Assessing the Role of Selective Fossilization Hypothesis in Determining Fossilizable Phonetic Errors in Tunisian EFL Learners’ Oral Output

2020 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
Aicha Rahal ◽  
Chokri Smaoui

Fossilization is said to be a distinctive characteristic of second language (L2) learning (Selinker, 1972, 1996; Han, 2004). It is the most pervasive among adult L2 learners (Han and Odlin, 2006). This linguistic phenomenon has been characterized by cessation of learning, even though the learner is exposed to frequent input. Based on the findings of the MA dissertation of the first researcher which is about ‘phonetic fossilization’ and where she conducted a longitudinal study, Han’s Selective Fossilization Hypothesis (SFL) is used to analyze the obtained fossilized phonetic errors in relation to L1 markedness and L2 robustness with a particular focus on fossilized vowel sounds. This is an analytical model for identifying both acquisitional and fossilizable linguistic features based on learners’ first language (L1) markedness and second language (L2) robustness. The article first gives an overview of the theory of Interlanguage and the phenomenon of fossilization. Then, it introduces SFL. This is an attempt to study fossilization scientifically. In other words, it tests the predictive power of a developed L1 Markedness and L2 Robustness rating scale based on Han’s (2009) model. The present study has pedagogic implications; it is an opportunity to raise teachers’ awareness on this common linguistic phenomenon.

Author(s):  
John Rothgerber

This chapter will provide the language teacher with an introduction to the theory behind the challenges and problems that learners from a variety of language backgrounds face as they learn to pronounce the sounds of English. The primary focus will be on the influence of the first language in second language phonological acquisition. This will include an overview of the role of perception of non-native sounds, as well as a consideration of phonological representation in the mental lexicon and articulatory constraints, all of which can have an effect on difficulties that learners encounter as they learn to pronounce English sounds. Attention will be given to the various components that make up the phonological system, including segmentals, suprasegmentals, phonotactics, and phonological processes. This theoretical understanding will then be applied to pronunciation instruction within the classroom by addressing what teachers can do to maximize the effectiveness of instruction.


Author(s):  
Naima Saeed ◽  
Tansif Ur Rehman ◽  
Mehmood Ahmed Usmani

The present article is on the role of language in education. This article collected opinions of respondents about the role that language plays in the process of learning and education. Subjects were asked about their preferred mediums of instruction and their feelings about studying in a particular medium of instruction. The study also focused on the reasons why the respondents opted for a certain medium of instruction. Relationships between proficiencies in the first and second language, i.e., Urdu and English were evaluated. Other findings were related to their proficiency in the first language, gender, place of residence, social pressure, the medium of instruction and quality of education. At the end, recommendations developed by researchers are to clarify the issues regarding the role of language in education.


2020 ◽  
pp. 026765831990091
Author(s):  
Yuxiao Yang ◽  
Xiaoxiang Chen ◽  
Qi Xiao

This study investigated the role of cross-linguistic similarity in the acquisition of Russian initial stop contrasts by Chinese learners, addressing two specific research questions: (1) How similar are Russian voiced stops to Mandarin stops for Chinese learners? (2) How can the speech learning model (SLM) be applied to account for the acquisition of Russian initial stop contrasts by Chinese learners? Regarding the first question, a hypothesis was proposed that Russian voiced stops could be regarded as dissimilar ‘new’ sounds by Chinese learners, as judged by three commonly adopted methods: IPA comparison, acoustic difference, and feature redeployment. The results of the perceptual assimilation task, however, disconfirmed this hypothesis, as Russian voiced stops were perceived as being highly similar to the sounds of Mandarin voiceless unaspirated stops. According to SLM, perceptually similar second language (L2) sounds are difficult to acquire; hence, a corresponding hypothesis was advanced in relation to the second question; namely, that the acquisition of Russian initial stop contrasts could be challenging for Chinese learners. This hypothesis was supported by the results of the perceptual discrimination and the production tests. These findings corroborated SLM regarding the difficulty in acquiring L2 sounds that are perceptually similar to their first language (L1) counterparts, while posing challenges to the hypothesis that Russian voiced stops could be dissimilar ‘new’ sounds for Chinese learners, as predicted by the three methods. The results indicated that perceived cross-linguistic similarity plays a key role in L2 phonetic acquisition. However, the degree of perceived similarity cannot always be accurately deduced solely through the three methods, at least not in the case of stops.


