Elementy poetyki ludowej w powieści Rzeczy uprzyjemniające. Utopia T. Bołdak-Janowskiej

2020 ◽  
pp. 182-197
Author(s):  
Agnieszka Goral

The aim of the article is to analyse the elements of folk poetics in the novel Pleasant things. Utopia by T. Bołdak-Janowska. The category of folklore is understood in a rather narrow way, and at the same time it is most often used in critical and literary works as meaning a set of cultural features (customs and rituals, beliefs and rituals, symbols, beliefs and stereotypes) whose carrier is the rural folk. The analysis covers such elements of the work as place, plot, heroes, folk system of values, folk rituals, customs, and symbols. The description is conducted based on the analysis of source material as well as selected works in the field of literary text analysis and ethnolinguistics. The analysis shows that folk poetics was creatively associated with the elements of fairy tales and fantasy in the studied work, and its role consists of – on the one hand – presenting the folk world represented and – on the other – presenting a message about the meaning of human existence.

2019 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 36-51
Author(s):  
Alina Pelea

Abstract There are few professions and professionals to be constantly perceived as ambivalent. But for interpreting and interpreters, this seems to be the norm, rather than the exception. On the one hand, there has always been a sense of fascination for these extraordinary people who speak so many languages and have such a wide knowledge of the world. On the other, they have inspired reluctance, distrust or even fear. While literary works sometimes reflect one or the other perception, James Justinian Morier’s The Adventures of Hajji Baba, of Ispahan, in England (1828) reflects both and provides us with an insight into the nature and circumstances of the situation. By following the attitude towards the mehmandar throughout the novel, the present paper considers a set of memes that seem to be still valid today. The reasons this is so relate to features inherent in the profession, the privilege of understanding both sides ‘of the coin’, the power tamper with information, the risk of misunderstanding, etc.


2017 ◽  
Vol 163 ◽  
pp. 701-709
Author(s):  
Dorota Gołek-Sepetliewa

The experience of passing and old agein the works of Victor Paskov and Stanislav StratievThe literary works of famous Bulgarian authors Stanislav Stratiev 1941–2000 and Victor Paskov 1949–2009 may be viewed in terms of athorough study of the human being and the multidimensionality of its existence. Their reflections about existential problems also involve the experience of passing and old age that have ontological, social, cultural, symbolic and metaphorical dimension. The novel A Ballad for George Henig 1987 by Paskov and the drama On the Other Side 1994 by Stratiev include clear and ambiguous images of the end of the human life. The experience of passing and old age affects aparticular person as apersonality and its relationship with the other people. This subject reveals, on the one hand, the crisis of human relations and values in contemporary Bulgarian society, on the other hand it emphasizes the fragility of the human condition, expressed in the experience of pain, illness, passing, old age and death.Опитът на преходност и старост в творчествотона Виктор Пасков и Станислав СтратиевТворчествотo на известнитe български автори Станислав Стратиев 1941–2000 и Виктор Пасков 1949–2009 можe да бъдe разгледанo кaто по-задълбочено изучаване на човешкото същество и на множествотo измерения на неговия живот. Интересът към екзистенциалните проблеми включва и описание на опита на преходност и старост, който притежава онтологично, социалнo, културнo, символично и метафорично измерение. Романът на Пасков Балада за Георг Хених 1987 и драмата на Стратиев От другатa страна 1994 представят изразителни и нееднозначни картини зa крайния етап от човешкия живот. Опитът на преходност и старост засяга човешкия индивид като личност и отношенията мy с близкитe и по-далечнaтa социална среда. Тeматa разкрива, от една страна, кризата на човешките отношения и на ценноститe в съвременното българското общество, от друга страна — подчертава крехкостта на човешкото съществуване, което се изразява в опита на страдание, заболяване, преходност, старост и смърт.


