The article focuses on appropriateness’s of quantifying ofinformation in microtext of functioning of modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” in the Italian language. Modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” determine quantifying of information in microtext being nucleus and forming modal structures together with joined components. The modal structure is formed by joined components in according to the regularity rules in the prenuclear zone(components combined with modal construction“non potere trattenersi (astenersi) da” or modal construction “non potere far a meno di” and the near-peripheral zone (components used in the modal sentence with these modal constructions or in adjacent sentences). The modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” acquire the status of modal structures in the microtext oh their functioning. These modal units conserving the liaison with their inner form possess semantic implicatures of contrast and reactivity. The modal unit “non potere far a meno di” possesses one more semantic implicature: actionality. The typical microtexts of functioning of the Italian modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” are perceptional, emotional and epistemic.The modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” express the modal meaning of unique possibility and the unique possible reation of subject in certain circumstances. Usually such situation take place hic et nunc or is described through reflection of a subject (memories). Such reactions are characterized by absence of intention from the part of subject, spontaneity, impossibility of control that makes them impossible to be simulated or hidden. The modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” acquiring the status of modal structures in the microtext oh their functioning determine peculiarities of using of idiomatic means in the pre-nuclear zone, near-periphery zone and periphery zone. Idiomatic means typical for a microtext of functioning of the modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” characterize their sense structure. Such means are correlated with the modal meaning of unique possibility that expresses a contrast between factors of reality and imaginations or system of values of the subject of modal meaning that produce reaction of resistance. Being analyzed idiomatic means of different levels using in microtext of functioning of modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” it is determined that the modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” are markers of spontaneous non controlled sensorial, emotional or epistemic reaction of a subject that contradicts of his imaginations or system of values and usually causes emotional reaction of astonishment, admiration, embarrassment, fear. These modal units expressing the modal meaning ofunique possibility indicate the unique possible reaction by certain circumstances.In the pre-nuclear zone“nonpoterastenersi(trattenersi) da” and “nonpoterefaramenodi”are used lexical units thet express sensorial reaction (fremere, rabbrividire, sobbalzare, sussultare), emotional reaction (sorridere, ridere, interrompere qc con una risata), epistemic reaction or verba dicendi (richiedere, esclamare, gridare, notare, acido). In the near-peripheral zone are verbalized factors that caused a reaction of subject of modal evaluation such as lexical units of positive or negative evaluation, actional semantics. In the peripheral zone such information is completed end detailed. The microtect of functioning of the modal units “non potere trattenersi (astenersi) da” and “non potere far a meno di” is characterized by sense relations of contradictory between certain segments.