E Pluribus Unum

Author(s):  
Jeffrey Severs

Where Infinite Jest had allowed Wallace to go continually inside the calculating minds of addicts and consumers to find evidence of diminishing returns and enslavement, he turned to taxes in order to place in the background of his next novel innumerable arcane terms of valuation, transaction, and reconciling, the million acts of book-balancing that go on constantly at the IRS. Oblivion’s wariness about the saving power of work receives new accents in this examination of ascetics, and by elaborating anew my central terms of work, value, and political rhetoric, I add nuance to readings that have already characterized the novel as a history of the rise of neoliberalism. In more specific terms, the chapter takes up three main threads: first, a re-energized role for ritual, a trope taken from DeLillo, as Wallace depicts his priestly accountants at sacred work. Second, a re-reading of forms of paper value in a neoliberal society, centered on contracts (a concern I unpack in previous chapters as well) and the values inscribed on currency, here elaborated in the novel’s many scenes that encode a Freudian intermingling of money and waste. Third, Wallace’s final rendition of axiology in passages about human attention’s comparative valuing of details, as explored through competing models of relevance and what the author-persona calls “the exact size and shape of every blade of grass in my front lawn” – one last image of the ground fiction forms.

2019 ◽  
Vol 74 (3) ◽  
pp. 305-331
Author(s):  
John Owen Havard

John Owen Havard, “‘What Freedom?’: Frankenstein, Anti-Occidentalism, and English Liberty” (pp. 305–331) “If he were vanquished,” Victor Frankenstein states of his monstrous creation in Mary Shelley’s Frankenstein (1818), “I should be a free man.” But he goes on: “Alas! what freedom? such as the peasant enjoys when his family have been massacred before his eyes, his cottage burnt, his lands laid waste, and he is turned adrift, homeless, pennyless, and alone, but free.” Victor’s circumstances approximate the deracinated subject of an emergent economic liberalism, while looking to other destitute and shipwrecked heroes. Yet the ironic “freedom” described here carries an added charge, which Victor underscores when he concludes this account of his ravaged condition: “Such would be my liberty.” This essay revisits the geographic plotting of Frankenstein: the digression to the East in the nested “harem” episode, the voyage to England, the neglected episode of Victor’s imprisonment in Ireland, and the creature’s desire to live in South America. Locating Victor’s concluding appeal to his “free” condition within the novel’s expansive geography amplifies the political stakes of his downfall, calling attention to not only his own suffering but the wider trail of destruction left in his wake. Where existing critical accounts have emphasized the French Revolution and its violent aftermath, this obscures the novel’s pointed critique of a deep and tangled history of English liberty and its destructive legacies. Reexamining the novel’s geography in tandem with its use of form similarly allows us to rethink the overarching narrative design of Frankenstein, in ways that disrupt, if not more radically dislocate, existing rigid ways of thinking about the novel.


Author(s):  
Lyndsey Stonebridge

Hannah Arendt’s analysis of the failure of human rights to address statelessness is well known. Less commented upon is how important literature was to her thought. This chapter shows how Arendt’s 1940s essays on Kafka connect the history of the novel to shifting definitions of legal and political sovereignty. Arendt reads The Castle as a blueprint for a political theory that is also a theory of fiction: in the novel K, the unwanted stranger, demolishes the fiction of the rights of man, and with it, the fantasy of assimilation. In a parallel move, Kafka also refuses to assimilate his character into the conventions of fiction. Arendt’s reading changes the terms for how we might approach the literature of exile and of human rights.


Author(s):  
William Ghosh

This book presents a new portrait of V.S. Naipaul, one of the twentieth-century’s most controversial writers about colonialism and its aftermath, by looking at his relationship with the Caribbean, the region of his birth. It argues that whilst Naipaul presented himself as a global public intellectual—a citizen of nowhere—his writing and thought was shaped by his Caribbean intellectual formation, and his investment in Caribbean political debates. Focusing on three key forms of Caribbean writing—the novel, the historical narrative, and the travel narrative—it shows how the generic, stylistic, and formal choices of writers had great political significance. Telling the story of his creative and intellectual development at three crucial points in Naipaul’s career, it offers a new intellectual biography of its principal subject. By showing Naipaul’s crucial place in the history of Caribbean ideas, it also provides new perspectives on a number of major writers and thinkers from the region, including C.L.R. James, Eric Williams, Kamau Brathwaite, Sylvia Wynter, George Lamming, Derek Walcott, Maryse Condé, and David Scott.


