Language, as the information carrier, has become the most significant means for humans to communicate. However, it has been considered as the barrier of communications between people from different countries. The problem of converting a language quickly and efficiently has become a problem of common concern for humanity. In fact, the demand for language translation has greatly increased in recent times due to effect of cross-regional communication and the need for information exchange. Most material needs to be translated, including scientific and technical documentation, instruction manuals, legal documents, textbooks, publicity leaflets, newspaper reports, etc. The issue is challenging and difficult but mostly it is tedious and repetitive and requires consistency and accuracy. It is becoming difficult for professional translators to meet the increasing demands of translation. In such a situation, the machine translation can be used as a substitute. Machine Translation is the process of converting a natural source language into another natural target language by computer. It is a branch of natural language processing and it has a close relationship with computational linguistics and natural language understanding. With the rapid development of the Internet and the integration of the world economy, how to overcome the barrier of language has become a common problem of the international community. This paper offers an overview of Machine Translation (MT) including the history of MT, linguistic problems of MT, the problem of multiple meanings in MT, syntactic transformations in MT, translation of phraseological combinations in MT systems.