2020 ◽  
pp. 164-194
Author(s):  
Nataliia Nikoriak

The article under studies reveals the terminological polymodality of the concept of “cinemanovel” as a screened novel; film genre; an original narrative work that tends to a screenplay; literary text written on the basis of the film and the screenplay to it (film “novelization”). An overview of modern theoretical and practical discourse of the cinemanovel genre is presented in the paper. It has been emphasized that some researchers try to find out the origins of this genre by analyzing the samples in a comparative and intermediate way, while others focus on clarifying the specifics of individual novels, concluding on the synthetic and hybrid nature of this genre. In particular, in this aspect, the cinemanovel-prequel by A. Kokotiukha “The Red. Without a Front Line” (2019) has been analyzed. This text, based on a film screenplay, appears to be a rather complex construct that acquires a double coding – cinematic and literary – hence the genre of the novel (as a product of the synthesis of two arts) contains the key features of both. On the one hand, we have to deal with the preservation of the cinematic codes that pass from the screenplay: fragmentation, word visualization, documentalism, eventfulness, editing, alternation of angles and plans, time reduction, dialogues, character formation in action, characterization through speech, conciseness of phrases in certain scenes to create the effect of maximum tension, image condensation, accumulation of internal tension in the episode. On the other hand (as a result of the so-called “novelization”), the text acquires genre features of the novel. These are: the scale of the narration (although fragmented and condensed), the description of characters’ lives is presented in line with historical events, with the disclosure of their psychology and inner world. Finally, the work is also marked with specifically architectonic, i.e. the author connects his cinemanovels together by means of a plot, the main character and a general artistic idea.


Neophilology ◽  
2019 ◽  
pp. 502-509
Author(s):  
Olga A. Dronova

We consider genre typology of documentary novels of “Neue Sachlichkeit”: a “report” novel, a “novel of fact” and a documentary montage novel. The proposed classification is based on the different nature of the interaction of narrative and document in these types of novels. In the “report” novel the narration is conducted from the point of view of the observer, the literary text appears as a testimony, the document of an era. The “novel of fact” is based on real documents that are partially or fully integrated into the artistic whole. In the montage novel fragments of doc-umentary material and narrative are connected with each other associatively, resulting in a frag-mentary image of the world. We analyze the novels of 1920s – early 1930s by J. Roth, A. Doeblin, E. Ottwalt, E. Reger, R. Brunngraber and E. Koeppen. We substantiate the conception, that the problem of cognition acquires special importance in the documentary-fiction novels of “Neue Sachlichkeit”. On the one hand, the hero of the novels is trying to understand the changed social reality. On the other hand, documentary-fiction novels of “Neue Sachlichkeit” require special way of reading: they are designed to activate the reader's perception, to teach the reader to recreate a complete picture of reality based on the comparison of different ways of its image: narrative, evi-dence and documents.


2014 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 205-228
Author(s):  
Vladimir Braginsky ◽  

Barthes defined the literary text as “a tissue of quotations drawn from the innumerable centres of culture”. Developing this statement, we can postulate two forms of existence of the literary text. On the one hand, it may exist as a holistic entity in which all components are interlinked so that they can bear an integral meaning. This is a “syntagmatic” existence of the literary work as a “tissue”, or a certain structure. On the other hand, the literary text may exist as a destructuralised set of the same components isolated from each other—its “paradigmatic” existence as a sum total of quotations that contribute to the all-embracing repository of “quotations”, which makes up the intertext of a particular literature. This intertext provides “building blocks” for the construction of new literary pieces. In this article I shall discuss the two forms of existence of literary works on the basis of one piece of Persian literature translated into Malay. The example chosen is Hikayat Bakhtiar (Tale of Bakhtiar), and its transformations and diverse literary constructions that were built of “quotations” from it over more than two centuries. This discussion, among other things, will help us to explain the strong Persian influence on Malay traditional literature, despite the relatively small number of Persian writings translated into Malay. Keywords: traditional Malay literature, persian influence, Hikayat Bakhtiar , quotation, recension, intertext, Hikayat Maharaja Ali , Syair Bidasari


