English Language Development for Non-Native Pre-Service Teachers

Author(s):  
Andrew Johnston

This chapter is describing a plan for a mentor teacher assisting pre-service teachers during their practicum using English in an Emirati national school. The plan consists of 20 lessons that covers speaking, reading, listening, and writing to Kindergarten to primary school age students (3 – 12 years old). As an educator, the author is constantly looking for ways to enhance student's communicative abilities, especially non-native speakers of English. There is a constant need to provide scaffolding and learning situations to make sure pre-service education students feel comfortable using English language in a classroom setting. This chapter will give background information for people who want to do research into incorrect language usage and its effect on students in the classroom. It also describes an outline for a course to develop language proficiency and confidence to use communicative language in a classroom setting.

2010 ◽  
Vol 22 (12) ◽  
pp. 2728-2744 ◽  
Author(s):  
Eric Pakulak ◽  
Helen J. Neville

Although anecdotally there appear to be differences in the way native speakers use and comprehend their native language, most empirical investigations of language processing study university students and none have studied differences in language proficiency, which may be independent of resource limitations such as working memory span. We examined differences in language proficiency in adult monolingual native speakers of English using an ERP paradigm. ERPs were recorded to insertion phrase structure violations in naturally spoken English sentences. Participants recruited from a wide spectrum of society were given standardized measures of English language proficiency, and two complementary ERP analyses were performed. In between-groups analyses, participants were divided on the basis of standardized proficiency scores into lower proficiency and higher proficiency groups. Compared with lower proficiency participants, higher proficiency participants showed an early anterior negativity that was more focal, both spatially and temporally, and a larger and more widely distributed positivity (P600) to violations. In correlational analyses, we used a wide spectrum of proficiency scores to examine the degree to which individual proficiency scores correlated with individual neural responses to syntactic violations in regions and time windows identified in the between-groups analyses. This approach also used partial correlation analyses to control for possible confounding variables. These analyses provided evidence for the effects of proficiency that converged with the between-groups analyses. These results suggest that adult monolingual native speakers of English who vary in language proficiency differ in the recruitment of syntactic processes that are hypothesized to be at least in part automatic as well as of those thought to be more controlled. These results also suggest that to fully characterize neural organization for language in native speakers it is necessary to include participants of varying proficiency.


2021 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 08-15
Author(s):  
Colin Michell

The International English Language Testing System (IELTS) has become the worldwide benchmark for evaluating English language proficiency. However, the IELTS exam is not without its critics. It has been accused of being elitist and unaccommodating of test-takers who are not users of the prestige varieties of English, even though these people may need to take the exam for employment or immigration purposes. This study involved a focus group of experienced IELTS examiners who were given a number of listenings from non-standard yet still ‘native speakers’ of English to evaluate using the IELTS speaking bands. The focus group found that the IELTS speaking descriptors are not fit for purpose when dealing with non-standard or regional varieties of English. This study makes a case for the creators of the IELTS exam to adjust their grading criteria and examiner training to be more inclusive of all English varieties.


Interpreting ◽  
2017 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 1-20 ◽  
Author(s):  
Ena Hodzik ◽  
John N. Williams

We report a study on prediction in shadowing and simultaneous interpreting (SI), both considered as forms of real-time, ‘online’ spoken language processing. The study comprised two experiments, focusing on: (i) shadowing of German head-final sentences by 20 advanced students of German, all native speakers of English; (ii) SI of the same sentences into English head-initial sentences by 22 advanced students of German, again native English speakers, and also by 11 trainee and practising interpreters. Latency times for input and production of the target verbs were measured. Drawing on studies of prediction in English-language reading production, we examined two cues to prediction in both experiments: contextual constraints (semantic cues in the context) and transitional probability (the statistical likelihood of words occurring together in the language concerned). While context affected prediction during both shadowing and SI, transitional probability appeared to favour prediction during shadowing but not during SI. This suggests that the two cues operate on different levels of language processing in SI.


2021 ◽  
Vol 8 (12) ◽  
pp. 96-104
Author(s):  
Samar Alharbi

English language considers a global language spoken by a majority of people around the world. It is a language used mainly for communication, trades and study purposes. This widespread of English language being wildly spoken lead to different varieties of English as a lingua franca (ELF) means that non native speakers of English still be able to communicate with each other. Using ELF as a legitimate variety of English in language classrooms is questioned by some researchers. This paper will provide an overview of the concept of ELF. It will also present implications and limitations of using ELF in Saudi English as foreign language classrooms.


2008 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 4.1-4.17
Author(s):  
Neomy Storch ◽  
Kathryn Hill

There is a common expectation, particularly amongst international students, that studying in an English-medium university should automatically produce a significant improvement in their English language skills. However, there is growing evidence to suggest that this is not necessarily the case.This paper reports on a study which investigated the impact of one semester of study at a university on the English language proficiency of a sample of 40 international students. This was measured by comparing the students’ scores on a diagnostic English language test at the beginning and end of their first semester. A comparison of discourse measures of writing in terms of fluency, complexity and accuracy was also undertaken. Background information, including details of ESL support, if any, was collected for all participants via questionnaires, and interviews were conducted with a subset of the participants.It was found that studying in an English-medium university generally led to an improvement in English language proficiency. The paper identifies a number of factors which appear to support language development, as well as factors that may inhibit it.


