Schütz, could also be applied to translation theory with the aim of producing a correct translation in a concrete situation. Some examples extracted from one year of the practice of an expert law translator (German-French) at the Court of Appeal in the Alsace region illustrate our claim and underpin an approach of legal translation and its heuristics that is both pragmatic and reflexive.


Author(s):  
Eviatar Zerubavel

Following in the rich intellectual footsteps of Emile Durkheim, Karl Mannheim, Alfred Schutz, and Ludwik Fleck, this chapter lays out the foundations for the sociology of thinking, or “cognitive sociology.” Focusing on the impersonal, normative, and conventional dimensions of the way we think (and, as such, on its distinctness from both cognitive individualism and universalism), it highlights the distinctly sociological concern with intersubjectivity as well as epistemic commitment to the study of thought communities, cognitive traditions, cognitive norms, cognitive socialization, cognitive conventions, and the politics of cognition.


2004 ◽  

Der Autor greift die Ansätze von Max Weber, Alfred Schütz und Thomas Luckmann auf und verknüpft diese mit der hermeneutischen Tradition. Zugleich entwirft Soeffner die Programmatik einer "verstehenden Soziologie" und zeigt anhand von Beispielen, wie sich diese operationalisieren lässt. Unter anderem stellt der Autor die Grundlagen und die Methodologie einer visuellen Soziologie vor und befasst sich in dem Beitrag "Authentizitätsfallen und mediale Verspiegelungen" mit einer Anthropologie des Darstellens, Inszenierens und der Performance.


2021 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 79-93
Author(s):  
Sonia Floriani

Ai fini di un’interpretazione dei modi in cui la migrazione si trasforma nel tempo biografico, in questo saggio concentro l’attenzione sull'esperienza del nóstos. Infatti, analizzando sia i modi in cui cambiano la rappresentazione e la pratica del ritorno nella biografia del migrante, sia le forme in cui si dissolve e si ricostruisce il senso di dimora, propongo alcune ipotesi di lettura dell'esperienza della migrazione. La costruzione delle ipotesi si è avvalsa del ‘dialogo’ con alcune figure di straniero proposte dalla sociologia classica, in particolare da Alfred Schutz, Georg Simmel e Robert Park, e delle narrazioni biografiche raccolte nel corso di una ricerca sulla migrazione italiana del secondo dopoguerra in Canada.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document