scholarly journals Approaches to Pronunciation Instruction in Communicative Language Teaching Classrooms

2021 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 68
Author(s):  
Ali Babaeian

One of the main factors that affects pronunciation instruction in the classroom is the educators’ teaching approach. Various elements like L1 (first language), cultural backgrounds, et cetera would influence teaching pronunciation, making English teachers deploy different pedagogical approaches for the learning process to occur. This article aims to provide insights into the pedagogical approaches used by EFL (English as a Foreign Language) and ESL (English as a Second Language) teachers in their CLT (Communicative Language Teaching) classrooms. It will also explore the influencing variables on these approaches. For this purpose, five English teachers (two EFL and three ESL teachers) provided the needed data through a questionnaire and a semi-structured interview for this qualitative study. The results showed that the participants used two teaching approaches for delivering pronunciation lessons, and two types of variables (i.e., student-related and teacher-related variables) influenced their choice of approach in the pronunciation classroom. Although this study does not intend to be generalized, it provides language teachers with a view of pedagogical approaches used by a number of EFL and ESL teachers for teaching pronunciation.

2017 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Jigme Dorji

The purpose of this qualitative study was to examine the conceptualization of communicative language teaching (CLT) by the English as Second Language (ESL) teachers in Chukha district in Bhutan. Four ESL teachers were selected as the participants for the semi-structured interview through purposive sampling technique. A set of 15 predetermined open-ended questions on CLT were framed and asked based on Savignon�s (1983) Foreign Language Attitude Survey Test (FLAST). The content validity of interview questions was ensured by consulting three experts and computing Item Object Congruence (IOC) in accordance with Lynn�s (1986) item acceptability criteria. The data were analyzed using content analysis technique. The results revealed teachers� conceptualization under two categories; in compliance with and deviance from CLT principles. Under first category, the results showed that the participants believed CLT as a language teaching approach that focuses on developing communicative competence, teaching language for real life, child-centered teaching, and teaching culture in the second language classroom. Under the second category, the results indicated that the participants believed CLT as not using mother tongue in teaching English and only teaching listening and speaking skills. In addition, the study also uncovered the fact that ESL teachers are not aware of CLT approach. The article concludes with the discussion on the areas of training particularly relevant to this group of Bhutanese ESL teachers and recommendations for future studies. ��� �Keywords: communicative competence, communicative language teaching, conceptualization


2010 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 41 ◽  
Author(s):  
John L. Plews ◽  
Kangxian Zhao

Research on implementing task-based language-teaching (TBLT) shows that adapting TBLT in ways that are inconsistent with its principles is common among nonnative-speaker English-as-a-foreign-language teachers. Our study of Canadian native-speaker English-as-a-second language teachers reveals how they also adapt TBLT in ways that are incongruent with its theoretical underpinnings, turning it into Presentation-Practice-Production. We thus question speaker identity as an indicator of a teacher’s propensity to adapt TBLT and call for professional development on the effective practice of TBLT for all English-language teachers regardless of their speaker identities.


SAGE Open ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 215824402092440
Author(s):  
Mohammad Adil

This study aims to investigate the perception of language teachers and their experience regarding the use of translation as a language teaching approach in Saudi Arabia. The study adopted a cross-sectional qualitative design to investigate the role of translation as a communicative approach in language teaching. Data were collected through a semi-structured interview with 20 professors and lecturers who were teaching at a university in Saudi Arabia. The interview results revealed that language translation strategy is effective in developing the necessary communicative ability among Saudi language learners. Also, the use of translation should be based on the skill set and competence level. It concludes that the judicious use of the translation should be practiced for Communicative Language Teaching.


2020 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
pp. 1509-1519
Author(s):  
Abdel-Hameed Al-Awabdeh ◽  

The purpose of the study is to cast the light on Jordanian English teachers in the Southern Badia views on the importance of communicative language teaching. I t is difficult for English foreign language teachers to select an appropriate method of language teaching to achieve the learning goals and the essential outcomes of the English courses that taught in different fields such as schools and colleges. CLT has indicated the track for certain procedures and strategies to accomplish essential goals for teaching English language. Teachers in teaching English as a foreign language has adopted many methods, such as Reading Method, Structural Method, Direct Method, and CLT. They seek to find the appropriate to teach English for their students and they work hard to make teaching English more effective in their classes.


Author(s):  
Leena Maria Heikkola ◽  
Jenni Alisaari

The aim of the study was to investigate how different teaching methods, singing, listening to songs and reciting song lyrics, affect the development of pronunciation of Finnish as a foreign language pronunciation. The second objective of the study was to investigate whether future classroom teachers and future Finnish as a second language teachers evaluate the strength of foreign accent differently. The results indicate that reciting song lyrics is the most beneficial for the development of pronunciation. This teaching method is especially useful for beginners’ level language learners. The future class teachers gave stricter evaluations of foreign accent than the future Finnish as a second language teachers. Based on the results of the study, it could be argued that reciting song lyrics could be used for teaching pronunciation. Further, the results support previous findings that more experienced listeners give milder evaluations than more unexperienced. Thus, it would be valuable for future teachers to gain experience in listening diverse accents.


