AFRREV LALIGENS An International Journal of Language Literature and Gender Studies
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

137
(FIVE YEARS 37)

H-INDEX

1
(FIVE YEARS 0)

Published By African Journals Online

2227-5460, 2225-8604

Author(s):  
Esther N. Oweleke

It is the norm in lexicography to have dictionary headwords in the standard variety of the language. But up to date, no Igbo dictionary exists in this variety. Most Igbo lexicographers have adopted the dialectal or multidialectal approach in their choice of a citation-form. The multiplicity of Igbo dialects accounts for this situation. This paper examines both sound and lexical variations in the language; describes the lexicographic problems of choice and arrangement of headwords, and discusses the suitability of the Igbo dictionary as a tool for standardizing the language. Two major sources of data were employed: the modified Ibadan 400 wordlist of basic items - used for a survey of the seven dialect zones identified by Manfredi (1989), and the dictionaries of Welmers and Welmers (1968), Williamson (1972), Igwe (1999) and Echeruo (2001). The paper demonstrated that sound and lexical variants in Igbo can be harnessed by Igbo lexicographers to produce an Igbo dictionary in the standard variety. Considering the optimal benefits derivable from a standard dictionary, the following suggestions for future Igbo lexicographers are proffered: words from different dialects of the language should be included in the dictionary; the standard forms be selected and consistently entered as headwords. Words with sound variation should be treated as sub-entries and lexical variants be cited as main-entries in their right alphabetical positions. The paper argued that, for the Igbo dictionary to fulfil its indispensable role as a language standardizing tool, the production of a Standard Igbo dictionary is imperative in Igbo lexicography and Igbo language studies.


Author(s):  
Margaret Fafa Nutsukpo

The 21st century African society is rife with oppressive and retrogressive customs and values that oppress and subjugate women. As a result, African women writers have embraced literary forms and subjects that highlight these issues and advocate for their elimination from society. Among these writers is Julie Okoh, a playwright, who projects her concerns about the dangers of female circumcision in her play, Edewede. Using feminism as a theoretical framework, this article interrogates Okoh’s adoption of the principles of two opposing feminist perspectives─African and radical feminism─with a view to revealing their impact in rousing her female characters from subservience, ignorance and passivity, to revolt against their oppression through social protest. It is discovered that education, consciousness-raising, sisterhood, female solidarity and resilience are powerful tools for women’s empowerment in the play. It is recommended that women should not be context bound in their choice and expression of feminist perspectives, strategies or weapons in the fight against gender inequality, oppression and exploitation; they should be open to contemporary avenues and progressive choices that will pave the way to their emancipation and social change.


Author(s):  
Kalu Wosu
Keyword(s):  

Amadou Hampâté Bâ est né en 1901, et pour cela, il s’est surnommé « fils ainé du XXe siècle ». De son vivant, il a fait la collecte des traditions orales africaines en voie de disparition. En collaboration avec les ethnologues tels Géneviève Calame-Griaule, Germaine Dieterlen, Marcel Griaule, etc., Amadou Hampâté Bâ laisse à la postérité un corps important du patrimoine africain sous formes de contes, d’essais autobiographiques, et d’un roman. C’est bien ce souci de préservation du patrimoine oral qu’il a prononcé une phrase qui est devenue un proverbe : En Afrique lorsqu’un vieillard meurt, c’est toute une bibliothèque qui brule. II est décédé en 1991 à l‘âge de 90 ans. L’Etrange destin de Wangrin, son seul roman, est devenu, dès sa parution en 1973, un des classiques de la littérature négro -africaine d’expression française. Ce roman est une peinture saisissante du colonialisme français en Afrique, surtout à la conjoncture historique de la première grande guerre. Il témoigne aussi du choc entre les traditions millénaires des Africains et les valeurs culturelles du Blanc véhiculées par la colonisation. L’Etrange destin de Wangrin suit la trame narrative du théâtre tragique grec en ce sens que le personnage héros est soumis à la volonté d’un destin capricieux. Ses gestes sont prédéterminés par les forces occultes qui l’entrainent dès sa naissance, en passant par des péripéties, jusqu’au geste fatal qui annonce une mort inéluctable Notre visée dans la présente étude porte sur le rôle que joue la prophétie tant dans la programmation du destin de Wangrin, le personnage éponyme du roman, que dans la structure dynamique du récit. Mots-clés : prophétie, dynamique, structurant, divination, Amadou Hampâté Bâ