2015 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 225-245 ◽  
Author(s):  
Nader Fallah ◽  
Ali Akbar Jabbari ◽  
Ali Mohammad Fazilatfar

This study investigates the role of previously acquired linguistic systems, Mazandarani and Persian, in the acquisition of third language (L3) English at the initial stages. The data have been obtained from 31 students (age 13–14 years), testing the placement of attributive possessives in a grammaticality judgment task, an element rearrangement task and an elicited oral imitation task. The participants consist of three groups: The first two groups have Mazandarani as the first language (L1) and Persian as the second language (L2), but differ from each other with respect to the language of communication, Mazandarani and Persian, respectively. The third group has Persian as the L1 and Mazandarani as the L2, with Persian as the language of communication. English and Mazandarani pattern similarly in the target structures. That is to say, possessors precede possessed nouns and possessive adjectives come before nouns. In contrast, in Persian, possessives occur post-nominally. The results of this study reveal that none of the proposals tested (e.g. the L1 Factor, Hermas, 2010, 2014a, 2014b; the L2 Status Factor, Bardel and Falk, 2007; Falk and Bardel, 2011; the Cumulative Enhancement Model (CEM), Flynn et al., 2004; the Typological Proximity Model (TPM), Rothman, 2010, 2011, 2013, 2015) could account for the results obtained. This study provides support that at the initial stages of L3 acquisition, syntactic transfer originates from the language of communication, irrespective of order of acquisition.


Author(s):  
Maryam Alipour ◽  
Khazriyati Salehuddin ◽  
Siti Hamin Stapa

Spelling is considered a difficult skill for foreign and second language learners of English as the ability to spell in English language comes with a lot of effort, particularly when the English spelling system is known to be a complex system, even among native speakers. The difficulties could be linguistic and extra-linguistic. This conceptual paper reviews the differences and similarities between English and Persian spelling system, the sages of spelling difficulties among children, particularly the approach suggested by Tabrizi, Tabrizi, and Tabrizi (2013)in which the stages of learning spelling among Iranian learners are analyzed. The types of morphological, phonological, and orthographical spelling difficulties, factors contributing to the spelling difficulty, as well as a comprehensive literature review of EFL studies conducted on English spelling are provided in this paper. Finally, the mental processing and the role of memory are discussed briefly. It was concluded that examining the differences between the learners’ first language and English language may provide useful insights into the English spelling problems faced by EFL learners.


2019 ◽  
Vol 11 (5) ◽  
pp. 319
Author(s):  
Aseel Altheneyan ◽  
Nora F. Boayrid

The aim of this article is to provide an overview of common writing errors among Arab learners of English as a second language by analyzing the findings of 15 studies. The negative influence of the first language (L1) is called interference and was first introduced by Lado (1957). This article focused on studies that have examined the negative influence of Arabic on the English writing of Arab learners. It has excluded studies that dealt with common errors resulting from different sources such as, intra-lingual errors (i.e. resulting from L2). The findings of the reviewed studies were analyzed based on James’s (2013) error taxonomy. Accordingly, three types of errors were identified, namely, substance errors, textual errors, and discourse errors. The analysis suggested that Arabic has influenced learners’ English writings at multiple levels.


2016 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 694-695 ◽  
Author(s):  
ALAN JUFFS

Cunnings (2016) provides welcome insights into differences between native speaker (NS) sentence processing, adult non-native speaker processing (NNS), and working memory capacity (WMC) limitations. This commentary briefly raises three issues: construct operationalization; the role of first language (L1); and context.


2015 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 485-521 ◽  
Author(s):  
Katja Jäschke ◽  
Ingo Plag

This study investigates the role of probabilistic grammatical constraints on the dative alternation in English as a second language (ESL). It presents the results of an experiment in which the different factors that are influential in first language (L1) English are tested with advanced learners of English whose L1 is German. Second language (L2) learners are influenced by the same determinants as L1 speakers but to a lesser degree. Together with the results of previous studies, the present results suggest that, initially, the learners do not make use of probabilistic constraints in spite of the constraints being influential in the L1 and only gradually acquire a sensitivity toward the constraints that govern the choice between the two dative constructions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document