2007 ◽  
Vol 66 (1) ◽  
pp. 45-63
Author(s):  
Luc Vandeweyer

In deze bronnenpublicatie ontleedt Luc Vandeweyer de parlementaire loopbaan van de geneesheer-politicus Alfons Van de Perre: hoe hij in 1912 feitelijk  tegen wil en dank  volksvertegenwoordiger werd, zich anderzijds blijkbaar naar behoren kweet van zijn taak en tijdens de eerste verkiezingen na de Eerste Wereldoorlog (1919) zijn mandaat hernieuwd zag maar meteen daarop ontslag nam. Volgens de bekende historiografische lezing was de abdicatie van de progressieve politicus een daad van zelfverloochening die enerzijds werd ingegeven door gezondheidsmotieven en  anderzijds was geïnspireerd door de wil om de eenheid binnen de katholieke partij te herstellen. De auteur komt op basis van nieuw en onontgonnen bronnenmateriaal tot de vaststelling dat Van de Perres spontane beslissing tot ontslag in de eerste plaats een strategische keuze was: in het parlement, waar hij zich overigens niet erg in zijn schik voelde, kon hij minder invloed uitoefenen op de Vlaamse beweging dan via de talrijke engagementen waarvoor hij voortaan de handen vrij had. Eén ervan was die van bestuurder én publicist bij het dagblad De Standaard.________Chronicle of the announcement of a resignation. Two remaekable letters by Alfons Van de Perre concerning his resignation as a Member of Parliament in 1919In this source publication Luc Vandeweyer analyses the parliamentary career of the physician-politician Alfons Van de Perre and he describes how Van de Perre became a Member of Parliament in 1912 actually against the grain, yet how he apparently did a good job carrying out his duties. During the first elections after the First World War (1919) Van de Perre found that his mandate was renewed, but he handed in his resignation immediately afterwards. According to the familiar historiographical interpretation the abdication of the progressive politician was an act of self-denial, which was prompted on the one hand by health reasons and on the other hand inspired by the will to restore unity within the Catholic political party. On the basis of new and so far unexplored source material the author concludes that the spontaneous decision by Van de Perres to hand in his resignation was above all a strategic choice: in the Parliament, which he did not much enjoy anyway, he could exert less influence on the Flemish movement than via his numerous commitments, which he was now free to take on. One of these was the post of director as well as political commentator of the newspaper De Standaard.


PMLA ◽  
1967 ◽  
Vol 82 (1) ◽  
pp. 14-27
Author(s):  
Leon F. Seltzer

In recent years, The Confidence-Man: His Masquerade, a difficult work and for long an unjustly neglected one, has begun to command increasingly greater critical attention and esteem. As more than one contemporary writer has noted, the verdict of the late Richard Chase in 1949, that the novel represents Melville's “second best achievement,” has served to prompt many to undertake a second reading (or at least a first) of the book. Before this time, the novel had traditionally been the one Melville readers have shied away from—as overly discursive, too rambling altogether, on the one hand, or as an unfortunate outgrowth of the author's morbidity on the other. Elizabeth Foster, in the admirably comprehensive introduction to her valuable edition of The Confidence-Man (1954), systematically traces the history of the book's reputation and observes that even with the Melville renaissance of the twenties, the work stands as the last piece of the author's fiction to be redeemed. Only lately, she comments, has it ceased to be regarded as “the ugly duckling” of Melville's creations. But recognition does not imply agreement, and it should not be thought that in the past fifteen years critics have reached any sort of unanimity on the novel's content. Since Mr. Chase's study, which approached the puzzling work as a satire on the American spirit—or, more specifically, as an attack on the liberalism of the day—and which speculated upon the novel's controlling folk and mythic figures, other critics, by now ready to assume that the book repaid careful analysis, have read the work in a variety of ways. It has been treated, among other things, as a religious allegory, as a philosophic satire on optimism, and as a Shandian comedy. One critic has conveniently summarized the prevailing situation by remarking that “the literary, philosophical, and cultural materials in this book are fused in so enigmatic a fashion that its interpreters have differed as to what the book is really about.”


