vocalic sequences
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

10
(FIVE YEARS 3)

H-INDEX

2
(FIVE YEARS 1)

2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 459-496
Author(s):  
Allison Milner

Abstract This study examines the perception of diphthongs and hiatuses in 11 heritage Spanish speakers and 6 Spanish-dominant bilingual speakers with an AXB discrimination task (Lukyanchenko, Anna & Kira Gor. 2011. Perceptual correlates of phonological representations in heritage speakers and L2 learners. In Nick Danis, Kate Mesh & Hyunsuk Sung (eds.), Proceedings of the 35th annual Boston University conference on language development, 414–426. Sommerville, MA: Cascadilla Press). In Spanish, diphthongs and hiatuses represent distinct vocalic sequences (Schwegler, Armin, Juergen Kempff & Ana Ameal-Guerra. 2010. Fonética y fonología españolas, 4th edn. Hoboken, NJ: Wiley). However, there are words in which the pronunciation of the vocalic sequence as either a diphthong or hiatus serves as a contrastive feature, as in the example of ley / leí (Face, Timothy L. & Scott M. Alvord. 2004. Lexical and acoustic factors in the perception of the Spanish diphthong vs. Hiatus contrast. Hispania 87(3). 553–564; Hualde, José I. & Mónica Prieto. 2002. On the diphthong/hiatus contrast in Spanish: Some experimental results. Linguistics 40(2). 217–234). Given that these features also exist in English, albeit in different forms, does L2 influence of English impact heritage Spanish listeners' perception of diphthongs and hiatuses in Spanish? Specifically, this study examines discrimination between the diphthong / hiatus as a contrasting feature with /a e o/ as the nucleic vowel in the diphthongs. Results indicate that there is not a significant difference in discrimination between heritage speakers and Spanish-dominant bilinguals. Additionally, the nucleic vowel in the diphthong tokens is a significant factor for the ability to discriminate diphthongs vs. hiatuses in heritage Spanish speakers. The findings of this study contribute to the corpus of phonetic studies focusing on heritage Spanish speakers and perception in their heritage language.


Languages ◽  
2020 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 58
Author(s):  
Laura Colantoni ◽  
Ruth Martínez ◽  
Natalia Mazzaro ◽  
Ana T. Pérez-Leroux ◽  
Natalia Rinaldi

Does bilingual language influence in the domain of phonetics impact the morphosyntactic domain? Spanish gender is encoded by word-final, unstressed vowels (/a e o/), which may diphthongize in word-boundary vowel sequences. English neutralizes unstressed final vowels and separates across-word vocalic sequences. The realization of gender vowels as schwa, due to cross-linguistic influence, may remain undetected if not directly analyzed. To explore the potential over-reporting of gender accuracy, we conducted parallel phonetic and morphosyntactic analyses of read and semi-spontaneous speech produced by 11 Monolingual speakers and 13 Early and 13 Late Spanish-English bilinguals. F1 and F2 values were extracted at five points for all word-final unstressed vowels and vowel sequences. All determiner phrases (DPs) from narratives were coded for morphological and contextual parameters. Early bilinguals exhibited clear patterns of vowel centralization and higher rates of hiatuses than the other groups. However, the morphological analysis yielded very few errors. A follow-up integrated analysis revealed that /a and o/ were realized as centralized vowels, particularly with [+Animate] nouns. We propose that bilinguals’ schwa-like realizations can be over-interpreted as target Spanish vowels. Such variable vowel realization may be a factor in the vulnerability to attrition in gender marking in Spanish as a heritage language.


2017 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 288-306
Author(s):  
Michael Shelton ◽  
David Counselman ◽  
Nicolás Gutiérrez Palma

While heritage speakers of Spanish have been shown to differ from monolingual speakers along many morphosyntactic lines, comparatively few studies in heritage linguistics have focused on phonology. To test whether the knowledge of English phonotactics would influence SpanishEnglish heritage speaker syllabification patterns in Spanish, 29 heritage and 29 monolingual speakers of Spanish completed a paper-and-pencil syllabification task in which they divided 80 Spanish words into syllables. Stimuli were controlled for comparisons between Spanish and English phonotactic constraints. Specific attention was placed on the syllabification of vocalic sequences as diphthongs or hiatus. Based on the distribution of diphthongs in English, and the findings of cognate effects in a similar study by Zárate-Sández (2011), heritage speakers were predicted to break diphthongs into hiatus more often in cognates than noncognates, more often when the English translation of a cognate presented hiatus, more in rising diphthongs than in falling diphthongs, and more often when a rising diphthong contained a palatal rather than velar glide. These effects were all present in heritage speaker results. No significant effects were found for monolingual controls. These findings offer new data to the understudied field of heritage phonology and to the ongoing discussion of dominant language transfer effects.


