scholarly journals Sociolinguistic Aspects of the First Translations of the Bible into the Russian Language

Slovene ◽  
2015 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 191-203 ◽  
Author(s):  
Alexander G. Kravetsky

The first translations of the New Testament into the Russian language, which were carried out at the beginning of the 19th century, are usually regarded as a missionary project. But the language of these translations may prove that they were addressed to a rather narrow audience. As is known, the Russian Bible Society established in 1812 began its activities not with translations into Russian but with the mass edition of the Church Slavonic text of the Bible. In other words, it was the Church Slavonic Bible that was initially taken as the “Russian” Bible. Such a perception correlated with the sociolinguistic situation of that period, when, among the literate country and town dwellers, people learned grammar according to practices dating back to Medieval Rus’, which meant learning by heart the Church Slavonic alphabet, the Book of Hours, and the Book of Psalms; these readers were in the majority, and they could understand the Church Slavonic Bible much better than they could a Russian-language version. That is why the main audience for the “Russian” Bible was the educated classes who read the Bible in European languages, not in Russian. The numbers of targeted readers for the Russian-language translation of the Bible were significantly lower than those for the Church Slavonic version. The ideas of the “language innovators” (who favored using Russian as a basis for a new national language) thus appeared to be closer to the approach taken by the Bible translators than the ideas of “the upholders of the archaic tradition” (who favored using the vocabulary and forms of Church Slavonic as their basis). The language into which the New Testament was translated moved ahead of the literary standard of that period, and that was one of the reasons why the work on the translation of the Bible into the Russian language was halted.

1948 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 66-73
Author(s):  
R. Stuart Louden

We can trace a revival of theology in the Reformed Churches in the last quarter of a century. The new theological interest merits being called a revival of theology, for there has been a fresh and more thorough attention given to certain realities, either ignored or treated with scant notice for a considerable time previously.First among such realities now receiving more of the attention which their relevance and authority deserve, is the Bible, the record of the Word of God. There is an invigorating and convincing quality about theology which is Biblical throughout, being based on the witness of the Scriptures as a whole. The valuable results of careful Biblical scholarship had had an adverse effect on theology in so far as theologians had completely separated the Old Testament from the New in their treatment of Biblical doctrine, or in expanding Christian doctrine, had spoken of the theological teaching of the Synoptic Gospels, the Pauline Epistles, the Johannine writings, and so on, as if there were no such thing as one common New Testament witness. It is being seen anew that the Holy Scriptures contain a complete history of God's saving action. The presence of the complete Bible open at the heart of the Church, recalls each succeeding Christian generation to that one history of God's saving action, to which the Church is the living witness. The New Testament is one, for its Lord is one, and Christian theology must stand four-square on the foundation of its whole teaching.


2019 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 225-254
Author(s):  
Anna Wierzbicka

Abstract Seen from a broad cross-linguistic perspective, the English verb (to) love is quite unusual because it has very broad scope: it can apply to a mother’s love, a husband’s love, a sister’s love, etc. without any restrictions whatsoever; and the same applies to its counterparts in many other European languages. Trying to locate the origins of this phenomenon, I have looked to the Bible. Within the Bible, I have found both continuity and innovation. In the Hebrew Bible, the verb ’āhēb, rendered in the Greek translation of the Old Testament known as the Septuagint with the verb agapao, implies a “preferential love”, e.g. it is used for a favourite wife of a favourite son. In the New Testament, the concept of ‘love’ loses the “preferential” components and thus becomes applicable across the board: between anybody and anybody else. The paper argues that the very broad meaning of verbs like love in English, aimer in French, lieben in German, etc. reflects a shared conceptual heritage of many European languages, with its roots in the New Testament; and it shows that by taking a semantic perspective on these historical developments, and exploring them through the rigorous framework of NSM and Minimal English, we can arrive at clear and verifiable hypotheses about a theme which is of great general interest, regardless of one’s own religious and philosophical views and commitments.


1992 ◽  
Vol 48 (1/2) ◽  
Author(s):  
J. J. Engelbrecht

S P J J van Rensburg, professor 1963-1972 The aim of this article is to take a look at Van Rensburg as a theologian. He was a conservative theologian in the sense that he wanted to serve the church of Christ by his scientific study of the Bible. He was greatly influenced by ‘Continental Theology’, especially as practiced by renowned German scholars. He was neither a fundamentalist nor over-enthusiastic about Bultmann’s idea of demythologising the New Testament.


1925 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 103-109 ◽  
Author(s):  
J. Rendel Harris

Vogels, in his new “Handbook to New Testament Criticism,” has started some interesting and important enquiries, by a consideration of the changes that can be marked in the copies and versions of the New Testament by an investigator who understands not only how to register various readings but also how to detect the causes of such differences. The evangelical stream is demonstrably discolored by the media through which it passes. The Bible of any given church becomes affected by the church in which it circulates. The people who handle the text leave their finger-prints on the pages, and the trained detective can identify the criminal who made the marks.


