scholarly journals On Concept of Hybrid in Colloid Sciences

2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 33
Author(s):  
Camillo La Mesa ◽  
Gianfranco Risuleo

The concepts hybrid and hybridization are common in many scientific fields, as in the taxonomic parts of botany and zoology, in modern genetic, and in the quantum–mechanical theory of atomic–molecular orbitals, which are of foremost relevance in most aspects of modern chemistry. Years later, scientists applied the concept hybrid to colloids, if the particles’ domains are endowed with functionalities differing each from the other in nature and/or composition. For such denomination to be fully valid, the domains belonging to a given hybrid must be recognizable each from another in terms of some intrinsic features. Thus, the concept applies to particles where a given domain has its own physical state, functionality, or composition. Literature examples in this regard are many. Different domains that are present in hybrid colloids self-organize, self-sustain, and self-help, according to the constraints dictated by kinetic and/or thermodynamic stability rules. Covalent, or non-covalent, bonds ensure the formation of such entities, retaining the properties of a given family, in addition to those of the other, and, sometimes, new ones. The real meaning of this behavior is the same as in zoology; mules are pertinent examples, since they retain some features of their own parents (i.e., horses and donkeys) but also exhibit completely new ones, such as the loss of fertility. In colloid sciences, the concept hybrid refers to composites with cores of a given chemical type and surfaces covered by moieties differing in nature, or physical state. This is the result of a mimicry resembling the ones met in a lot of biological systems and foods, too. Many combinations may occur. Silica nanoparticles on which polymers/biopolymers are surface-bound (irrespective of whether binding is covalent or not) are pertinent examples. Here, efforts are made to render clear the concept, which is at the basis of many applications in the biomedical field, and not only. After a historical background and on some features of the species taking part to the formation of hybrids, we report on selected cases met in modern formulations of mixed, and sometimes multifunctional, colloid entities.

2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Marine Vekua

The main goal of this research is to determine whether the journalism education of the leading media schools inGeorgia is adequate to modern media market’s demands and challenges. The right answer to this main questionwas found after analyzing Georgian media market’s demands, on the one hand, and, on the other hand, differentaspects of journalism education in Georgia: the historical background, development trends, evaluation ofeducational programs and curricula designs, reflection of international standards in teaching methods, studyingand working conditions.


2021 ◽  
Vol 18 ◽  
pp. 96-113
Author(s):  
Philotheos Lokkas ◽  
Ioannis Chouliaras ◽  
Theodoros Chrisanidis ◽  
Dimitrios Christodoulou ◽  
Emmanouil Papadimitriou ◽  
...  

The behavior of soil either as a building material or as a load receiver is particularly important and presents a paramount significance in both infrastructure and building construction. Geotechnical engineering has shown a rapid development over the last fifty years and holds a prominent position in all scientific fields of engineers. This paper mainly aims at the historical background along with the progress made on Soil Engineering as an important branch of Surveyors, Civil and Mining Engineers, where, through an important citation of technical works and constructions over time, may be considered as a significant tool for teaching and education of students


2017 ◽  
Vol 32 (5) ◽  
pp. 1264-1272 ◽  
Author(s):  
Nathan Mann ◽  
James Nonnemaker ◽  
LeTonya Chapman ◽  
Asma Shaikh ◽  
Jesse Thompson ◽  
...  

Purpose: To summarize the reach, services offered, and cessation outcomes of the New York Quitline and compare with other state quitlines. Design: Descriptive study. Setting: Forty-five US states. Participants: State-sponsored tobacco cessation quitlines in 45 US states that provided complete data to the Centers for Disease Control and Prevention’s National Quitline Data Warehouse (NQDW) for 24 quarters over 6 years (2010-Q1 through 2015-Q4). Intervention: Telephone quitlines that offer tobacco use cessation services, including counseling, self-help materials, and nicotine replacement therapy (NRT), to smokers at no cost to them. Measures: Percentage of adult tobacco users in the state who received counseling and/or free NRT from state quitlines (reach), services offered by state quitlines, and cessation outcomes among quitline clients 7 months after using quitline services. Analysis: Reach, services offered, and cessation outcomes for the New York Quitline were compared with similar measures for the other 44 state quitlines with complete NQDW data for all quarters from 2010 through 2015. Results: New York’s average annual quitline reach from 2010 through 2015 was 3.0% per year compared to 1.1% per year for the other 44 states examined. Conclusion: Although the New York Quitline was open fewer hours per week and offered fewer counseling sessions and a smaller amount of free NRT than most of the other 44 state quitlines, the New York Quitline had similar quit rates to most of those state quitlines.