Volume Nine of this series traces the development of the ‘world novel’, that is, English-language novels written throughout the world, beyond Britain, Ireland, and the United States. Focusing on the period up to 1950, the volume contains survey chapters and chapters on major writers, as well as chapters on book history, publishing, and the critical contexts of the work discussed. The text covers periods from renaissance literary imaginings of exotic parts of the world like Oceania, through fiction embodying the ideology and conventions of empire, to the emergence of settler nationalist and Indigenous movements and, finally, the assimilations of modernism at the beginnings of the post-imperial world order. The book, then, contains chapters on the development of the non-metropolitan novel throughout the British world from the eighteenth to the mid twentieth centuries. This is the period of empire and resistance to empire, of settler confidence giving way to doubt, and of the rise of indigenous and post-colonial nationalisms that would shape the world after World War II.


Author(s):  
Jenny Davidson

This chapter explores the broad cultural transition from drama to novel during the Restoration period, which triggered one of the most productive periods in the history of the London stage. However, when it comes to the eighteenth century proper, the novel is more likely to be identified as the century's most significant and appealing popular genre. The chapter considers why the novel has largely superseded drama as the literary form to which ambitious and imaginative literary types without a strong affinity for verse writing would by default have turned their attention and energies by the middle of the eighteenth century. Something important may have been lost in the broad cultural transition from drama to novel. This chapter, however, contends that many things were preserved: that the novel was able to absorb many of the functions and techniques not just of Restoration comedy but of the theatre more generally.


Author(s):  
Tim Whitmarsh

This chapter discusses the history of scholarship trying to trace the origins of the novel, and the impossibility of attempting to pin down a single point of origination.


Author(s):  
Henry Fielding

Fielding's comic masterpiece of 1749 was immediately attacked as `A motley history of bastardism, fornication, and adultery'. Indeed, his populous novel overflows with a marvellous assortment of prudes, whores, libertines, bumpkins, misanthropes, hypocrites, scoundrels, virgins, and all too fallible humanitarians. At the centre of one of the most ingenious plots in English fiction stands a hero whose actions were, in 1749, as shocking as they are funny today. Expelled from Mr Allworthy's country estate for his wild temper and sexual conquests, the good-hearted foundling Tom Jones loses his money, joins the army, and pursues his beloved across Britain to London, where he becomes a kept lover and confronts the possibility of incest. Tom Jones is rightly regarded as Fielding's greatest work, and one of the first and most influential of English novels. This carefully modernized edition is based on Fielding's emended fourth edition text and offers the most thorough notes, maps, and bibliography. The introduction uses the latest scholarship to examine how Tom Jones exemplifies the role of the novel in the emerging eighteenth-century public sphere.


Author(s):  
Cristina Vatulescu

This chapter approaches police records as a genre that gains from being considered in its relationships with other genres of writing. In particular, we will follow its long-standing relationship to detective fiction, the novel, and biography. Going further, the chapter emphasizes the intermedia character of police records not just in our time but also throughout their existence, indeed from their very origins. This approach opens to a more inclusive media history of police files. We will start with an analysis of the seminal late nineteenth-century French manuals prescribing the writing of a police file, the famous Bertillon-method manuals. We will then track their influence following their adoption nationally and internationally, with particular attention to the politics of their adoption in the colonies. We will also touch briefly on the relationship of early policing to other disciplines, such as anthropology and statistics, before moving to a closer look at its intersections with photography and literature.