2018 ◽  
Vol 27 (8-9) ◽  
pp. 152-158
Author(s):  
N. M. Aubakirov ◽  
A. A. Dolgopolova

The article deals with the specifics of teaching Kazakh language to Russian-speaking technical students at Karaganda State Technical University, Kazakhstan, in the light of the nationwide trilingualism policies. The paper explains ineffectiveness of the traditional grammar-translation method used today in many educational institutions. It  has been hypothesized that Kazakh language teachers should use the  Communicative language teaching (CLT) methodology, which is rather popular in the West and widely used for teaching foreign languages, in particular English, with its adaptation for Kazakhstan’s conditions. The study  gives a model of a communication-based lesson and proves its effectiveness  in teaching Kazakh language to Russian-speaking students as well as  suggests the possibility of its widespread implementation for training adult population in Kazakhstan.


2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 59-76
Author(s):  
Chinaza Solomon Ironsi

Teaching English language to young learners in an English as a Foreign Language/English as a Second Language context could be challenging especially for African immigrants, as they face varying arrays of challenges ranging from low wages, staff abuse, and other racial discriminations. A lot has been written about racially related issues in our school system yet there are limited works of literature that focus on the challenges of African immigrant English as a Second Language teachers with regards to racial discrimination. To investigate this, a mixed-method research design was used to elicit information from 68 African immigrant English as a Second Language teachers, teaching young English as a Foreign Language learners in 3 countries. The participants were purposively chosen after obtaining written and oral consent from them. A structured questionnaire and semi-structured interview questions were instruments for data collection. Reliability and validity checks were carried out before administering the questionnaire. After analysis, a notable finding was that African immigrant teachers felt unaccepted by the host communities and this made it difficult for the English as a Second Language learners to listen to classroom instructions given by these immigrant teachers. Again, the parents of these learners find it difficult to accept African immigrant teachers teaching their children as they deemed them incompetent to teach them. Other findings of the study were vital in making pedagogical conclusions on racial discrimination issues encountered by African immigrant English as a Second Language teachers. The ways forward for an all-inclusive educational system devoid of ethnic, religious, sexuality and racial issues were suggested.


2020 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 259-267
Author(s):  
Sophie Judy Nock

Can the teaching approach “communicative language teaching” support Māori language teachers teaching te reo Māori (the Māori language) in English medium schools? Given that, in the absence of a high level of inter-generational transmission, and more than two-thirds of Māori school children attend schools in which the primary language of instruction is English, the ultimate fate of the language rests, to some extent at least, with the success of instructed language learning. This article will discuss and support the notion of adopting characteristics of communicative language teaching as a supportive teaching tool for language teachers. This article will also introduce a number of “focus points” derived from the review of a range of literature sources specific to the analysis of language lessons and relevant literature on the teaching and learning of second or additional languages and will provide anecdotal illustrations from lessons observed. Finally, this article will suggest some useful recommendations for already heavily burdened Indigenous language teachers.


2018 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 220-249 ◽  
Author(s):  
Eva Kartchava ◽  
Elizabeth Gatbonton ◽  
Ahlem Ammar ◽  
Pavel Trofimovich

This study investigated the relationship between pre-service English-as-a-second-language (ESL) teachers’ pedagogical beliefs and their actual teaching practices. To determine the nature of this relationship, 99 teachers-in-training with little or no teaching experience were asked to complete a questionnaire seeking information about their teaching beliefs, particularly about oral corrective feedback (i.e. teachers’ responses to students’ language errors). The teachers’ responses were subjected to an exploratory factor analysis which revealed several dimensions underlying their beliefs. To examine how these beliefs affect classroom performance, 10 of the teachers were first asked to indicate how they would correct language errors illustrated in hypothetical (videotaped) classroom scenarios and were then observed teaching an authentic ESL class. The classes were video-recorded and 30-minute teacher-fronted communicative segments from the lessons were analysed for the number and type of errors learners made and the teachers addressed. Results indicate a multifarious relationship between stated beliefs and actual teaching practices in that while the teachers corrected fewer errors than they believed they would, they preferred the same corrective techniques in both hypothetical and actual teaching situations. Most notably, the study suggests that the complexities of the language classroom and the pre-service teachers’ lack of experience at integrating theoretical knowledge and practical skills, lead them to behave overall as native-speaking interlocutors, not as language teachers. Implications for teacher training are discussed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document