scholarly journals A STUDY OF THE STYLISTIC FEATURES AND EFFECTS OF ENGLISH FOOTBALL NEWS

The study investigates the stylistic features of English football news from the perspective of general stylistics. Stylistics, as a discipline based on modern linguistic theories, turns to studying non-literary texts from the perspective of stylistics. The study examines English football news from the three levels of stylistic analysis, namely lexis, syntax and semantics. Compared with other news types, English football news are less attracted to linguistics, and most of the previous studies are focused on the research of the title. This study employs samples of English football news from the official website of the 2018 World Cup in Russia. The findings of this study suggest that at the lexical level, the use of technical terms, abbreviation, nicknames, neologism and numbers highlights the uniqueness of English football news in lexical use, thereby saving space, increasing readability and narrowing the distance between news editors and readers; at the syntactic level, the special stylistic features of English football news are mainly reflected in the unmarked theme and singular form of a plural concept; and the use of rhetorical devices such as metaphor, hyperbole and personification to achieve semantic variation reflects the stylistic features of English football news at the semantic level.

The study investigates the stylistic features of English football news from the perspective of general stylistics. Stylistics, as a discipline based on modern linguistic theories, turns to studying non-literary texts from the perspective of stylistics. The study examines English football news from the three levels of stylistic analysis, namely lexis, syntax and semantics. Compared with other news types, English football news are less attracted to linguistics, and most of the previous studies are focused on the research of the title. This study employs samples of English football news from the official website of the 2018 World Cup in Russia. The findings of this study suggest that at the lexical level, the use of technical terms, abbreviation, nicknames, neologism and numbers highlights the uniqueness of English football news in lexical use, thereby saving space, increasing readability and narrowing the distance between news editors and readers; at the syntactic level, the special stylistic features of English football news are mainly reflected in the unmarked theme and singular form of a plural concept; and the use of rhetorical devices such as metaphor, hyperbole and personification to achieve semantic variation reflects the stylistic features of English football news at the semantic level.


Neofilolog ◽  
1970 ◽  
pp. 157-166
Author(s):  
Dorota Szczęśniak Dorota Szczęśniak

This paper discusses the importance of working with a literary text (especially poetry) in the context of the foreign language (FL) classroom. In order to facilitate FL teaching, language teachers are encouraged to use poetry and rhetorical devices occurring in such texts (e.g. rhymes, alliteration, metaphor etc.). The paper offers some teaching procedures and techniques based on rhetorical devices, which may prove valuable in raising FL students’ motivation and language awareness while having fun analyzing quality literary texts.


Author(s):  
Marlé Hammond

Over 300 entriesThis new dictionary provides clear definitions of the most important literary terms and devices in classical and modern Arabic literature. It covers technical terms and rhetorical devices, themes and motifs, concepts, historical eras, literary schools and movements, forms and genres, and significant figures and institutions. Defining terms such as ‘root-play’, highlighting schools such as the Mahjar poets, and exploring concepts such as ‘imaginary evocation’, the dictionary introduces students of Arabic and Arabic literature to the specificities of the Arabic literary tradition and equips them with the tools to understand the nuances and complexities of the texts they encounter.


2017 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 119
Author(s):  
Zara Obaid ◽  
Muhammad Asim Mahmood ◽  
Javed Iqbal ◽  
Maryam Zahoor

This study aims to explore the style of other and self-translators in comparison with non-translated texts, assuming discourse presentation as an indicator of style. Theoretically, other and self-translators are considered different in their translation style. The reason is that self-translators enjoy more liberty and authority over the source text as compared to other-translators (Bozkurt, 2014; Cordingley, 2013). However, practically, previous studies have explored either the style of self-translators (Ehrlich, 2009) or other-translators (Saldanha, 2011). None of the studies has provided a comparison among these types. The current study is a pioneer in establishing general styles of self and other-translators. It explores three categories of literary texts i.e., by self-translators, other-translators and by Pakistani writers. Each category further comprises of three representative texts. They are, then, processed through AntConc 3.4.4 and tagged manually. The model of speech, writing and thought presentation proposed by Semino & Short (2004) based on Leech & Short’s (1981) model is used, as it encompasses all the presentation techniques employed in literary texts. Frequencies acquired through tagging are then normalized and results are presented in the form of graphs. Findings of the research reveal that both other and self-translators are character-oriented in their style. However, other-translators are more objective and reader-oriented with less interference from the narrator. In contrast, self-translators are more subjective with more intervention from the narrator. These results are significant for further researches concerning self and other-translators.


1990 ◽  
Vol 11 ◽  
pp. 181-195 ◽  
Author(s):  
Mick Short

The termsdiscourse analysisandstylistic analysismean different thing to different people. Most narrowly defined, discourse analysis has only to do with the structure of spoken discourse. Such a definition separates discourse analysis from literany stylistics and pragmatics—the study of how people understand language in context. At the other end of the spectrum, discourse analysis can be carried out on spoken and written texts, and can include matters like textual coherence and cohesion, and the inferencing of meaning by readers or listeners. In this case, it includes pragmatics and much of stylistics within its bounds. Similarly, stylistics can apply just to literary texts or not, and be restricted to the study of style or, on the other hand, include the study of meaning. For the purposes of this review, relatively wide definitions of both areas have been assumed in order to make what follows reasonably comprehensive. The main restriction assumed is that the works discussed will be relevant to the examination of literature in some way. The section on literature instruction will include matters relevant to both native and non-native learners of English, and will also make reference to the integration of literary and language study.