2017 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 288-307
Author(s):  
Michael Shelton ◽  
David Counselman ◽  
Nicolás Gutiérrez Palma

While heritage speakers of Spanish have been shown to differ from monolingual speakers along many morphosyntactic lines, comparatively few studies in heritage linguistics have focused on phonology. To test whether the knowledge of English phonotactics would influence Spanish-English heritage speaker syllabification patterns in Spanish, 29 heritage and 29 monolingual speakers of Spanish completed a paper-and-pencil syllabification task in which they divided 80 Spanish words into syllables. Stimuli were controlled for comparisons between Spanish and English phonotactic constraints. Specific attention was placed on the syllabification of vocalic sequences as diphthongs or hiatus. Based on the distribution of diphthongs in English, and the findings of cognate effects in a similar study by Zárate-Sández (2011), heritage speakers were predicted to break diphthongs into hiatus more often in cognates than noncognates, more often when the English translation of a cognate presented hiatus, more in rising diphthongs than in falling diphthongs, and more often when a rising diphthong contained a palatal rather than velar glide. These effects were all present in heritage speaker results. No significant effects were found for monolingual controls. These findings offer new data to the understudied field of heritage phonology and to the ongoing discussion of dominant language transfer effects.


Author(s):  
Aron Hirsch

<p>The distribution of lexical stress is sensitive to the weight of rhythmic units such that heavier units more strongly attract stress. This paper addresses the question: what is the rhythmic unit relevant for weight computation? The traditional approach links weight to the <em>syllable</em>: weight is computed over the syllable rime (review in Blevins 1995), possibly with limited onset-sensitivity (Kelly 2004, Gordon 2005, Ryan 2013). I present experimental data which challenge this view, and support a recently proposed non-syllable-based alternative according to which weight is computed over the total vowel-to-vowel <em>interval</em> (Steriade 2012). Using a nonce word production paradigm, I test how likely participants are to stress the initial vs. final vowel in bi-vocalic sequences, manipulating the consonantal interlude separating the two vowels between a single C (e.g. <em>aka</em>) and CC cluster (<em>akra</em>). Initial stress is more likely with CC than C -- medial consonants contribute weight to pull stress to the initial vowel, CC contributing more weight than C. This is incompatible with syllable constituency which parses C/CC in the onset of the final syllable (<em>a.ka</em>, <em>a.kra</em>), and supportive of interval constituency which parses C/CC in the initial interval (<em>ak*a</em>, <em>akr*a</em>).</p>


Author(s):  
Bethany MacLeod

AbstractWhile previous studies have investigated the acquisition of Spanish vowels by English speakers, none has examined how sequences of vowels are acquired. This study considers the developmental path of acquisition of diphthongs and hiatus by English-speaking learners of Spanish. Previous studies have found that duration is a robust acoustic cue to the difference between a diphthong and a hiatus (Face & Alvord 2004, Hualde & Prieto 2002). This study investigates how the durational difference is manifest in the speech of L2 learners of Spanish and how its realization changes as a function of proficiency in Spanish. In addition, transfer of a phonological constraint in English barring homorganic consonant-glide (CG) onset clusters (Davis & Hammond 1995, Ohala & Kawasaki-Fukumori 1997) and phonetic transfer of the relative intensity values of English glides, which have been found to be lower in English (MacLeod 2008), onto production of Spanish glides are also investigated. A delayed-repetition task with English and Spanish tokens tested 4 groups of speakers: beginning learners, intermediate learners, native Spanish speakers, and native English speakers. The results show that the learners produce a durational difference similar to the native speakers (in that hiatus were, on average, longer than diphthongs), but that the duration of the individual vowels was longer in the speech of the learners as compared to the native speakers. Transfer of the phonological constraint against homorganic CG clusters was found to some extent since glides in homorganic CG clusters were marginally statistically significantly longer than those in non-homorganic clusters in the speech of the beginning learners, but not for native Spanish speakers. In contrast, phonetic transfer of the relative intensity norms of English onto Spanish was not found since the learners produced Spanish glides with a higher relative intensity than the native Spanish speakers. The salience of duration and intensity for English speakers are discussed in concert with general articulatory concerns, both of the vocalic sequences themselves and in terms of the surrounding consonants.


Diachronica ◽  
2004 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 161-197
Author(s):  
Daniel Recasens

This paper is an investigation processes of sound change (i.e., assimilations, dissimilations, elisions) affecting diphthongs and triphthongs derived from Latin mid low vowels in Romance. This analysis is carried out with reference to the Degree of Articulatory Constraint model of coarticulation according to which adaptation effects between consecutive segments in the speech chain, as well as their regressive or progressive direction, are determined by the requirements imposed by speakers upon the articulatory structures. Several findings are consistent with this theoretical framework, namely, assimilatory vowel raising in diphthongs and triphthongs appear to be facilitated by a homorganic onglide in accordance with the prominence of the carryover effects associated with the articulatory gestures for /j/ and /w/, and dissimilatory vowel lowering is not prone to be implemented in rising diphthongs with a (mid) high front vowel perhaps since speakers attempt to avoid vocalic sequences imposing high articulatory demands.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document