Managing Global Advertising

2021 ◽  
pp. 449-474
Author(s):  
Kate Gillespie ◽  
K. Scott Swan
Keyword(s):  
2002 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 176-189 ◽  
Author(s):  
Jae H. Pae ◽  
Saeed Samiee ◽  
Susan Tai

2016 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 452-472 ◽  
Author(s):  
Robert Crawford

Purpose This paper aims to provide an insight into the emergence of the global advertising industry by undertaking a comparison of the respective entries of the advertising agencies J. Walter Thompson and McCann Erickson into the Australian market in the 1930s and 1960s. Design/methodology/approach This study undertakes a comparison of the strategies and initiatives implemented by J. Walter Thompson and McCann Erickson as documented in the agencies’ respective archival collections as well as industry press reports. Findings The similarities between J. Walter Thompson and McCann Erickson reveal that globalisation of the advertising industry was both driven and restricted in even parts by profitability and pragmatism. Originality/value The experiences of the J. Walter Thompson and McCann Erickson agencies in establishing their Australian operations offer a unique, long-term view of the emergence and development of a global advertising industry.


1969 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 15-16
Author(s):  
James H. Donnelly ◽  
John K. Ryans
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 475
Author(s):  
ELIZABETH SUSANTI GUNAWAN

communication carried through the same advertising message is expected to help consumers easily recognize the brand anywhere. This strategy is also useful in reducing advertising cost because they don’t have to redesign new advertisements for different countries. Pepsi “Rising” TV Commercial was created by CLM BBDO Paris Agency as the Pepsi global advertising for Africa, Caribbean Sea, Central America, South America, Europe, Oceania, and Asia (India). The advertisements for other countries were only shortened and dubbed to make them fit with local languages. However, for the Chinese market, the agency changed the actor and some storyline attributes with those similar to the original ones. They used one global advertisement for many countries, but they deliberately changed it for the Chinese market. This study uses Roland Barthes’ semiotic to analyze the connotation level between the Pepsi global advertisement and the Chinese advertisement that have similar visuals and plot lines in the denotation level. This study aims to determine the elements that can change the message and ideology in the advertisement. The final results show significant differences among the advertisements that represent each unique cultural development.                   Keywords: adapted advertising; Chinese advertising; global advertising; individualism-collectivism; semiotic analysis


Author(s):  
Emrah Gülmez

In a globalizing world, global brands seek to reach consumers around the world through global marketing strategies. In order to achieve this, global advertising strategies set in global marketing strategies are very important. Advertising adaptation, which is one of the aspects of global advertising strategies, means adapting a global brand's ad for different countries. One of the main reasons why brands utilize advertising adaptation is the cultural and language differences among countries. Advertising adaptation is much more than translation of advertisements. In addition, advertising adaptation is a cultural phenomenon. In this context, advertising adaptation concept will thoroughly be analyzed in this section, and comparison of advertising adaptation with standardization, relation between advertising adaptation and translation and relation between advertising adaptation and culture will be addressed. Later on, it will attempt to explain how advertising is adapted, stages of advertising adaptation process, and types of advertising adaptation through examples.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document