scholarly journals Exploring the Eurocentric Heart: A Postcolonial Reading of Graham Greene’s The Heart of the Matter

2021 ◽  
Vol 3 (8) ◽  
pp. 113-121
Author(s):  
Tanmoy Mazumder

A literary text can be a propagator of values- both explicitly and implicitly. As Edward Said claims in his book, Orientalism (1978), for centuries Eurocentrism pervades Western literary pieces; they somehow justify and/or uplift European values and perspectives as superior ones while portraying lands, people and cultures of the colonized nations elsewhere, especially in the East. Sometimes, it may become more oblique as the apparent issues dominating the text seem to be something very different, but the writing, however, in the undercurrent, portrays things in a Eurocentric way, often by “othering” the non-Europeans. Said famously terms, this process of creation of an alter ego of the West in the East as “Orientalism”. Graham Greene’s novel, The Heart of the Matter (1948), set in West Africa’s Sierra Leone, a then British colony during WWII, summons rethinking of its presentation of the non-White people and the land of Africa. This study would like to take the focus away from the dominating themes of religion, sin, pity, mercy, responsibility, love, etc. in this piece of fiction to assess its underlying colonial issues which often go unnoticed. The novel portrays a variety of characters- both the British colonizers and the colonial subjects- though the roles and space occupied by the non-British characters are mostly marginal. The “Whites” are portrayed sympathetically, whereas the “non-Whites” are presented as evil, naïve, weak and mystic. This study, thus, argues that the portrayal of Africa (Sierra Leone), the Africans, and the major “non-White” characters in the novel, in contrast to the empathetic presentation of the major “White” European characters, indicate an obvious “othering” of “non-Whites” and the marginalization of non-Europeans in the narrative of the novel. The paper further opines that this process of “othering” and marginalization underlines the operation of an underlying Eurocentric attitude in the representation of the Europeans and non-Europeans in Greene’s fiction.

Author(s):  
Marius Schneider ◽  
Vanessa Ferguson

Sierra Leone is located on the west coast of Africa, with an area of 71,740 square kilometres (km), bordered by Guinea, Liberia, and a coast line on the Atlantic Ocean of 402 km. The capital of Sierra Leone is the coastal city of Freetown and commands one of the world’s largest natural harbours. It has a population of 7.557 million (2017). The Western Area Urban District, which includes the capital city of Freetown, has a population density of 1,224 people per square kilometre. Formerly a British colony, Sierra Leone became an independent state within the Commonwealth of Nations in 1961 and attained republican status on 19 April 1971. The Sierra Leone civil war took place from 1991 until 2002, a war which had a devastating effect on the country and its economy. Since 2002. Sierra Leone has been in the process of rebuilding and regeneration following the civil war. Official business hours are from Monday to Friday from 0800 to 1700. The currency of Sierra Leone is the Leone (Le).


Gragoatá ◽  
2018 ◽  
Vol 23 (45) ◽  
pp. 24
Author(s):  
Cecilia Addei

Ahmadou Kourouma’s Allah is Not Obliged is a fiction based on the civil wars in the West African countries of Liberia and Sierra Leone as a result of the breakdown of democracy. It employs the point of view of a child narrator, Birahima, a literalist picaro, to narrate wartime atrocities. The novel, mainly a satire, employs the devices of irony and humour that allow Birahima to present his world, which is turned upside down, and morality, reversed, in a way that makes the reader laugh in spite of the horror. The reality of Birahima’s wartime experience, which has left him in a kind of developmental “limbo”, is difficult to believe to be true. However, he makes every effort in his use of language to prove the truthfulness of the absurdity he narrates. This paper considers how the protagonist/narrator Birahima’s entry into war leaves him in an absurd, cyclical limbo while he resorts in frustration to validate his absurd experience through appealing to God, folk wisdom and dictionaries.------------------------------------------------------------------------------------“WALAHÉ!”; “VOCÊ TINHA QUE TER VISTO”: VALIDANDO A VERDADE DOS ABSURDOS DA GUERRA EM ALLAH IS NOT OBLIGED, DE AHMADOU KOUROUMAAllah is Not Obliged, de Ahmadou Kourouma, é uma obra de ficção baseada nas guerras civis nos países da África Ocidental Libéria e Serra Leoa resultantes do colapso da democracia. Através do ponto de vista de um narrador infantil, Birahima, um pícaro literalista, a obra narra as atrocidades da guerra. O romance, essencialmente uma sátira, emprega os recursos da ironia e do humor para permitir que Birahima apresente seu mundo deturpado e sua moralidade invertida de uma maneira que faz o leitor rir apesar do horror. É difícil aceitar como verdade a realidade que Birahima vivenciou na guerra, que deixou o seu desenvolvimento em uma espécie de limbo. No entanto, ele se utiliza da linguagem ao máximo para provar a veracidade do absurdo que ele narra. Este artigo considera como a entrada do protagonista / narrador Birahima na guerra o deixa em um limbo cíclico e absurdo, enquanto ele se frustra para validar sua experiência absurda apelando a Deus, à sabedoria popular e aos dicionários.---Artigo em inglês.