2014 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 149
Author(s):  
Priya K. Nair

In India acquisition of English language is imperative if one wants to sell oneself in the increasingly competitive job market. With a booming population the nation is filled with educated, technologically literate youth. English is not merely a foreign language in India. As India is separated by a plethora of languages knowledge of English is imperative. As the teachers in India are not native speakers of English the language they teach is not free from errors. The articulation is quite problematic as the mother tongue influence is quite pronounced. Technology helps to reduce these errors. Movies as a tool can enhance the listening and speaking skills of our students. It is quite boring to work with disembodied voices and the recorded conversations available in language labs do not sustain the learner’s interest. However learners are often forced to listen to recorded conversations of people they never see, the conversation is often stilted and contemporary idiom is hardly used. However, a completely new dimension to aural practice can be added in the classroom by using movies. <br /><p><strong> </strong></p>


2017 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Layla Hajiesmaeli ◽  
Laya Heidari Darani

<p>This article was intended to explore the frequency and order of communication strategies used by Iranian male and female EFL earners as well as English native speakers while facing communication breakdowns. Furthermore, it was aimed to investigate the difference between native speakers and non-native speakers of English in their use of communication strategies. In addition, it was probed whether gender had any effects on the use of these strategies among native and non-native speakers. To this end, the data were collected through the communication strategy questionnaire distributed among 30 male and female Iranian intermediate EFL learners and 15 English native speakers. The design of this study was a quantitative one in which the questionnaire and thus numerical data were applied. To analyze the data, Cronbach alpha and independent-samples t-tests were used. The results indicated that non-verbal and social affective strategies were the most frequent strategies used by non-native speakers and native speakers of English, respectively. Furthermore, there was no significant difference between male and female Iranian EFL learners, but a significant difference between male and female English native speakers were seen. It can be concluded that language proficiency can contribute to the type and frequency of communications strategies which are used non-native speakers; likewise, it can play a significant role in gender differences in language use.<em></em></p>


2018 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
Author(s):  
Murniati Murniati

<p>This research aims to find syntactic complexity of the abstracts in the undergraduate thesis written down by university learners in Indonesia and the ones written down by native speakers of English. The characteristics of syntactic complexity produced by Indonesian learners and the learners who are the native speakers should also be analyzed. It is possible to extend the type of syntactic complexity found in academic texts. In the end, those extensions should be characterized the English language used by Indonesian learners. The data is gained through downloading the abstracts of the undergraduate thesis in the academic year of 2015-2016 from the UBM English Department alumni database. The data regarding the abstracts written down by the native speakers is downloaded from the reputable universities in The United States of America. After that, the data is analyzed by making used of the syntactic analyzer by Lu &amp; Ai (2015). The results shows that the Indonesian learners tend to write more complex sentences and use subordination in the abstracts. The native speakers, on the other hands, tend to write longer sentences with longer T-Unit and clauses. They also tend to write complex nominal in the abstracts. The number of coordination used is similar between the ones written down by Indonesian learners and native speakers of English. <strong></strong></p><strong>Keywords:</strong> syntactic complexity, syntactic structures, undergraduate thesis, Indonesian learners


Fachsprache ◽  
2020 ◽  
Vol 42 (3-4) ◽  
Author(s):  
Anthony Saber ◽  
Audrey Cartron ◽  
Claire Kloppmann-Lambert ◽  
Céline Louis

To date, few studies have attempted to formulate typologies of errors by non-native speakers in English scientific writing. In this study of 123 doctoral dissertation abstracts written by doctoral students in France, we present a tentative typology of frequent errors that covers issues with general grammar, expert grammar and style. In order to specifically ascertain the errors made by students who experience very significant difficulties, the 123 items of our corpus were chosen after an initial review of 1018 abstracts because they demonstrated low linguistic and stylistic proficiency. The typology of errors was sought in support of an error identification exercise in the Scientific Writing Assessment Program (SWAP), an English language certification recently developed at ENS Paris-Saclay. Although some disciplinary variation was seen in the distribution of errors, a convergence towards six major error types (determiners, syntax, tense choice, compound phrases, collocations and lack of clarity) was observed (62.96% of all errors in geoscience, and 83.89% in mechanical engineering), suggesting that efforts to mitigate errors should primarily focus on these key issues. Another key finding was that, in contrast with previous studies, traditional grammar issues did not represent the bulk of overall errors (52.78% in geoscience and only 37.32% in mechanical engineering), while the overall frequency of stylistic errors was high in both corpora (30.25% in geoscience, 46.05% in mechanical engineering), showing the importance of errors in relation with genre-specific style. We propose a metric of error frequency, the Comprehensive Error Ratio or CER, to assess the overall quality of abstracts written by non-native speakers of English. In conclusion, we suggest that any typology of errors in ESP/EAP contexts results from a trade-off between seeking descriptive specificity and achieving the specific purposes for which a typology is developed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document