dutch people
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

51
(FIVE YEARS 13)

H-INDEX

8
(FIVE YEARS 2)

2021 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 113-128
Author(s):  
Lengkong Sanggar Ginaris ◽  
Widya Nayati

Penelitian ini membahas arti khusus yang terdapat pada permakaman Belanda Peneleh di Kota Surabaya. Permakaman Belanda Peneleh dipilih sebagai objek penelitian karena permakaman tersebut memiliki makam dan prasasti lama dengan berbagai bentuk dan usia yang relatif utuh. Tujuan penelitian ini adalah mengetahui arti khusus yang terdapat pada permakaman Belanda Peneleh. Berdasarkan arti khusus yang terdapat pada makam Belanda Peneleh dapat dipahami cara kita menjaga, melindungi dan mengembangkannya. Data tentang nilai penting diperoleh dari hasil pengamatan lapangan dan studi pustaka, baik tentang kompleks makam maupun yang berkaitan dengan kota Surabaya kuno serta tentang perkembangan agama di Surabaya. Data dianalisis lalu diintepretasi untuk mengetahui arti khusus dari permakaman Belanda Peneleh. Data nisan yang bisa dibaca dianalisis tentang bahannya, kondisi kerusakan, isi inskripsi yang ada, serta hiasan yang digunakan. Data tersebut dikorelasikan dengan data sejarah yang diperoleh dari kajian pustaka. Hasil analisis menunjukkan bahwa permakaman Belanda Peneleh memiliki arti khusus sejarah, ilmu pengetahuan, agama, dan kebudayaan yang dapat digunakan sebagai bahan pembelajaran untuk masyarakat. Dengan adanya penelitian ini, diharapkan bahwa permakaman Belanda Peneleh dapat dimanfaatkan untuk kepentingan pendidikan yang dapat diakses semua kalangan dan memberi pemahaman mengenai sejarah, masyarakat, dan budaya orang-orang Belanda di Indonesia, serta relevansinya pada masa sekarang.This study discusses the significance of the Peneleh Dutch Cemetery in Surabaya. The Peneleh Dutch Cemetery was chosen as the object of research due to the feature of old tombs and inscriptions, in various shapes and ages, that are relatively complete. The purpose of this study was to determine the special meaning of the Peneleh Dutch Cemetery. The significance of the Peneleh Dutch Cemetery may enlighten on the means to protect and develop it. Data on the importance of value were obtained from field observations and literature studies, both about the tomb complex and those related to the ancient city of Surabaya as well as about the development of religion in Surabaya. The data were analyzed and then interpreted to find out the special meaning of the Peneleh Dutch Cemetery. The legible data of the headstones were analyzed with regard to the material, the condition of damage, the content of the inscriptions, and the decorations. The data were compared to historical data extracted from literature reviews. Analysis results suggest the Peneleh Dutch Cemetery has special historical, scientific, religious, and cultural meanings that can be used as learning materials for the community. It is hoped that the Dutch Cemetery can be used for educational purposes that can be accessed by all groups and provide an understanding of the history, society and culture of the Dutch people in Indonesia and their relevance today.


2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 131-137
Author(s):  
Putut Handoko ◽  
Hariyono ◽  
Cahyaningsih Pujimahanani

This research focuses on how ambivalence works within the case of a Surabaya born singer, Wieteke Van Dort through her song Geef Mij Maar Nasi Goreng. The colonial power that lasted the longest time in today Indonesia was the Dutch administration. The Dutch people living in this area, experienced ambivalence, as the result of the challenging condition and the process of adaption where it was completely enigma to the condition of the motherland. Therefore, this study is conducted as a challenge to dichotomy of western vs eastern division in which extremely opposes each other. This research was descriptive qualitative in nature. The theory of ambivalence proposed by Homi Bhabha was used as an underlying theory. Postcolonial approach was also applied in analyzing Wieteke Van Dort’s ambivalence. The data were in the form of lyrics of a song entitled Geef Mij Maar Nasi Goreng.  The research findings prove that through the lyrics of Geef Mij Maar Nasi Goreng, Wieteke Van Dort experiences ambivalence through her complex feeling in being attracted to her “native” Surabaya and her repulsion on the inferior Javanese culture. The research also shows that the western people, through the life of Wieteke Van Dort through her song Geef Mij Maar Nasi Goreng, experience ambivalence. It challenges the notion of nativeness in a sense that Wieteke Van Dort, as a native of Surabaya by birth, is ironically rejected by the other natives because of the judgment by blood. Western people, represented by Wieteke Van Dort, truly experience ambivalence.    


Author(s):  
Louis Talay

Immigration restrictions imposed by national governments are arguably the factor most responsible for the European Refugee Crisis (ERC). As immigration policies do not fall under the remit of European Union sovereignty, the union’s democratic nations are free to operate their own regimes. Although the primary drivers of national immigration policies have been identified as both economic and cultural in nature, empirical evidence suggests that the latter is of greater significance. Given that the perceived fear of value incompatibilities forms the basis of all cultural arguments against immigration, it was necessary to investigate the accuracy of perceptions of Muslim Asylum Seeker Values (MASV) by administering surveys in two countries at the opposite end of the immigration policy spectrum: Hungary and the Netherlands. Hungarians significantly overestimated MASV extremity while Dutch people underestimated them. Moreover, the results indicated that perceptions of MASV extremity correlate with immigration policy preferences.


