scholarly journals Navigating the London-French Transnational Space: The Losses and Gains of Language as Embodied and Embedded Symbolic Capital

Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 57
Author(s):  
Saskia Huc-Hepher

In this article, an interdisciplinary lens is applied to French migrants’ reflections on their everyday language practices, investigating how embodied and embedded language, such as accent and London-French translanguaging, serve as both in-group and out-group symbolic markers in different transnational spaces. Key sociological concepts developed by Pierre Bourdieu are deployed, including field, habitus, hysteresis and symbolic capital, to assess the varying symbolic conversion rates of the migrants’ languaging practices across transnational spaces. A mixed-methodological and analytical approach is taken, combining narratives from ethnographic interviews and autobiography. Based on the data gathered, the article posits that the French accent is an embodied symbolic marker, experienced as an internalised dialectic: a barrier to inclusion/belonging in London and an escape from the symbolic weight of the originary accent in France. Subsequently, it argues that the migrants’ translanguaging functions as a spontaneous insider vernacular conducive to community identity construction in the postmigration space, but (mis)interpreted as an exclusionary articulation of symbolic distinction in the premigration context. Finally, the article asks whether participants’ linguistic repertoires, self-identifications and spatialities go beyond the notion of the ‘cleft habitus’, or even hybridity, to a post-structural, translanguaging third space that transcends borders.

JURNAL ELINK ◽  
2020 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 55
Author(s):  
Tiara Widyaiswara

The female characters struggle in The American Heiress is very interesting to be analyzed because the story tells about the sacrifice love which containing of contestation desired multicultural identities. This study is aimed to analyze the struggles of female characters to get symbolic capital which focus on Cora Cash and Charlotte symbolic struggle to be the new Duchess. To support this study, the practice of theory by Pierre Bourdieu is used as a concept of the symbolic struggle which involved to the contestation each character. This study applies qualitative research study. The result of this study is Cora Cash and Charlotte are done the struggle, they have different amount of the capital which Cora is more accomplish all of the capitals than Charlotte. It can be seen by the movement of Cora’s position is different before and after she goes to England. Her first coming to England she is the new comer, she tries to show her strategy until she gets the symbolic capital as the wife of the Duke.  Keywords: Contestation, capital, Pierre Bourdie


2019 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 67-92
Author(s):  
Rolf-Dieter Hepp

The debate on precarization in Germany is, on the one hand, based on the French discussion, it is, on the other hand, oriented toward German models of discourse, which leads to different focuses and objectives. Even if in German contexts the poverty situation and unqualified workers are the main topics of discussion, the French debate on precarization with or following Pierre Bourdieu, Robert Castel, and Luc Boltanski and Eve Chiapello focuses on precarization as a restructuring of labor relations. In this respect, a change of vectors is taking place here, which sets different priorities. Differences in the classifications result from the different “theoretical localizations,” which are investigated based on the German-French understanding of sociology and are concretized in relation to the problem of precarization.


2019 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 13-28
Author(s):  
Bernadett Csurgó ◽  
Clare Hindley ◽  
Melanie Kay Smith

As a counterbalance to the speed of movement that dominates the modern era, rural living can offer a less frenetic experience, including slow food, and an imagined (if romanticized) rural "idyll." Urban cosmopolitans and tourists partake of both leisure and tourism activities in the countryside, and in some cases even settle there permanently. The authors explore the impacts of such developments on local culinary "habitus" and the impacts of tourism demand on local gastronomic traditions and identity using a series of in-depth interviews undertaken in several regions of rural Hungary. These interviews reflect the perspectives of local communities, urban migrants, and other stakeholders who have contributed to the diversification and hybridization of the rural environment and its gastronomic traditions. The authors conclude that traditional food production and gastronomy play a central role in the imagined construction of a rural idyll, community identity construction, and the nostalgic idealization of rural living in Hungary.


2017 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 23-31 ◽  
Author(s):  
Gloria Nziba Pindi

In this autoethnographic article, I am interested in theorizing about how hybridity illuminates my lived experience of identity performed across cultures, and more specifically in diasporic context, at the intersections of various facets of my selfhood: Black, female, postcolonial, African, bi-tribal, diasporic, immigrant, nonnative English Speaker, “French native speaker,” and so on. I use personal narrative as a locus of subjectivity to recount critical moments of my lived experience as a hybrid subject navigating at the borderlands of two cultural worldviews: Congolese and American. My cross-cultural journey reveals a series of challenging and triumphant episodes from my childhood back home to my life in the United States, a journey during which I have experienced both privilege and oppression. My process of identity construction results in the creation of a third space that celebrates difference through new ways of being, encompassing cultural values from both the United States and the Congo. This process is articulated through different ways of being/not being “American” and/or “African” and just being “different.”