1973 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 235-245 ◽  
Author(s):  
Ernst Käsemann

In the Protestant tradition the Bible has long been regarded as the sole norm for the Church. It was from this root that, in the seventeenth century, there sprang first of all ‘biblical theology’, from which New Testament theology later branched off at the beginning of the nineteenth century. Radical historical criticism too kept closely to this tradition, and F. C. Baur made such a theology the goal of all his efforts in the study of the New Testament. Since that time the question how the problem thus posed is to be tackled and solved has remained a living issue in Germany. On the other hand, the problem for a long time held no interest for other church traditions, although here too the position has changed within the last two decades. In 1950 Meinertz wrote the first Catholic exposition, while the theme was taken up in France by Bonsirven in 1951, and by Richardson in England in 1958. Popular developments along these lines were to follow.


Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (12) ◽  
pp. 1072
Author(s):  
Douglas A. Campbell

Consideration of the nature of New Testament Theology (NTT) necessitates an account of theology or “God-talk”. Karl Barth grasped that all valid God-talk begins with God’s self-disclosure through Jesus and the Spirit, which people acknowledge and reflect on. Abandoning this starting point by way of “Foundationalism”—that is, resorting to any alternative basis for God-talk—leads to multiple destructive epistemological and cultural consequences. The self-disclosure of the triune God informs the use of the Bible by the church. The Bible then functions in terms of ethics and witness. It grounds the church’s ethical language game. Creative readings here are legitimate. The New Testament (NT) also mediates a witness to Jesus, which implies an historical dimension. However, it is legitimate to affirm that Jesus was resurrected (see 1 Cor 15:1–9), which liberates the devout modern Bible scholar in relation to history. The historical readings generated by such scholars have value because the self-disclosing God is deeply involved with particularity. These readings can be added to the archive of scriptural readings used by the church formationally. Ultimately, then, all reading of the NT is theological (or should be) and in multiple modes. NTT focuses our attention on the accuracy of the God-talk operative within any historical reconstruction, and on its possible subversion, which are critical matters.


2021 ◽  
Author(s):  
Adi Putra

This article explains that persecution is not only happening or experienced by the general public, but it is also experienced by the Lord's Church. This opinion is evidenced by evidence of information obtained from the Bible, especially the New Testament and also in the Church's historical literature. Then discussed further with the church because the church fellowship is different from the world or does not come from the world. Because the Church has been chosen and set apart by God to live differently from the world or live like Christ. And because Christ had already experienced it, then the later Church which is a follower of Christ also experiences similar things. And this writing is endowed with perspectives that have many benefits for the Church. As described above, there are at least five benefits. Such as: the empowerment of the Church may imitate the suffering that Christ has undergone or rather the Church has done the will of Jesus; persuasion helps spread the gospel in the world, persecution of the church can be a means of God to filter and filter out which true believers and non-believers, the quality of the church's faith will be further enhanced through persecution, and persecution of the church can help the church to bear fruit.


Author(s):  
Anna Rebecca Solevåg

The profound and complicated marriage symbolism pervading the medieval West has its roots in the Bible, and particularly a set of images in the New Testament. In Ephesians 5 it is argued that ‘the husband is the head of the wife just as Christ is the head of the church’ (Eph 5:23). Further, both the gospels and the Apocalypse metaphorically describe Christ as a bridegroom (e.g. Matt 22:2–14; Luke 12:36–38; Rev 19:7–9). This chapter seeks to disentangle the two rather distinct images of (1) patriarchal marriage mapped onto the organizational structure of early Christ-believing communities and (2) bridegroom at wedding feast mapped onto the second coming of Christ. These two images mix and merge even in some of the New Testament texts, whereas other texts treat them separately, and with different emphases. The chapter presents the most relevant passages and discusses the various uses and contexts.


2021 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 113-121
Author(s):  
Stefan Klöckner

Gregorian chants are mostly based on Old Testament texts, predominantly from the Psalms. Decisive for their interpretation in the light of the New Testament are texts of the Church Fathers (Augustine, Gregory the Great, etc.). The texts often do not follow their canonical order in the Bible, but were primarily compiled on the basis of broader associations. Hence, it is not uncommon for new content references to emerge that are committed to a Christian perspective, emotionally and theologically very bold. This article describes an imaginary ‘Gregorian Composition Workshop’: the individual ‘chambers’ include compiling texts, the choice of a suitable mode and melody, as well as the most refined rhythmic differentiations. The final piece, through its unique quality as the ‘sounding word of Holy Scripture’ permits an intensive view of the spirituality of the ninth and tenth centuries, and a realistic understanding of the Psalms as the basis of Christian existence.


PMLA ◽  
1893 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 335-379
Author(s):  
Sylvester Primer

The primitive purity of the early Church soon yielded to a Church hierarchy. In those early times, before the New Testament was admitted to equal canonical authority with the Old, the Church became the supreme authority and the Bible was subordinate. After the incorporation of the New Testament into the Bible, the Scriptures and the Church appear to be coördinate authority in the patristic writings of that period. During the Middle Ages the Church grew rapidly in political power and the influence of the Scriptures waned accordingly, so that Dante complains of the way in which not merely creeds and fathers but canon law and the decretals were studied instead of the gospels.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document