scholarly journals Culture Teaching in Foreign Language Teaching

Author(s):  
Li Sun
Author(s):  
Shujun Wang

Language is an integral part of culture and culture’s big role in language learning can never be exaggerated too much. With worldwide globalization development, it grows to be a heated topic on how to improve foreign language learning outcome by culture teaching. Based on Schumann’s Acculturation Model and Moran’s Cultural Experience Theory, attempts are made to shed more light on acculturation-oriented pattern construction from cultural experience perspective to guide college foreign language teaching in a more effective way. In addition, pedagogical implications are put forward as well.


Author(s):  
Alireza Oskouei ◽  
Azizollah Dabaghi ◽  
Dariush Nejad Ansari

This article reports on a qualitative study of the learners’ beliefs about effective foreign language teaching in an Iranian setting. A semi-structured interview covering several fundamental issues in foreign language (FL) pedagogy was conducted with 22 upper-intermediate Iranian English as a Foreign Language (EFL) learners. Qualitative content analysis of the transcript data yielded several interesting and informative themes. Among the most prominent results of the study, mention can be made of learners’ strong penchant for modern, learner-centered approaches to FL teaching such as communicative language teaching (CLT) and task-based language teaching (TBLT). Among the other notable themes were learners’ endorsement of teachers’ high proficiency and pedagogical knowledge, positive teacher personality, the integration of culture teaching in the classes, and sustaining learner interest and motivation. The results have implications for knowledge-based teacher education as well as for practicing and prospective FL teachers.


2018 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 755
Author(s):  
Gökmen Boztilki

Teaching a language is an action that involves teaching not only the grammar, but also the culture, traditions, and the point of view of the world. The concept of value is one of the elements that make up culture, tradition and the individual's perspective on the world. One of the problems experienced by individuals who learn Turkish as a foreign language is the problem of incompatibility caused by not recognizing these values.One of the most important principles in the field of foreign language teaching is the principle of transferring culture along with language. In this context, language teaching is also culture teaching. Today technological opportunities bring many innovations and developments in education field, but the basics of foreign language teaching are still forming textbooks. These books are one of the important factors of cultural transfer. In order to achieve a healthy education in Turkish as a foreign language, the values belonging to the society must be reflected in the books of the foreign language in a balanced way. In this study,which aims to anaylze the book B1 level for foreigners in terms of values education, the descriptive document scanning model was taken into consideration. According to the results of the analysis, all values in Schwartz classification are shown in Turkish B1 book for foreigners at Gazi University TOMER. While the most common values in the classification are self-direction and benevolence, the least common value is conformity.Extended English summary is in the end of Full Text PDF (TURKISH) file. ÖzetBir dilin öğretimi yalnızca dil bilgisini değil aynı zamanda o dilin  kültürünü, geleneklerini, dünyaya bakış açısını da öğretmeyi içeren bir eylemdir. Kültürü, geleneği ve bireyin dünyaya bakış açısını oluşturan unsurların başında ise değer kavramı gelmektedir. Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen bireylerin yaşadıkları sorunlardan biri de bu değerleri tanımamaktan kaynaklanan uyumsuzluk  sorunudur. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin ilkelerinden biri de dil ve kültür aktarımının aynı anda sağlanmasıdır.  Bu bağlamda dil öğretimi aynı zamanda kültür öğretimidir.Günümüzde teknolojik imkanlar eğitim alanında da birçok yenilik ve gelişimi beraberinde getirse de yabancı dil öğretiminin temelini halen ders kitapları oluşturmaktadır. Bu kitaplar kültür aktarımının önemli unsurlarından biridir. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde değerler eğitiminin sağlıklı gerçekleşebilmesi için topluma ait değerlerin yabancı dil kitaplarına da dengeli bir şekilde yansıması gereklidir. Gazi Üniversitesi TÖMER Yabancılar İçin Türkçe B1 seviyesi kitabının değerler eğitimi açısından incelenmesinin amaçlandığı bu çalışmada, betimsel nitelikli döküman tarama modeli kullanılmıştır.Tarama sonuçlarına göre Gazi üniversitesi TÖMER Yabancılar için Türkçe B1 kitabında Schwartz’ın sınıflandırmasındaki bütün değerlere yer verildiği görülmektedir. Sınıflandırma  içindeki değerlerden kitapta en çok yer alan değerler özyönelim (self-direction)  ve  iyilikseverlik (benevolence) iken en az yer verilen değer ise uyma (conformity) olmuştur.


2021 ◽  
pp. 118-123
Author(s):  
Denysenko I.I. ◽  
Tarasiuk A.M.

The article is devoted to one of the advanced formats of foreign language teaching at high school, which effectively complements extramural and full-time forms of education – distance learning. The author emphasizes that the quality and effectiveness of foreign languages distance learning athigher educational establishments depends on effectively organized course; the pedagogical skills of teachers, participating in the educational process; the quality of applied methodical content.The main principles of foreign languages distance learning in higher education has been covered, the means of improving the quality and effectiveness of this educational format has been proposed, the key conceptual regulations of foreign languages distance learning has been determined. The article proposes a model for organizing foreign languages distance learning course for future specialists, describes a system to control and monitor the knowledge of all types of speech activities. It is also noted that independent work in the foreign languages distance course at high school should not be passive, but on the contrary, the student should be involved in active cognitive activities, not limited to acquiring foreign language skills, but necessarily includes their practical application; to solve certain communicative tasks in the future professional activity.The article concludes that in the process of organizing the foreign language distance learning course at high school, it is necessary to take into account not only the didactic characteristics and functions of multimedia and telecommunications as a technological basis, but also the conceptual trends of didactic distance learning as a component of modern education. In addition, it is necessary to take into account the specific nature of foreign language teaching in general.Key words: higher educational establishment, distance learning, multimedia means, independent work, information and communicative technologies, Internet, interactive engagement.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document