2017 ◽  
Vol 12 (15) ◽  
Author(s):  
Karin Sibul

Teesid: Artikli eesmärk on avardada teadmisi suulise tõlke ja tõlkide osatähtsusest Eesti Vabariigi loomise algaastatest kuni iseseisvuse katkemiseni 1940. aastal. Perioodil, kui Eesti Vabariik otsis tunnustust, et olla aktsepteeritud iseseisva noore riigina maailmapoliitikas, oli diplomaatilise tõlke roll ja tõlgi vastutus väga oluline. Aastate 1918–1940 kohta on analüüsitud 41 mälestusteraamatut, lisaks suulist tõlget käsitlevaid ajaleheartikleid, Eesti Rahvusarhiivi materjale diplomaatilise kirjavahetuse kohta ja Venemaaga peetud rahuläbirääkimiste protokolle aastatest 1919–1920. Analüüsi on kaasatud Pierre Bourdieu mõiste sümboolne kapital, diplomaatilist tõlget käsitletakse kui mõjufaktorit riigi sümboolse kapitali akumuleerimisel.SU M M A R YDiplomatic interpreting in Estonia emerged concurrently with the proclamation of independence of the Republic of Estonia. The author of this article examined authentic material in relevant Estonian archives, museums, including newspaper articles, and memoirs, enabling her to follow the timeline of this evolution of interpreting from 1918 to 1940, as well as to locate events, languages interpreted, and attitudes vis-à-vis interpreters.Between the two World Wars, diplomatic interpreting in Estonia was carried out by diplomats themselves, acting as interpreters. As early as September 1919, in preparation for the beginning of the Tartu Peace negotiations with Russia, the state language of the Republic of Estonia (Estonian) was used together with interpreters. French sociologist Pierre Bourdieu has argued that the state can „reap symbolic benefits“ by speaking „with distinction and thereby distinguish[ing itself] from all those who are less well endowed with linguistic capital“ (Bourdieu 1997: 21). The use of Estonian was directly linked to the prestige of the state language and to sending a message that contributed explicitly to the growth of the state’s symbolic capital. It also presupposed the subsequent use of interpreters throughout the period under review.The Foreign Ministry was established on 14 November 1918. Of the first three officials, two were designated as interpreters (tõlk). From 1918 to 1940, the Foreign Ministry and legations had 34 officials on the staff list whose job description included the word tõlk (interpreter). No job description mentions the word tõlkija (translator), as no terminological difference was made between tõlk and tõlkija. In the inter-war period neither the ministerial officials nor diplomats had had any professional interpreter training.To the author’s knowledge, this article is the first to associate diplomatic interpreting in Estonia with the creation of symbolic capital for the state. Symbolic capital is one of the key concepts Bourdieu introduced. By applying this concept to research on diplomatic interpreting in Estonia, we can identify a new aspect of the value of interpreters. Bourdieu stresses that political acts may enhance the symbolic capital of a state „with only their faces, their names and their honor“ (Bourdieu 1992: 119). A diplomatic interpreter is at the centre of historic events not as a passive mediator but as an active agent with a responsibility to communicate legitimate views and actions unambiguously. Diplomatic interpreters, in the sense meant by Bourdieu, enjoyed a privilege, because their acts contributed to symbolic capital and because of their association with those who laid the foundation for Estonia’s symbolic capital.


2020 ◽  
pp. 001139212093294
Author(s):  
Geoffrey Mead

Sociologists maintain an ambivalent relationship to the category of the person, even more so at a time when the category is deemed insufficient for analysis yet appears increasingly significant within the world it purports to capture. This article begins with this ascending significance of the person in the neoliberal world of work, where the personal accumulation of skills and devolution of responsibility to individuals are privileged. Theoretical approaches to personhood attempt to respond to these changed conditions, with the work of Pierre Bourdieu often thought incapable of properly explaining such contemporary phenomena. In response, this article approaches personhood through the frame of Bourdieu’s concept of symbolic capital, those properties ‘misrecognized’ as belonging to the person when they are in fact the product of relations in which the person is enmeshed. A reconstruction of the concept in the sociologist’s work, along with analyses of its implications for a philosophy of perception and for ideology, will show the way for an unexpected approach both to Bourdieu’s own work, reframed through the concept of symbolic capital, and to personhood, which is revealed to be a profoundly and paradoxically relational notion.


2017 ◽  
Vol 52 (1) ◽  
pp. 141-160
Author(s):  
Kristian Larsson

AbstractNo systematic investigations of Elfriede Jelinek’s authorial positioning within the hierarchies of the literary field exist. Previous research has nevertheless noted that the authorship is distinguished by a high degree of reflexivity in relation to the power structures it confronts. Studies on the very earliest phase of establishing herself in the Austrian literary field in the years 1966–1969 have, however, emphasized two characteristics: social isolation and literary imitation. Both aspects suggest authorial immaturity if not inferiority, which seems oddly anachronistic and normative given the astonishingly rapid literary success of Jelinek in this period. This article relates the early success to a shift of values in the literary field at the end of the 1960 s, which allowed for new forms of provocative and experimental expressions to generate literary capital. Jelinek’s transgressive authorial dispositions accumulate symbolic capital using a combination of eclectic texts and strategies of self-fashioning within quite diverse contexts, drawing on social networks, media outlets, and literary publications. The theoretical framework primarily draws on concepts developed by Pierre Bourdieu, most notably habitus and symbolic capital.


Author(s):  
Ebrahim Zarei ◽  
Hossein Pirnajmuddin

The aim of the present article is to investigate Alexander Pope‘s self-fashioning in the light of Pierre Bourdieu‘s socio-cultural notion of capitals, specifically the symbolic form. Pope endeavors a lot to gain such a prominent status as the most representative poet of his age. He garners all his artistry, eloquence, savoir-faire, family and social milieu to move towards the center of the canon throughout his life. This upward movement comprises a self-fashioning by Pope which sometimes is the means to facilitate his canonization and sometimes it turns into a goal and an end in itself for him. As the highly acclaimed French philosopher, Pierre Bourdieu highlights the importance of symbolic capital in an individual‘s social status. Therefore this paper aims at shedding light on Pope‘s sophisticated act of self-fashioning and its relevance to Pierre Bourdieu‘s symbolic capital. For this reason, this article discusses Pope‘s Epistle to Dr. Arbuthnot, an exemplar of his self-fashioning and accumulation of symbolic capital.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document