scholarly journals Internationalization at Home and the Development of the Linguistic Skills of Written Expression and Reading Comprehension in Foreign Language Teaching

2021 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 37
Author(s):  
Adrián J. Acosta Jiménez ◽  
Yolanda García Hernández

The emergence of COVID19 on the world scene has become a major challenge for the entire society and, in this particular case for the methods used in teaching and learning foreign languages in Higher Education Institutions. Not only teachers but also students have had to suddenly face the need to achieve their linguistic and intercultural academic goals in a totally new environment, characterized by the massive presence of digital and online teaching tools and by a very big lack of motivation in both teachers and students. In this study, we will analyze the relevance of virtual exchange and collaborative learning with foreign students who remain in their home universities and their contribution to improve the skills included in the CEFR. Starting with a case study of foreign language tuition in German and based on qualitative data, we will show the usefulness of internationalization at home as an effective tool for the development not only of linguistic skills, such as the written expression and reading comprehension, but also of the necessary intercultural competence. Furthermore, we will also examine how internationalization at home can be an equally useful tool or teaching practice to foster motivation in foreign language learning and teaching. We will highlight the relevance of teaching practices and resources at a time when teachers and students have had to get used to new teaching practices overnight. Based on the provided data, and due to its pedagogical relevance, we will be ready to conclude that internationalization at home is a practice that has offered an answer to a problem arising after the imposition of the lockdown and consequently should continue to be used at HEIs in the future.

2019 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 17
Author(s):  
Rizky Fitriani Kemala ◽  
Indah Fitri Astuti ◽  
Septya Maharani

Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam (FMIPA) di Universitas Mulawarman provinsi Kalimantan Timur merupakan salah satu fakultas yang berbasis pada keilmuan murni. Mahasiswa FMIPA dituntut untuk mampu mengikuti perkembangan ilmu dan teknologi serta meningkatkan penguasaan Bahasa Inggris untuk keperluan akademik. FMIPA mensyaratkan kepada mahasiswa calon lulusan untuk menguasai kemampuan bahasa Inggris sebagai bahasa internasional yang dibuktikan dengan sertifikat Test Of English as a Foreign Language (TOEFL) dengan skor minimal yang telah ditetapkan oleh pihak kampus. Mahasiswa satu dengan yang lain pasti mempunyai kemampuan yang berbeda dalam mengerjakan soal TOEFL, sehingga perlu pengelompokan data skor TOEFL berdasarkan jenis soal yang dikerjakan oleh mahasiswa. Algoritma yang digunakan untuk pengelompokkan adalah Fuzzy C-Means. Fuzzy C-Means adalah suatu teknik pengclusteran data yang mana keberadaan tiap-tiap titik data dalam suatu cluster ditentukan oleh derajat keanggotaan. Sistem aplikasi simulasi TOEFL menggunakan metode Fuzzy C-Means ini dapat mengelompokkan data menjadi beberapa cluster berdasarkan jenis soal dengan skor tertinggi yaitu Cluster Listening Comprehension, Cluster Structure and written expression, dan Cluster Reading Comprehension. Penelitian ini memberikan solusi kepada pengguna agar mempunyai persiapan yang lebih kuat menghadapi ujian TOEFL dan sebagai media belajar bagi siapapun yang ingin meningkatkan kemampuan berbahasa Inggris, juga memberikan saran kepada pengguna yang mempunyai nilai terendah pada jenis soal TOEFL tertentu.


Author(s):  
Kalliopi Vlahava ◽  
Faye Antoniou

The aim of the current study was to find out which are the characteristics that affect teachers’ preference on specific teaching styles and whether students with Learning Disabilities are benefited by the use of specific teaching styles in the development of their reading comprehension skills. Seventeen English as a Foreign Language teachers and 309 students, 55 of which were identified as students with special educational needs (SEN), aged 9–11 years old, were participated in this study. A questionnaire consisting of four teaching scenarios, in order for teachers’ preferred teaching style to be emerged, and a reading comprehension test, which sought to assess students’ reading comprehension skill and their skill to draw conclusions based on the information given on the text, was given to the teachers and students, respectively. Results indicated a high teachers' preference for the suggestive teaching style when dealing with students with SEN in the mainstream classroom. Findings also showed that teaching styles have a significant impact on their students’ competence of extracting meaning from written text. The most beneficial teaching style to students with SEN was the suggestive one. Keywords: English as a foreign language, reading comprehension, special educational needs, teaching styles.