2020 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 241-259
Author(s):  
Dirk Werle ◽  
Uwe Maximilian Korn

AbstractResearch on the history of fiction of the early modern period has up to now taken primarily the novel into consideration and paralleled the rise of the novel as the leading genre of narrative literature with the development of the modern consciousness of fictionality. In the present essay, we argue that contemporary reflections on fictionality in epic poetry, specifically, the carmen heroicum, must be taken into account to better understand the history of fiction from the seventeenth century onwards. The carmen heroicum, in the seventeenth century, is the leading narrative genre of contemporary poetics and as such often commented on in contexts involving questions of fictionality and the relationship between literature and truth, both in poetic treatises and in the poems themselves. To reconstruct a historical understanding of fictionality, the genre of the epic poem must therefore be taken into account.The carmen heroicum was the central narrative genre in antiquity, in the sixteenth century in Italy and France, and still in the seventeenth century in Germany and England. Martin Opitz, in his ground-breaking poetic treatise, the Buch von der Deutschen Poeterey (1624), counts the carmen heroicum among the most important poetic genres; but for poetry written in German, he cites just one example of the genre, a text he wrote himself. The genre of the novel is not mentioned at all among the poetic genres in Opitz’ treatise. Many other German poetic treatises of the seventeenth century mention the importance of the carmen heroicum, but they, too, provide only few examples of the genre, even though there were many Latin and German-language epic poems in the long seventeenth century. For Opitz, a carmen heroicum has to be distinguished from a work of history insofar as its author is allowed to add fictional embellishments to the ›true core‹ of the poem. Nevertheless, the epic poet is, according to Opitz, still bound to the truthfulness of his narrative.Shortly before the publication of Opitz’ book, Diederich von dem Werder translated Torquato Tasso’s epic poem Gerusalemme liberata (1580); his translation uses alexandrine verse, which had recently become widely successful in Germany, especially for epic poems. Von dem Werder exactly reproduces Tasso’s rhyming scheme and stanza form. He also supplies the text with several peritexts. In a preface, he assures the reader that, despite the description of unusual martial events and supernatural beings, his text can be considered poetry. In a historiographical introduction, he then describes the course of the First Crusade; however, he does not elaborate about the plot of the verse epic. In a preceding epyllion – also written in alexandrine verse – von dem Werder then poetically demonstrates how the poetry of a Christian poet differs from ancient models. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimate the translation of fictional narrative in German poetry and poetics. Opitz and von dem Werder independently describe problems of contemporary literature in the 1620s using the example of the carmen heroicum. Both authors translate novels into German, too; but there are no poetological considerations in the prefaces of the novels that can be compared to those in the carmina heroica.Poetics following the model established by Opitz develop genre systems in which the carmen heroicum is given an important place, too; for example, in Balthasar Kindermann’s Der Deutsche Poet (1664), Sigmund von Birken’s Teutsche Rede- bind- und Dicht-Kunst (1679), and Daniel Georg Morhof’s Unterricht von der Teutschen Sprache und Poesie (1682). Of particular interest for the history of fictionality is Albrecht Christian Rotth’s Vollständige Deutsche Poesie (1688). When elaborating on the carmen heroicum, Rotth gives the word ›fiction‹ a positive terminological value and he treats questions of fictionality extensively. Rotth combines two contradictory statements, namely that a carmen heroicum is a poem and therefore invented and that a carmen heroicum contains important truths and is therefore true. He further develops the idea of the ›truthful core‹ around which poetic inventions are laid. With an extended exegesis of Homer’s Odyssey, he then illustrates what it means precisely to separate the ›core‹ and the poetic embellishments in a poem. All these efforts can be seen as parts of the attempt to legitimize a poem that tells the truth in a fictional mode.The paper argues that a history of fictionality must be a history that carefully reconstructs the various and specifically changing constellations of problems concerning how the phenomenon of fictionality may be interpreted in certain historical contexts. Relevant problems to which reflections on fictionality in seventeenth-century poetics of the epic poem and in paratexts to epic poems react are, on the one hand, the question of how the genre traditionally occupying the highest rank in genre taxonomy, the epic, can be adequately transformed in the German language, and, on the other hand, the question of how a poetic text can contain truths even if it is invented.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document