2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 158-167
Author(s):  
Aneesa Ayanee

Orhan Pamuk’s novel, The Black Book is a postmodern chronicle of Turkey in which the author uses the structure of a detective novel to delineate the themes of identity, culture and hybridity. The paper aims to depict how Pamuk foregrounds that identities are never determinate but are forever eluding by presenting a love triangle which disappears underneath a mystical quest for one’s true self. Galip’s assuming the persona of his alter-ego, Celal; Prince Osman’s pursuit of true knowledge through reading diverse books and ultimately rejecting them; and Bedii Usta’s disillusion with the State for disapproving the mannequins, all represent the interlacing of cultures and interdependence of identities in contemporary Turkey. Moreover, in the novel, the rich Ottoman tradition and Islamic literature are also revisited in a postmodern light so as to present the allegorical and political connotations inherent in them. The paper also examines how the novel portrays the forced westernization and erasure of history and memories through the use of film ekphrasis to highlight how the Turkish citizens were lured by the Western cinema and indoctrinated about the superiority of the West so as to generate in them a sense of anxiety about their identities.


Gragoatá ◽  
2018 ◽  
Vol 23 (45) ◽  
pp. 24-44
Author(s):  
Cecilia Addei

Ahmadou Kourouma’s Allah is Not Obliged is a fiction based on the civil wars in the West African countries of Liberia and Sierra Leone as a result of the breakdown of democracy. It employs the point of view of a child narrator, Birahima, a literalist picaro, to narrate wartime atrocities. The novel, mainly a satire, employs the devices of irony and humour that allow Birahima to present his world, which is turned upside down, and morality, reversed, in a way that makes the reader laugh in spite of the horror. The reality of Birahima’s wartime experience, which has left him in a kind of developmental “limbo”, is difficult to believe to be true. However, he makes every effort in his use of language to prove the truthfulness of the absurdity he narrates. This paper considers how the protagonist/narrator Birahima’s entry into war leaves him in an absurd, cyclical limbo while he resorts in frustration to validate his absurd experience through appealing to God, folk wisdom and dictionaries.---Original in English.---DOI: http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2018n45a1097.


2021 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 198-207
Author(s):  
Soumya Samanta

Orhan Pamuk’s The White Castle is a historical novel that is set during the Ottoman reign. The novel presents the metaphysical opposition of East and West, self and the other, intuition and reason, mysticism, science and global and local, and the recurring issues of conflict of civilization, identity crisis, and cultural variations. Orhan Pamuk as a postmodern writer tries to bridge the gap between the East and the West through his writings. Although Turkey is at the backdrop in most of his novels, the treatment of themes is universal. The paper proposes the theory of Orientalism by Edward Said, which represents the encounter and treatment of the "Orient." The concept of identity expressed by Pamuk in his wide range of novels also can be related to the “Orient” and “Occident.” The culture of the East has always been portrayed as the binary opposite of Europe in history and fiction. The loss of identity of the East reflected in the works of Pamuk is an outcome of the clash between East and Europe, further leading to chaotic contexts and dilemmatic protagonists. Individuals unable to choose between the traditional self and the fashionable West mourn the lost identity of a country and their self.


Author(s):  
Daniel Bailey ◽  
Jane Shallcross ◽  
Christopher H. Logue ◽  
Simon A. Weller ◽  
Liz Evans ◽  
...  

2020 ◽  
pp. 182-197
Author(s):  
Agnieszka Goral

The aim of the article is to analyse the elements of folk poetics in the novel Pleasant things. Utopia by T. Bołdak-Janowska. The category of folklore is understood in a rather narrow way, and at the same time it is most often used in critical and literary works as meaning a set of cultural features (customs and rituals, beliefs and rituals, symbols, beliefs and stereotypes) whose carrier is the rural folk. The analysis covers such elements of the work as place, plot, heroes, folk system of values, folk rituals, customs, and symbols. The description is conducted based on the analysis of source material as well as selected works in the field of literary text analysis and ethnolinguistics. The analysis shows that folk poetics was creatively associated with the elements of fairy tales and fantasy in the studied work, and its role consists of – on the one hand – presenting the folk world represented and – on the other – presenting a message about the meaning of human existence.