2016 ◽  
Vol 51 (3) ◽  
pp. 95-124
Author(s):  
Hanna Rutkowska

Abstract This paper is a case study examining the choice and interaction of stylistic devices employed in The Schoole of Vertue, Francis Segar and Robert Crowley’s manual of good manners for children issued between 1582 and 1687. It was designed to convince its readers that particular patterns of behaviour were socially beneficial and worth following. In order to enhance the attractiveness, persuasiveness, and mnemonic qualities of the text, several stylistic devices are employed in the manual, including, for example, rhymes, acronyms, as well as binomials. It is generally agreed that repetitive patterns (especially binomials) are typical of formal registers, and particularly plentiful in legal and literary texts in Early Modern English, but the present study shows that similar rhetorical devices were also readily employed in the less formal and elevated style of manuals of good behaviour. Another rhetorical device frequently used in the manual under consideration consists in addressing the reader directly with the second person singular pronoun, especially in imperative constructions, thus creating an ambiance of emotional closeness, characterising the relationship between the master and the pupil.


Author(s):  
S. A. Kuchina

The article deals with the cohesion specifity in electronic literary texts, which results from dual (verbal and non-verbal) structure of  electronic literary text. The research materials include several  electronic texts (based on different platforms and technologies such  as Adobe Flash, Scalar, HTML 5) that demonstrate the use of conceptually valid poly-code elements in their semantic structure.  The main methods of the research are general scientific methods,  such as monitoring and description in conjunction with the method of comparative analysis and complex linguistic and stylistic analysis of  literary text. As a result, the author concludes that the electronic  literary text cohesion on semantic level is represented in structural,  identical and indexing aspects. All of them are provided by verbal  and nonverbal elements of the electronic literary text. The semantic  unraveling of this or that main topic of the electronic literary text is  provided by the mental combination of verbal and visual elements in  recipient’s mind during the electronic text perception process. In this  case the poly-code paralinguistic elements enhance semantic resources of electronic literary text and emphasize its visibility.


2011 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 151-167 ◽  
Author(s):  
William Kevin Penny

Wilfred Owen stands out as one of the foremost poets writing on the theme of war and the pity of war. This article examines Owen’s innovative use of Romantic, biblical, and Classical language in conjunction with specific literary and rhetorical devices as a way of developing irony in his work. Also central to the poet’s stylistic approach was his deliberate collapse of conventional literary modes of expression, which included the traditional sonnet form. The enquiry which follows examines how Owen’s use of antiquated language and literary patterning — which the poet relied on to undercut established ritual and myth and their associated symbolism — served to juxtapose the classically ‘heroic’ with the sacrificial ‘heroes’ he had encountered on the battlefields of Europe. To assist him in this the poet — somewhat paradoxically — relied on a mythopoeic approach that mirrored later Modernist attempts to address issues of personal nobility amidst the perceived dissolution of society. Close stylistic analysis contributes to an understanding of the intricate ironic patterning in Owen’s war poetry, which defamiliarizes, yet also heightens, a reader’s intuitive response to the poet’s work.


2020 ◽  
Vol V (III) ◽  
pp. 258-266
Author(s):  
Noveen Javed ◽  
Ezzah Shakil ◽  
Fiza Ali Beenish

The present paper aims to analyze John Donne's poem "The Good-Morrow" stylistically. Being a branch of applied linguistics, Stylistics scrutinizes the literary and non-literary texts in terms of their tonal and linguistic style. Donne's poem, being rich in hyperboles and conceits, depicts the universal theme of undying love where Donne welcomes new dawn and is optimistic for upcoming years of adoration and is exuberant over the magical union of two soulmates. The paper in hand adopts the stylistic analysis as a research methodology to unveil the basic theme of the poem and analyses the poem on the grammatical, phonological and graphological levels. The theoretical framework incorporates the main tenets of Geoffrey N. Leech (1969) from his well-known work "A Linguistic Guide to English Poetry", and also this work focuses on the notions of Mick Short (1996). Stylistic analysis of the chosen poem portrays how the poet, via the use of striking stylistic devices, communicates the central concept of the poem and how the poet has adorned the poem with various elements of style on the levels of grammar phon and graphology.


2014 ◽  
Vol 68 (4) ◽  
pp. 1021-1068
Author(s):  
Matthias L. Richter

Abstract The present essay discusses rhetorics as an instrument of both persuasion and deception. Early Chinese political thought shows a keen awareness of the deceptive potential immanent in rhetorical skills. Multiple texts warn against certain types of rhetorical behaviour that entail a potential threat to the ruler's control over political power. Yet, at the same time rhetorical skills were also a desirable qualification. While most texts from early China discuss rhetorical skills in general terms as an asset or a threat to the ruler's power, some texts reflect rhetorical skills in more detail, describing specific types of rhetorical behaviour. This essay introduces examples of such texts that were probably first composed as pragmatic texts for application in political practice, before they were integrated into larger compilations or literary texts for argumentative purposes. The essay also shows that these pragmatic texts used a set of technical terms, some of which were no longer recognized in the later transmission, which often led to changes in the texts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document