2016 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 155
Author(s):  
Tri Indri Hardini ◽  
Philippe Grangé

When two languages come into contact, they exert a reciprocal influence, often unbalanced. A phenomenon that often occurs in case of language contact is the absorption or borrowing of lexical elements, which will enrich the vocabulary of the receiving language. In this article, we deal with words adopted from French in Indonesian and vice-versa. This research shows that most of the words of French origin in Indonesian/Malay language were borrowed through Dutch. Historical background explains why there are no direct loanwords from French language in Indonesian. Nowadays, a second batch of words originating from Old French finds their way into Indonesian through English. On the other hand, very few words from Malay-Indonesian origin were borrowed in French, and their route was not straight either: they were conveyed through Portuguese or Dutch. Phonological adaptation and shift of meaning may have happen when the words were loaned from French to Dutch language or later, when adapted from Dutch into Indonesian language. The data analysed in this article may help teachers of French as a Foreign Language in Indonesia, as well as teachers of Indonesian as a Foreign Language in French-speaking countries, to predict which words will be immediately recognized by their students, and when they should pay extra-attention to faux-amis (cognates whose meanings differ).


2021 ◽  
Author(s):  
Pascal Ratier

A discipline where several scientific fields meet, archaeology studies the material traces of civilisations, from prehistory to the contemporary era. By enriching our knowledge of the societies that came before us, it contributes to a better understanding of today's world and helps sharpen citizens' critical outlook. When it comes to protection, conservation, awareness-raising and education, archaeological heritage is a significant societal opportunity for Europe. At a time marked by concerns over identity and community, archaeology is a source of openness and tolerance. The European Archaeology Days can therefore help shape a common identity, while preserving the cultural diversity that characterises a Europe of multiplicity. Developing this initiative could encourage open access to culture for all and, among future generations, foster acceptance of the 'Other' in all their differences. In this context, it feels important to give the event a European dimension.


2015 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 5-23
Author(s):  
Raissa De Gruttola

Abstract Christian missionaries play an important role in the history of the relationship between China and Europe. Their presence in China has been widely explored, but little attention has been paid to the role played by the Bible in their preaching. From 13th to 19th century, although they did not translate the Bible, Catholic missionaries preached the Gospel orally or with catechisms. On the other hand, the Protestant missionaries had published many version of the Chinese Bible throughout the 19th century. It was only in the 20th century that the Franciscan friar Gabriele Allegra decided to go to China as a missionary to translate the Holy Scriptures into Chinese. He arrived in China in 1931 and translated from 1935 to 1961. He also founded a biblical study centre to prepare expert scholars to collaborate in the Bible translation. Allegra and his colleagues completed the translation in 1961, and the first complete single-volume Catholic Bible in Chinese was published in 1968. After presenting the historical background of Allegra’s activity, a textual analysis of some passages of his translation will be presented, emphasizing the meanings of the Chinese words he chose to use to translate particular elements of Christian terminology. This study will verify the closeness of the work by Allegra to the original Greek text and the validity of some particular translation choices.


2012 ◽  
Vol 33 (29) ◽  
pp. 2292-2302 ◽  
Author(s):  
Diego Paschoal ◽  
Bruna L. Marcial ◽  
Juliana Fedoce Lopes ◽  
Wagner B. De Almeida ◽  
Hélio F. Dos Santos

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document