Author(s):  
Б. Ниясалиева ◽  
Н. Алтыкеева

Аннотация. Ч.Айтматов “Кылым карытар бир күн” романында ачыктап бере албаган бийлик маселеси кийинки демократиянын учурунда романдын уландысы катары берилген “Чынгызхандын ак булуту “ аттуу чыгармасында таама көрсөтүлдү. Аталган чыгарма сталиндик бийликти сынга алуу менен бийликтин курмандыктары болгон күнөөсүз адамдардын оор тагдырын чагылдырат. Сталиндин образын ачуу максатында элдик легендага кайрылып, Чынгызхандын образы аркылуу Сталиндин образын чагылдырган. Чыгармадагы Тансыкбаевдин образы мансапка манчыркап, адам тагдыры менен ойногон наадан адамдардын образын ачууда колдонулган. Абуталип, Эрдене, Догуланг – булар бийликтин курмандыктары. Алар алдыда өлүм күтүп турса да, өз көз караштарынан тайышпады, өлүмгө тике кароо менен жеңиш дайыма алар тарапта экендигин аныктай алышты. Ырас, Тансыкбаев да өз максатына жете алган жок, Чынгызхан болсо батышты багынтам деген тилегине жетпеди, ал эбегейсиз күчүн жоготту, мындан ары анын жолу болбоду. Түйүндүү сөздөр: образ, демократия, каарман, легенда, идея, көркөм ой жүгүртүү. Аннотация. Проблема правительства, которую Ч.Айтматов не смог раскрыть в романе “И дольше века длится день, ярко показаны в произведении “Белое облако Чингизхана” созданное во время демократии как продолжение названного произведения. В данном произведений критикуется и отражается тяжелая судьба безвинного народа, которые стали жертвами сталинского режима. Писатель обратился к народной легенде для раскрытия образа Сталина, через образ Чингизхана. В произведений образ Тансыкбаева применятся для раскрытия образов людей, которые ради собственного нажива использовали судьбы народа. Абуталип, Эрдене, Догуланг – они жертвы правительства. Несмотря ни на что, они не отреклись от своих убеждений, стояли на смерть ради справедливости. В статье говорится о не достижении своей цели Тансыкбаева, о не покорении Чингизханом Запада, о том, что Чингизхан потерял всю свою силу и удача его покидает. Ключевые слова: власть, образ, демократия, герой, легенда, идея, художественное размышление.. Annotation. The problem of the government, which Ch. Aitmatov could not reveal in the novel “And the day lasts more than a century”is clearly shown in the works “White cloud of Genghis Khan” created during the democracy as a continuation of the title work. In this work criticized and reflected the heavy fate of innocent people who were the victims of the Stalinist regime. The writer appealed to the folk legend to reveal the image of Genghis Khan the writer conveys the image of Stalin. In the work (composition) the image of Tansykbaev will be used to reveal the images of people who used the people’s destinies for their own profit . Abutalip, Erdene, Doulan-they are the victims of government. No matter what, they didn’t renounce their beliefs, stood to death for justice . The article says about not achieving the goal of Tansykbaeva, about not conguering the West by Genghis Khan and that Genghis Khan lost all his strength and good luck leaves him. Key words: power, image, democracy, hero, legend, idea, artistic reflection.


Author(s):  
Robert Louis Stevenson ◽  
Ian Duncan

Your bed shall be the moorcock’s, and your life shall be like the hunted deer’s, and ye shall sleep with your hand upon your weapons.’ Tricked out of his inheritance, shanghaied, shipwrecked off the west coast of Scotland, David Balfour finds himself fleeing for his life in the dangerous company of Jacobite outlaw and suspected assassin Alan Breck Stewart. Their unlikely friendship is put to the test as they dodge government troops across the Scottish Highlands. Set in the aftermath of the 1745 rebellion, Kidnapped transforms the Romantic historical novel into the modern thriller. Its heart-stopping scenes of cross-country pursuit, distilled to a pure intensity in Stevenson’s prose, have become a staple of adventure stories from John Buchan to Alfred Hitchcock and Ian Fleming. Kidnapped remains as exhilarating today as when it was first published in 1886. This new edition is based on the 1895 text, incorporating Stevenson’s last thoughts about the novel before his death. It includes Stevenson’s ‘Note to Kidnapped’, reprinted for the first time since 1922.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document