2010 ◽  
Vol 15 (4) ◽  
pp. 373-387 ◽  
Author(s):  
Jia-ling Charlene Yau

This study integrates both quantitative and qualitative approaches to examine the roles that mental translation plays in reading classical Chinese and English as a foreign language among Taiwanese high school students. Gadamer’s theory of hermeneutic experience and the Vygotskian social-cultural theory provide the theoretical frameworks for this study. The quantitative data consist of reading comprehension tests and translation surveys, while the qualitative data are composed of think-aloud protocols and interviews with the participating students and their teachers. At least two prominent findings emerge from the data analyses: (1) mental translation appears to have positive and significant associations with reading comprehension across two languages; (2) ambivalent perceptions of and attitudes toward the employment of mental translation for reading classical literary Chinese and English are discerned. The findings support Gadamer’s contention that humans learn to translate as they are learning a language. The views and ideas expressed by the participating teachers and students uncover a sociocultural dimension of reading, as proposed by Vygotsky.


2019 ◽  
pp. 102831531988846
Author(s):  
Armida de la Garza

Internationalization of the Curriculum (IoC) has proved essential to realize the potential of internationalization as a driver of quality in Higher Education. The broadening of topics, bibliographic materials and other resources that result from it improve the breadth and depth of the content, making it more comprehensive, updated, and relevant. Moreover, the Internationalization at Home (IaH) strand that seeks to mobilize the informal and the hidden curriculum to bring stay-at-home students an international experience similar to that of those going abroad widens access. However, both IoC and its IaH subset have centered mostly around individual disciplines. This article proposes an alternative view of IoC that focuses on interdisciplinary and transdisciplinary approaches to reviewing the curriculum, in particular STEAM, including indigenous knowledge as it does not separate the arts and humanities from science (STEM). Using case studies and quoting instances of best practice, the article demonstrates that the interdisciplinary and transdisciplinary approaches advocated are better suited to pursue the learning outcomes sought by IoC.


Author(s):  
Ольга Комар

The article highlights the changes in the methodology of teaching English. The communicative approach to language teaching in the context of integration and globalization, its basic methods and tools have been considered. New opportunities for ensuring future specialists' communicative and intercultural competence have been described. The concept of edutainment as a new format of communicative direction in foreign language teaching, project method, mobile learning and modular method of teaching and learning English have been analyzed. It was also determined that the communicative approach helps students to take part in discussions and to overcome the language barrier. It aims to enhance foreign language teaching by means of teachers and students interaction based on linguistic theory and communicative methodology of language teaching. The article outlines the importance of information sources of a foreign language that expand capacities and quality of education as well as form efficient education process and activities of teachers and students. The article analyzes experimental results on application of communicative methodology in teaching students. It deals with the problem of learning process modernization with applying communicative methodology and communication in e-teaching. This is seen as an important condition for integration into international environment. The article discusses the advantages of education and innovative technology in comparison with traditional forms of training. The results of the study show that the use of innovative teaching methods and tools expands opportunities and improves the quality of education.


2018 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 121
Author(s):  
Tri Agustini Solihati ◽  
Asep Rizki Mukti ◽  
Rudi Permadi