Author(s):  
Michael Alozie Nwala

The T-shirts and the slogans on them are used to achieve different discourse and communicative themes. The T-shirts help to describe people, events, positions and situations. This article written the confines of the theoretical framework of multimodal discourse analysis and the qualitative design, investigates five different types of T-shirts. The T-shirts and the inscriptions on them as exemplified in the themes of readiness, position and desire, happiness and celebration, and protest are used to describe the wearers, address situations and pass information to the public. The paper therefore concludes that T-shirts and the slogans scripted on them perform different types of illoucutionary actions which cause different forms perlocutionary reactions Key Words: T-shirts, slogans, themes, multimodal, cloth; communication


Author(s):  
Adaobi Ngozi Okoye

This study investigated the formation of questions in Etulo, a minority language spoken in Benue State. It specifically examines the strategies used in forming content and polar questions in the language. Data for the study were collected during a fieldtrip to Adi in Buruku Local Government Area of Benue State, Nigeria. The study shows that both content and polar questions are formed in the language through different strategies. Whereas content questions are formed through the use of interrogative words such as òle/kↄ ‘where’, òle ‘which’, ème ‘who’ emine ‘how many’ among others, the main strategy employed in polar question formation is the use of tone. In addition to tone; the language also uses such particles as gbɛ́ɛ̀ and lô in polar question formation. These particles occur at the final position of a declarative sentence to indicate that it is a question. Key Words: Etulo, Question Formation, Polar, Interrogative Words


Author(s):  
Evangeline Bonisiwe Zungu ◽  
Nomvula Maphini

Umtshakazi (singular) is a bride and abatshakazi (plural) are brides in  isiXhosa language. The word is derived from the word ‘tsha’ which means new in isiXhosa. The word is popularly known as Makoti in other African languages, such as isiZulu. In short, a bride is a woman about to be married or newly married and thus a “new member” of the husband’s family. In a South African context, naming is not reserved for new-born children as there are circumstances whereby older people get new names. In Xhosa re-naming of abatshakazi, is a religious practice where name-givers bestow a name on a newlywed and then expect brides to live up to their newly acquired names. Like most things cultural, the brides  have no choice but to accept the  new name, embrace what the name entails and live up to the family’s expectations. Through the re-naming process the bride assumes a new identity which means taking the responsibility that comes with it. This article examines how such a process gives brides new roles to play; how brides make a conscious effort to live up to the name and how this changes their identity. This article is going to take a phenomenology stance. The phenomenology theory is a theoretical proposition which focuses on people’s perceptions of the world in which they live and what it means to them. It focuses on people’s lived experiences. This theory is essential in this article as the article focuses on the individual experiences of Xhosa  abatshakazi in the naming process. Key Words: gender, culture, names, identity, marriage


Author(s):  
Ahmed O. Adesanya

Non-verbal communication is a very important aspect of communication which plays a very crucial role in interpersonal relationship. Its role in the accentuation of verbal communication cannot be overemphasized. Existing literature has not given enough attention to side code as a form of non-verbal communication in the Yorùbá novel. This study fills the gap as it examines side codes, the contexts in which they occur in Yoruba novels with a view to establishing its communicative value. The study adopts semiotic theories of Saussure and Charles Sanders Peirce. Four Yorùbá novels: Ìrìnkèrindò Nínú Igbó Elégbèje and Ògbójú Ọdẹ Nínú Igbó Irúnmo̩lẹ̀. By D.O. Fagunwa, Ojú rí́́́ by Kola Oni and Ṣaworoidẹ by Akinwumi Isola were purposively selected because they have elements of side code and were subjected to semiotic and textual analyses. Side code helps in cultural determinism in the codification of disaster, chaos, lopsidedness, disappointment, success, identification of prince and complementarity. Key Words: Side code; Semiotics; Purposive sample; Yorùbá novels


