The History of the Japanese Particle “ I ”

1930 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 889-895
Author(s):  
S. Yoshitake

The Japanese language contains a number of words that are pronounced differently when standing in the attributive position. The following is a list of such words, taken mainly from the literary monuments of the eighth century A.D.1(1) e:a. ame heaven, sky: ama-hire (sky—shawl) cloud. ame rain: ama-giri2 (rain—mist) rainy mist. fune ship: funa-de ( < *funa-ide ship—departure) departure of a ship. ine rice-plant: ina-muširo (rice plant—mat) a pillow-word used for qualifying šiki (dense, heavy, frequent) and kaha (river) which are homonymous with šiki (to spread) and kaha (skin).

Author(s):  
Arezou Azad

Covering the period from 709 to 871, this chapter traces the initial conversion of Afghanistan from Zoroastrianism and Buddhism to Islam. Highlighting the differential developments in four regions of Afghanistan, it discusses the very earliest history of Afghan Islam both as a religion and as a political system in the form of a caliphate.  The chapter draws on under-utilized sources, such as fourth to eighth century Bactrian documents from Tukharistan and medieval Arabic and Persian histories of Balkh, Herat and Sistan. In so doing, it offers a paradigm shift in the way early Islam is understood by arguing that it did not arrive in Afghanistan as a finished product, but instead grew out of Afghanistan’s multi-religious context. Through fusions with Buddhism, Zoroastrianism, early Abrahamic traditions, and local cult practices, the Islam that resulted was less an Arab Islam that was imported wholesale than a patchwork of various cultural practices.


Author(s):  
Bill T. Arnold

Deuteronomy appears to share numerous thematic and phraseological connections with the book of Hosea from the eighth century bce. Investigation of these connections during the early twentieth century settled upon a scholarly consensus, which has broken down in more recent work. Related to this question is the possibility of northern origins of Deuteronomy—as a whole, or more likely, in an early proto-Deuteronomy legal core. This chapter surveys the history of the investigation leading up to the current impasse and offers a reexamination of the problem from the standpoint of one passage in Hosea.


2021 ◽  
Vol 43 ◽  
pp. 24-43
Author(s):  
Ayaka Yoshimizu

Between 1908 and 1909 and in 1912, Vancouver-based journalist Shohei Osada published a two-part series entitled “Exploration of Devil Caves” in a local Japanese language newspaper, detailing the lives of Japanese migrants involved in the sex trade in Canada. The series showcases the presence of underground networks that extended across the continent and the Pacific, or what I call the “transpacific underground.” Many characters in Osada’s series are transient migrants, who did not settle in any one specific nation but continued moving on across multiple borders seeking new opportunities, or sometimes, last resort for survival. By reading Osada’s writing closely, this article develops the notion of the transpacific underground as method to engage the history of migrant sex workers and understand it from a carceral space of migration regulated by multiple imperial and colonial forces, gendered nationalist ideologies, and human trafficking, making migrant women’s movements forced but also transgressive and open-ended.


Traditio ◽  
1969 ◽  
Vol 25 ◽  
pp. 1-33 ◽  
Author(s):  
Cyril Toumanoff

The are several reasons why the problem of early-Georgian, and particularly early-Iberian (East Georgian), chronology has been a vexing one. In the first place, the early-Georgian historical works contain almost no direct chronological indications, i.e., dates, but rather offer quite numerous relative indications, i.e., synchronisms, lengths of reigns and lives, regnal years, the distance between events, etc. Secondly, in these historical works, hard facts of history often lie buried under a superimposition of myth, legend, and epos, or are occasionally fused with the picture of other historical facts, occurring at different epochs, that is projected on them. And, thirdly, the attempts at establishing such a chronology, which have not been wanting, have tended to be somewhat vitiated by misconceptions upon which they were based. Thus, early in this century, the imaginative attempt of S. Gorgadze was ruined by the fact that he preferred the evidence of the king-lists (Royal List, I, II, III), which form a later addition to the seventh-century Conversion of Iberia, to that of the more authoritative and older (eighth-century) History of the Kings of Iberia by Leontius of Ruisi, which contains a still older historical tradition. Gorgadze, accordingly, tended to neglect what chronological indications are found in Leontius. And in our own days, another such attempt was made by P. Ingoroqva, which cannot be described as entirely successful.