2020 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 443-454

Sons and Lovers (1913) is one of D.H. Lawrence’s most prominent novels in terms of psychological complexities characteristic of most, if not all, of his other novels. Many studies have been conducted on the Oedipus complex theory and psychological relationship between men and women in Lawrence’s novels reflecting the early twentieth century norms of life. This paper reexamines Sons and Lovers from the perspective of rivalry based on Alfred Adler’s psychological studies. The discussion tackles the sibling rivalry between the members of the Morels and extends to reexamining the rivalry between other characters. This concept is discussed in terms of two levels of relationships. First, between Paul and William as brothers on the one hand, and Paul and father and mother, on the other. Second, the rivalry triangle of Louisa, Miriam and Mrs. Morel. The qualitative pattern of the paper focuses on the textual analysis of the novel to show that Sons and Lovers can be approached through the concept of rivalry and sibling Rivalry. Keywords: Attachment theory, Competition, Concept of Rivalry, Favoritism, Sibling rivalry.


Genre ◽  
2021 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 195-219
Author(s):  
Liz Shek-Noble

Alexis Wright's second novel, Carpentaria, received critical acclaim upon its publication by Giramondo in 2006. As the recipient of the Miles Franklin Literary Award in 2007, Carpentaria cemented Wright's position as the country's foremost Indigenous novelist. This article places Carpentaria within contemporary discussions of “big, ambitious novels” by contemporary women novelists by examining the ways the novel simultaneously invites and resists its inclusion into an established canon of “great Australian novels” (GANs). While critics have been quick to celebrate the formal innovations of Carpentaria as what makes it worthy of GAN status, the novel nevertheless opposes the integrationist and homogenizing myths that accompany canonization. Therefore, the article finds that Wright's vision of a future Australia involves moments of antagonism and mutual understanding between white settler and Indigenous communities. This article uses the work of Homi Bhabha to argue that Carpentaria demonstrates the emergence of a third space wherein negotiation between these two cultures produces knowledge that is “new, neither the one nor the other.” In so doing, Wright shows the resilience of Indigenous knowledge even as it is subject to transformation upon contact with contradictory ideological and epistemological frameworks.


PMLA ◽  
1966 ◽  
Vol 81 (5) ◽  
pp. 381-388
Author(s):  
William Park

But the Discovery [of when to laugh and when to cry] was reserved for this Age, and there are two Authors now living in this Metropolis, who have found out the Art, and both brother Biographers, the one of Tom Jones, and the other of Clarissa.author of Charlotte SummersRather than discuss the differences which separate Fielding and Richardson, I propose to survey the common ground which they share with each other and with other novelists of the 1740's and 50's. In other words I am suggesting that these two masters, their contemporaries, and followers have made use of the same materials and that as a result the English novels of the mid-eighteenth century may be regarded as a distinct historic version of a general type of literature. Most readers, it seems to me, do not make this distinction. They either think that the novel is always the same, or they believe that one particular group of novels, such as those written in the early twentieth century, is the form itself. In my opinion, however, we should think of the novel as we do of the drama. No one kind of drama, such as Elizabethan comedy or Restoration comedy, is the drama itself; instead, each is a particular manifestation of the general type. Each kind bears some relationship to the others, but at the same time each has its own identity, which we usually call its conventions. By conventions I mean not only stock characters, situations, and themes, but also notions and assumptions about the novel, human nature, society, and the cosmos itself. If we compare one kind of novel to another without first considering the conventions of each, we are likely to make the same mistake that Thomas Rymer did when he blamed Shakespeare for not conforming to the canons of classical French drama.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document