Author(s):  
Mahugnon Sévérin Mèhouénou ◽  
Ashani Michel Dossoumou ◽  
Djima Crépin Loko

This paper dealt with, after the scrutiny of advanced learners’ translation skills, the necessity of reinforcing the teaching of translation skills as a potentially effective method of teaching/learning English as a Foreign Language (EFL)in Benin high schools. In fact, the Beninese EFL learners study English for almost about seven years (four years in the first cycle and three years in the second) before joining university. For the last three years, they are exposed to translation skills during evaluation. Unfortunately, the designed curriculum has nowhere mentioned the teaching/learning/evaluation of translation. This paper then examined, through a well-established methodology based on field research investigation and questionnaires, some translation excerpts by EFL learners and hypotheses that no translation techniques are taught by teachers before evaluation. It finally concludes that the poor grades the learners culled are due to the lack of practice with their teachers who, in turn, have received no professional training in the matter. Key Words: translation, evaluation, techniques of translation, communicative performance, source language, target language.


Author(s):  
Joseph O. Ahaotu ◽  
Iworifama. R. Tobiahs

This study investigated feminist consciousness and the differences in the use of English language among undergraduates in the Department of English Studies (EST), University of Port Harcourt, Port Harcourt, Nigeria. The theoretical basis of the study is Radical Feminism and the researchers used a Focus Group Discussion (FGD) to collect data for the study. The researchers collected data from three groups each of which consisted of ten final year students who formed panels to discuss gender issues while the researchers moderated. The data was analysed with framework analysis, simple percentages, and significant ratios. The study revealed that the participants were actively engaged in gender politics, used English in significantly different styles, but tended to be equally divided on their total allegiance to their gender groups. The study concluded that EST students are actively engaged in gender politics and confirmed the existence of some of the differences between male and female speech identified by earlier studies. Therefore, it recommended, among others, that curriculum design on the subject should shift from aggression and divisiveness to integration and mutual respect for not just named gender groups, but also for all humans. Key Words: gender politics, Feminism, focal group discussion, gender and language, variation


Author(s):  
Perp’ st. Remy Asiegbu

The similitude that exists in the depiction of the major characters of pioneer Nigerian female writers (who are, incidentally, Igbo) tasks the mind as it reflects on a possible cause of this semblance. This paper located a double pronged characteristic that is shared by all the major characters in the works under study – one of beauty and gentle spirit. These features have a symbolic significance (Ọrara) in an Igbo sub-culture (Mbaise). Ọrara, a snake, is one of the symbols in Mbari representing feminine beauty and meekness in repressed strength – traits that womanism upholds. Text analysis, oral tradition and interviews provide points that aid the study of the relationship between these concepts – female characters, Ọrara and womanism. It is deduced that the identical characterization in the works of Igbo female writers - Nwapa’s Efuru and Idu; Emecheta’s The Joys of Motherhood and The Bride Price; and Okoye’s Behind the Clouds and Chimere - has its root in the writers’ re-creation of the real experiences of the ordinary woman in the Igbo society whose natural reactions to her plight gravitates more to the womanist than the feminist angle, producing traits that are similar to those of Ọrara. And while womanism is not new in relation to the study of the works of Igbo female writers, it has not been studied against a significant symbol in the Igbo tradition. Ọrara is, thus, seen as the ideological locus for womanism and may be put under further scrutiny to establish it as the muse of Igbo female writers. Key Words: Womanism, Characters, Beauty, Meekness, Symbol, Ọrara, Igbo.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document