2017 ◽  
Vol 8 (2016/2) ◽  
Author(s):  
András Zsigmond Albeker
Keyword(s):  

The Japanese language was greatly influenced by changes of the society andpolitics under the Meiji 明治 Restoration. In this period three new sets oflanguage material became available: stenographic records, audio materialsand newspapers, as well as magazines. The Japanese stenography is basedon English stenography, and its actual implementation began from 1883. Thestenographic records are speeches, lectures, minutes and records of rakugo落語 and kōdan 講談. In the research of the history of Japanese language,stenographic records of rakugo, kōdan and speeches are often used. The rakugo and kōdan materials are large in extent, about 4000 items are known;however, the quantity of speeches and other stenographic records are unknown; therefore, a bibliographic research is necessary in this respect.


Author(s):  
Александр Сергеевич ДЫБОВСКИЙ

В статье даётся краткий обзор учебной литературы по японскому языку, составленной в виде комиксов, а также описываются основные параметры учебника, построенного на материале повести выдающегося японского писателя Нацумэ Сосэки «Мальчуган», а именно: его структура, содержание, приложения, особенности введения лексики, иероглифики и грамматики, система упражнений и связанные с учебником интернет-ресурсы. Описываемый учебник представляет уникальный материал для преподавания японского языка на среднем и продвинутом уровнях, он вводит обучаемых в историю японской культуры, стимулирует интерес к изучению японской литературы. преподавание японского языка, шедевры учебной литературы, жанр комикса в преподавании иностранного языка, комикс «Мальчуган» This publication is dedicated to the Japanese language textbook for foreigners published in Tokyo in 2011 and based on the story of the outstanding Japanese writer Soseki Natsume “Botchan”, which is presented in the textbook in the form of a comic strip. The article gives a brief overview of the Japanese language textbooks compiled in the form of comics. The author describes the main parameters of the above-mentioned textbook, its structure, content and applications, as well as vocabulary, hieroglyphics and grammar, the exercise system, and the Internet-related textbook resources. The creation of an educational comic strip on the basis of an outstanding work of Japanese literature seems to us extremely fruitful, since the educational process is enriched with aesthetic elements. Drawings provide important keys for understanding the text, and the content of a literary masterpiece gives us rich topics for various types of communication in the classroom. The described textbook contains wonderful material for teaching Japanese at intermediate and advanced levels. It introduces students to the history of Japanese culture and stimulates interest in the study of Japanese literature. teaching Japanese language, masterpieces of educational literature, comic book genre in teaching a foreign language, comic book “Botchan”


2021 ◽  
pp. 1-16
Author(s):  
Shengyu Wang

This article explores the use of gold in the elite tombs of Han dynasty China, the popular use of which originated outside the Chinese cultural milieu, and its integration into the Han portfolio of materials representing people's expectations for the afterlife, such as immortality and well-being. In contrast to jade, which had a long history of use in China, gold was in itself a ‘new’ element of Chinese culture. This article outlines the introduction of gold objects from Europe and Central Asia via the Eurasian Steppe and borderland of China from around the eighth century bce. The unprecedented use of gold in the Han-specific jade suits, and the process by which foreign types of zoomorphic motifs were adopted and connected with local motifs, are explored. In light of the political change from multiple competing states before the first unification in Chinese history in the third century bce, and the development in ideology and concept of an ideal and eternal afterlife, this article explains the reasons and meanings of the new use of gold in Han dynasty China and the composite system of motifs, materials and objects.


Author(s):  
Hans Van Wees

This chapter critiques the grand narrative of Hanson's The Other Greeks and argues that it is wrong in important respects. The chapter presents the social and economic changes in the eighth century that took place with the rise of the independent yeoman farmer and his culture of agrarianism as the driving force behind the political and military history of Greece. From the middle of the eighth century there was a class of elite leisured landowners that did not work the land themselves but supervised the toil of a large lower class of hired laborers and slaves. This era of gentlemen farmers who comprised the top 15–20 percent of society and competed with each other for status lasted for about two centuries. When the yeomen farmers emerged after the mid-sixth century, they joined the leisure class in the hoplite militia.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document