ABSTRAK     TOEFL (Test of English as a Foreign Language) merupakan tes yang dilakukan untuk mengukur sejauh mana kemampuan bahasa Inggris seseorang. Tes ini terdiri dari empat jenis kegiatan, yaitu listening comprehension (menyimak), structure and written expression (tata bahasa), reading comprehension (membaca), dan writing (menulis). Pengenalan strategi menyimak diperlukan oleh siswa SMA/sederajat untuk meningkatkan pemahaman mereka mengenai cara mengerjakan soal menyimak dengan lebih praktis. Namun siswa SMA di Desa Linggaraja ini belum tahu dan belum pernah memperoleh pelatihan semacam ini di sekolah mereka masing-masing. Oleh karena itu, dalam kegiatan pengabdian masyarakat yang dilaksanaan oleh Prodi Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Perjuangan, siswa tersebut diberikan pengenalan sekaligus pelatihan strategi peningkatan keterampilan menyimak berekuivalensi TOEFL. Sehingga sudah barang tentu, materi yang dipaparkan secara khusus membahas strategi menaklukan soal-soal menyimak pada tes TOEFL. Pelatihan ini diselenggarakan di Desa Linggaraja Kecamatan Sukaraja Kabupaten Tasikmalaya yang termasuk wilayah 3T (terluar, terdepan, dan terpencil). Pelatihan ini diikuti oleh 20 siswa SMA, warga Desa Linggaraja. Pelatihan dilaksanakan selama 14 pertemuan inti, yang terdiri dari kegiatan pre-test, 12 strategi menyimak, dan post-test. Pre-test dan post-test ini dilakukan hanya untuk mengetahui sejauh mana mereka memperoleh manfaat dari kegiatan yang sudah dilakukan. Kata Kunci : Menyimak,TOEFL Siswa ABSTRACT                TOEFL (Test of English as a Foreign Language) is a test conducted to measure the extent of person's English skills. This test consists of four types of activities, they are listening comprehension, structure and written expression,, reading comprehension, and writing. The introduction of listening strategies is required for high school students/equivalents to improve their understanding of how to conductlistening questions more practically. However, the high school students in Linggaraja Village have not known yet and they have never received this kind of training in their school. Therefore, in the community service activities conducted by English Education Department of Perjuangan University, the students are given introduction as well as TOEFL competency skills enhancement skills training. So, of course, the material presented specifically deliver the strategy of conquering the listening questions on the TOEFL test. The training was held in Linggaraja Village, Sukaraja District, Tasikmalaya Regency, which included (outer, outer, and remote) areas. The training was attended by 20 high school students, villagers of Linggaraja. Training was conducted during 14 core meetings, consisting of pre-test, 12 listening strategies, and post-test. Pre-test and post-test were done only to find out how far they get benefit from the activities. Keywords : Listening, Students’ TOEFL


2020 ◽  
Vol 11 (Winter) ◽  
pp. 114-117
Author(s):  
Ana Sofia Hofmeyr

The internationalization of higher education institutions has grown parallel to an increasing need to foster an interculturally competent workforce. In Japan, efforts to internationalize have focused primarily on mobility programmes, often neglecting the impact of internationalization-at-home initiatives. Yet, while numbers of incoming international students continue to increase, the number of Japanese students going abroad in mid- to long-term programs is decreasing. This article describes a PhD project aiming to address gaps in the literature by investigating the impact of at-home strategies on domestic students’ intercultural competence, ultimately contributing to the optimization of programs that promote meaningful interaction between domestic and international students.


2018 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 210-224 ◽  
Author(s):  
Heather Watkins ◽  
Roy Smith

As an approach to the internationalization of higher education, Internationalization at Home (IaH) looks beyond the mobility of a minority of students, emphasizing instead the delivery to all students of an internationally focused curriculum and the embedding of intercultural communication. This can be expanded to include extracurricular activities and building relationships with local cultural and ethnic community groups. The MA in international development at Nottingham Trent University, United Kingdom, has implemented this approach, looking beyond both mobility and curriculum to apply IaH directly to student employability, embracing intercultural competence as a key professional skill. This article explores the efficacy of this combination in the MA’s professional development pathway, which requires students to complete a placement, which demonstrates international and intercultural engagement, usually undertaken “at home,” and to critically reflect not just on their professional skills, but on their ability to engage in the ethical practice, which is a key element of IaH.


Neofilolog ◽  
2019 ◽  
pp. 251-263
Author(s):  
Sebastian Chudak

Intercultural competence is an expected outcome in language learning and teaching in our contemporary world. However, studies show foreign language teachers are not always aware of the importance of this goal for many reasons, the most important of which seems to be the low level of their own intercultural competence. The aim of this article is to discuss the possibilities of increasing the intercultural competence of foreign language teachers and students. The correlation between media literacy and the development of intercultural competence is discussed. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document