2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 191-218
Author(s):  
Jajang A. Rohmana

This article examines how the Dutch colonial government in the Netherland East Indies attempted to civilize its colony through the work on etiquette. It focuses its analysis on the Malay manuscript of Haji Hasan Mustapa on the code of polite behavior for Acehnese in dealing with the Dutch people, Kehormatan kepada Orang Belanda (Cod. Or. 18.097 S9). Hasan Mustapa wrote his work when he served as Chief-Penghulu of Kutaraja, Aceh (1893-1895) and sent it to C. Snouck Hurgronje in Batavia. He wrote the book at the request of Teuku Umar, an Acehnese patriot who used to collaborate with the Dutch authorities. Using a philological analysis, this study suggests that the Dutch authority utilized the native officials to write the etiquette guidebook on speaking and behavior to civilize Acehnese people. Hasan Mustapa’s work on etiquette shows that he played an important role in maintaining the Dutch honor and bridging the interests of the Dutch colonial government in its colony, the Netherland East Indies.


2020 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 205-224
Author(s):  
Henrike Jansen ◽  
Maarten van Leeuwen

Abstract ‘I speak on behalf of millions of Dutch people’: Wilders’ presentation of the populist argument in political debateThis study explores the ways in which the Dutch populist politician Geert Wilders formulates populist arguments, i.e. the argument by which it is claimed that if many people hold a certain standpoint, this standpoint should be accepted. A corpus study of 27 texts taken from the website of Wilders’ political party (<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="www.pvv.nl">www.pvv.nl</ext-link>) reveals four characteristics of this presentation, which show a significant deviation of the way this type of argument is described in the handbooks: 1) absence of indicators, 2) implicit standpoint, 3) a wide range of verbs to indicate what ‘the people’ think or belief, 4) use of a construction in which the speaker functions as a mouthpiece (‘in the name of the people I say’). We claim that these characteristics makes a populist argument hard to identify and hypothesize that they may function as a disguised way for presenting a fallacious populist argument.


2020 ◽  
Author(s):  
Malouke Esra Kuiper ◽  
Anne Leonore de Bruijn ◽  
Christopher Reinders Folmer ◽  
Elke Olthuis ◽  
Megan Brownlee ◽  
...  

In response to the COVID-19 pandemic, the Dutch government has introduced an “intelligent lockdown” with stay at home and social distancing measures. The Dutch approach to mitigate the virus focuses less on repression and more on moral appeals and self-discipline. This study assessed how compliance with the measures have worked out in practice and what factors might affect whether Dutch people comply with the measures. We analyzed data from an online survey, conducted between April 7-14, among 568 participants. The overall results showed reported compliance was high. This suggests that the Dutch approach has to some extent worked as hoped in practice. Repression did not play a significant role in compliance, while intrinsic (moral and social) motivations did produce better compliance. Yet appeals on self-discipline did not work for everyone, and people with lower impulse control were more likely to violate the rules. In addition, compliance was lower for people who lacked the practical capacity to follow the measures and for those who have the opportunity to break the measures. Sustained compliance, therefore, relies on support to aid people to maintain social distancing and restrictions to reduce opportunities for unsafe gatherings. These findings suggest several important practical recommendations for combating the COVID-19 pandemic.


2019 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
Author(s):  
Pingkan Luciawati Sompi ◽  
Golda Juliet Tulung ◽  
Djeinnie Imbang

This research Design entitled ”Loanwords from Dutch  on Manadonese Malay – a Study of Morphology and Lexicology”is a descriptive analysis. It tends to describe the words in Manadonese Malay, especially adopted words from Dutch. Loanwords or adopted words or borrowing words are words adopted by the speakers of one language from the source language. This is the process of speakers adopting words from a source language into their native language. The words simply come to be used by a speech community when they speak  different language, in this case Manadonese Malay. Dutch is the language spoken by Dutch people, especially The Old Dutch who formerly used by Dutch colonialists in Indonesia. Manadonese Malay is spoken in the population of the city of Manado, Bitung, Tomohon, Minahasa districts and surrounding areas. It has similarities with the dialect in Central Sulawesi and Molluca. Most of the words in Manadonese Malay are almost the same in Indonesian, which is the Malay. It is only used for oral communication, there is no standard orthography/writing never ratified.Keywords: Loanwords, Dutch Language and Manado-Malay Language.


2019 ◽  
Vol 22 (4) ◽  
pp. 416-432 ◽  
Author(s):  
Marcel van den Haak ◽  
Nico Wilterdink

In research on cultural taste and distinction, inconsistent and ambivalent attitudes towards hierarchy versus equality have largely been ignored. This study shows, by means of in-depth interviews with 90 Dutch people on their own and others’ cultural tastes, that both a hierarchical and an egalitarian repertoire appear in people’s narratives, and that these repertoires are often used simultaneously. People still distinguish culturally from others, but not consistently and often reluctantly, as they morally object to high–low distinctions based on aesthetic evaluations at the same time. This article analyses both repertoires and explores when and how tensions between the two come forward. We interpret these tensions on the micro level of self-presentation and habitus, and on the macro level of changing structures of inequality and meritocratic ideas.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document