Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

209
(FIVE YEARS 209)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By Tver State University

1994-3725

Author(s):  
Лариса Викторовна Ягенич

Статья посвящена описанию структурных и содержательных характеристик трактатов и диссертаций XVII века, а также современной диссертации на английском языке. Выполняется сравнительный анализ научных трудов на начальном этапе национализации медицинской науки в Великой Британии, и современных диссертаций - в период функционирования английского языка как lingua franca в мировой науке. This research is devoted to the linguistic study of English dissertations in medicine. The scientific works are represented by the genre of a written scientific medical text in English with the characteristic of functional features and they were defended in Great Britain. Diachronic research of linguistic phenomena involves the study of written scientific works and they belong to different periods of British history and medical science and it is important to correlate the studied phenomenon at different stages with the medicine development.


Author(s):  
Ольга Васильевна Голубева

Статья посвящена изучению научных подходов к феномену имплицитности, представленных в трудах Ч.С. Пирса, Г.П. Грайса и его последователей, в работах Тверской психолингвистической школы под руководством А.А. Залевской. Проведённые исследования доказывают наличие имплицитного выводного компонента в динамической структуре значения единицы языка, активируемого в процессе естественной коммуникации. Имплицитное знание представляет собой интегративную структуру, составную часть внутреннего контекста индивида, репрезентирующую сформированный ранее оптимальный способ идентификации значения познающим субъектом. The article is devoted to the investigation of scientific approaches to the implicitness phenomenon, presented in the works of Ch.S. Peirce, H.P. Grice and his followers, the researches of the Tver School of Psycholinguistics headed by A.A. Zalevskaya. The studies carried out prove the presence of an implicit component in the dynamic structure of a language unit meaning, activated in the process of live communication. Implicit (inferential) knowledge is an integrative structure, an integral part of the internal context of an individual (term by A.A. Zalevskaya), representing the previously formed efficient way of identifying meaning which a person comprehends.


Author(s):  
Елена Михайловна Исакова ◽  
Наталия Фёдоровна Крюкова

В статье описываются процедуры идентификации и моделирования визуальной метафоры. Используемая в этих целях методика аннотирования позволяет выявить логику визуальной метафоризации с последующей адаптацией выявленных метафорических моделей к различным типам дискурсивных практик. The article deals with the procedures of identification and modeling of visual metaphor. The described methods help identify the patterns of visual metaphorization which may be further used in different types of discourse.


Author(s):  
Алексей Григорьевич Шипулин

Статья посвящена исследованию влияния вторичных образов различного типа на перевод художественного текста. Результаты эксперимента подтверждают ведущую роль предметных образов для нахождения адекватных решений. Также показано наличие умеренной обратной корреляции между уровнем образного мышления в целом и количеством неадекватных трансформаций в переводе. Выявлено негативное влияние на результаты перевода низкого пространственного воображения. The article aims to investigate the influence of different types of secondary mental images on literary text translation. Our experimental data confirm a stone role of object imagery for finding adequate translation solutions, as well as suggest a moderate negative correlation between individual imagery scores and the number of inadequate translation solutions. A low level of spatial imagery may negatively affect the translator’s choices.


Author(s):  
Наталия Александровна Волкова

Работа посвящена проблемам, связанным с переводом англоязычных миксонимов на русский язык: перечисляются разновидности миксонимов, определяются факторы, влияющие на выбор способов их перевода и частично объясняющие его вариативность, что может служить основанием для выявления эффективности рассматриваемых переводческих приемов. The article deals with the problems of rendering English mixonyms into Russian. The main aim of the article is to enumerate the types of mixonyms and to determine the factors that influence the choice of a translation technique and are responsible for translation variability, which may serve as a basis for making a set of mixonym translation guidelines.


Author(s):  
Ольга Владимировна Байкова ◽  
Александра Васильевна Байкова

Cпецифика формирования и развития немецких островных диалектов в России, в частности, в Кировской области, связана с проблемой исследования языковой стабильности в условиях сложной несбалансированной языковой ситуации и интерференции. Целью статьи является выявление особенностей развития немецких островных диалектов в условиях иноязычного окружения. Необходимо отметить, немецкие островные диалекты Кировской области имеют своеобразные языковые черты и включают как новые словарные единицы, так и языка окружающего большинства. The specificity of the formation and development of German island dialects in Russia, in particular in the Kirov region, is associated with the problem of linguistic stability in a complex imbalanced linguistic situation and interference. The aim is to identify the development features of German island dialects in a foreign language environment.


Author(s):  
Иван Иванович Кафтан

Описывается структура символического концепта счастье на основе соотнесения его мотивирующих, символических и оценочных признаков; впервые среди мотивирующих признаком исследуемого концепта выделяются признаки символические и оценочные. Материалом исследования стали этимологические словари, а также языковой материал Национального корпуса русского языка. The article describes the structure of the symbolic concept happiness in the process of juxtaposing its motivating, symbolic and evaluative traits. The symbolic and evaluative traits of the concept under study are identified on the basis of etymological dictionaries, and the material from the National Corpus of the Russian Language.


Author(s):  
Наталья Петровна Анисимова
Keyword(s):  

В статье анализируются последние тенденции в области политико-социальной лексики французскойго языка. The paper explores new French lexical tendencies in the field of politics and culture.


Author(s):  
Виктор Николаевич Зайковский ◽  
Валентина Сергеевна Загуменкина

Рассматриваются юридические и лингвистические особенности правовых дефиниций, анализируется их структура и определяется их роль в механизме правового регулирования. Приводятся основные правила построения юридических дефиниций. Выявляются особенности построения текстов юридических дефиниций на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях. The paper considers special legal and linguistic aspects and characteristics of legal definitions, analyzes their structure and determines their role in the legal regulation mechanism. The basic rules for constructing legal definitions are given. The structure of legal definitions at morphologic, lexical and syntactic levels is analyzed.


Author(s):  
Елена Анатольевна Мошина

В статье исследуются аспекты вторичной символической концептуализации исходного смысла индоевропейского корня в сознании носителей языка. Основным инструментом вторичной (символической) концептуализации является метафора. В качестве иллюстрации рассматривается пример символической интерпретации первопризнака концепта земля. The article explores aspects of the secondary symbolic conceptualization of the original meaning of the Indo-European root in the consciousness of native speakers. The main instrument of secondary (symbolic) conceptualization is metaphor. As an example of a symbolic interpretation of the original concept sign, we analyze the concept earth. Based on the primary meaning of the Old Russian word «bearing on itself», the macroconcept earth was transformed into symbols of fertility, the birth-giving mother, the goddess, weaving the canvas of life.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document