On locative alternation verbs in Mandarin Chinese

2019 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 141-166
Author(s):  
Pei-Jung Kuo

Abstract This paper focuses on both single and compound locative alternation verbs in Mandarin Chinese. First, three particular properties of locative alternation verbs are introduced and compared cross-linguistically with examples from Japanese and English. Next, three properties are explored further and possible explanations are provided for the observed similarities and differences between the languages. Finally, the syntactic patterns of locative alternation verbs in Mandarin Chinese are investigated in the Sinica Corpus. The results show that the “oblique argument-verb-accusative argument” sentence pattern has the highest percentage of appearance. This finding echoes Lin’s (2008) claim that Chinese is not only a “topic prominent” language, but also a “locative prominent” language.

2012 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 3-32 ◽  
Author(s):  
Wai Lan Tsang,

AbstractThe present study reports on a small-scale investigation of Mandarin aspectual marking among two groups of pre-intermediate learners of Mandarin Chinese: native English speakers and native Korean speakers. The use of -le, -guo, and -zhe in the learners' written work was examined, with particular attention to three variables: (i) overall frequency of aspectual marking, (ii) frequency of occurrence of each marker, and (iii) interaction between these markers and situation types (Smith 1997). The learners' patterns were also compared with those of a group of native Mandarin speakers and analysed in terms of the postulates of the Aspect Hypothesis (Andersen & Shirai 1996, Bardovi-Harlig 2000). The overall analysis discerned both similarities and differences in the usage of the three markers among the learners. Such patterns are likely to be related to the distinctive nature of the markers, type of genre, the learners' L1 aspectual systems, and classroom/textbook input.


Linguistics ◽  
2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Francesca Masini ◽  
Simone Mattiola

Abstract This article aims at giving a comprehensive account of a so far undescribed reduplicative pattern in Italian named syntactic discontinuous reduplication with antonymic pairs (SDRA). This pattern, characterized by the non-contiguous repetition of the same element within a larger fixed configuration defined by two spatial antonyms, can be schematized as <Xi Adv1 Xi Adv2>, where Adv1 and Adv2 are antonyms (e.g., di qua ‘here’ ∼ di là ‘there’). After describing its formal and functional properties, based on naturally occurring data extracted from the Italian Web 2016 corpus, the SDRA is analyzed as an independent ‘construction’ in the Construction Grammar sense. This construction is claimed to convey a general value of ‘plurality’ and to have developed a polysemy network of daughter constructions expressing more specific functions such as ‘distributivity,’ ‘related variety,’ and ‘dispersion.’ In addition, we propose considering the SDRA a ‘multiple source construction,’ originating from the blending of two independent constructions: syntactic reduplication and irreversible binomials with antonymic adverbs. Finally, we discuss SDRA-like patterns in other typologically different languages (Russian, Modern Hebrew, Mandarin Chinese, German), pointing out similarities and differences, and paving the way to a more systematic study of discontinuous reduplication in a crosslinguistic perspective.


Author(s):  
Tsuneko Nakazawa ◽  
Rui Cao

Resultative phrases are generally believed to conform to the Direct Object Restriction: that is, they describe the direct object if verbs are transitive. However, some exceptions have occasionally been reported, and this paper investigates the problem by focusing on resultative phrases that occur with the valency alternation verbs in Japanese and Mandarin Chinese. Verbs that license the locative alternation and locatum-subject alternation describe events that involve two arguments, the location and the locatum, which are perceived to concurrently undergo a change of state. It will be shown that resultative phrases with a valency alternation verb can be predicated of either argument regardless of whether it is expressed as direct object. Furthermore, resultative verbal suffixes in Mandarin, interpreted as description of either the location or the locatum, give rise to the locative alternation while their interpretation remains the same. Thus, it is claimed that in Japanese and Mandarin, the predication relation of resultative phrases is not determined by the grammatical function of arguments as generally believed, but rather by the lexical semantics of the verbs.


2019 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 523-542
Author(s):  
Junming Yao

Abstract Mandarin Chinese and Spanish are the first two languages in the world by number of speakers. The interaction between speakers and thus between the two languages increases day by day. There are more and more Chinese students who study Spanish and Spanish students who study Chinese. At the same time, difficulties arise from the teaching-learning process, particularly with regard to phonetics, and more specifically the intonation, as they are two typologically-different languages. However, there exist very few comparative studies between them. This article seeks to explore the global declination of intonation groups in Spanish and Mandarin Chinese and we found similarities and differences between these two languages. To do this, we created a corpus of 278 isolated and unmarked sentences and 140 neutral paragraphs in Mandarin Chinese (totally 651 sentences), while in Spanish we used data from previous studies. The corpus was recorded by nine native speakers, three men and six women. We approached this study from a phonetic point of view and used the Garrido model (Garrido 1996, 2001, 2010) to compare the declination effect on the two languages according to different factors such as sentence type, the position of the intonation group within the utterance and length of the group. We also proposed for future study some possible methods for teaching Chinese and Spanish intonation as a second language.


2021 ◽  
pp. 1-31
Author(s):  
Weihua Zhu ◽  
Diana Boxer

Abstract This study compares turn-taking and disagreement behaviors in spontaneous conversations in American English and Mandarin Chinese. The English and Chinese speakers observed some turn-taking rules and employed weak disagreement, but differed in the deployment of extended concurrent speech and strong disagreement. Analysis of the Chinese speakers’ reactions reveals nothing negative. This was confirmed by the Chinese speakers’ viewpoints that were explicitly stated in follow-up interviews, which signal that they perceived the practice of extended concurrent speech and strong disagreement in the collected conversations as politic. Furthermore, the similarities and differences between the speakers’ turn-taking and disagreement behaviors appear to be constrained by contextual factors. This discloses the interplay of context, practice, and perception. These findings can raise our awareness of potential issues that might occur in intercultural encounters and the importance of understanding cross-cultural pragmatic differences to avoid miscommunication.


1973 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 257-266 ◽  
Author(s):  
Milo E. Bishop ◽  
Robert L. Ringel ◽  
Arthur S. House

The oral form-discrimination abilities of 18 orally educated and oriented deaf high school subjects were determined and compared to those of manually educated and oriented deaf subjects and normal-hearing subjects. The similarities and differences among the responses of the three groups were discussed and then compared to responses elicited from subjects with functional disorders of articulation. In general, the discrimination scores separated the manual deaf from the other two groups, particularly when differences in form shapes were involved in the test. The implications of the results for theories relating orosensory-discrimination abilities are discussed. It is postulated that, while a failure in oroperceptual functioning may lead to disorders of articulation, a failure to use the oral mechanism for speech activities, even in persons with normal orosensory capabilities, may result in poor performance on oroperceptual tasks.


2016 ◽  
Vol 21 (3) ◽  
pp. 206-217 ◽  
Author(s):  
Verónica Sevillano ◽  
Susan T. Fiske

Abstract. Nonhuman animals are typically excluded from the scope of social psychology. This article presents animals as social objects – targets of human social responses – overviewing the similarities and differences with human targets. The focus here is on perceiving animal species as social groups. Reflecting the two fundamental dimensions of humans’ social cognition – perceived warmth (benign or ill intent) and competence (high or low ability), proposed within the Stereotype Content Model ( Fiske, Cuddy, Glick, & Xu, 2002 ) – animal stereotypes are identified, together with associated prejudices and behavioral tendencies. In line with human intergroup threats, both realistic and symbolic threats associated with animals are reviewed. As a whole, animals appear to be social perception targets within the human sphere of influence and a valid topic for research.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document