Audio description is an intersemiotic translation consisting of translating visual content and images into a verbal layer. Most often, it is used in audiovisual materials, in museums, cinemas, theaters, stadiums, etc. It can also be successfully applied to foreign language classes. On the one hand, it creates excellent opportunities to practice all language skills in an integrated manner and to gain the intercultural competence. The aim of the chapter is to present the audio description technique in terms of transferring it and using it during language classes as a technique supporting the use of audiovisual materials, placing special emphasis on the student's intercultural competence, which, according to the author's assumption, is the result of the learner's ethnographic attitude. The learner, basing on the study of his own culture, being free from prejudices, analyzes the culture of a foreign language and compares it with his/her own culture in order to interpret, understand, and describe it, not to evaluate it.